瓦爾登湖

出版時間:2011-2  出版社:北京燕山出版社  作者:[美]梭羅  頁數(shù):263  
Tag標簽:無  

前言

怎樣讀這本書梭羅的《瓦爾登湖》自半個世紀以前由著名詩人、翻譯家徐遲先生翻譯引介以來,一直為學術界所推重。近幾年來,又有多種譯本問世,《瓦爾登湖》熱持續(xù)升溫,廣大讀者對它表現(xiàn)出了不衰的熱情,而且可以認為,這種熱情還將持續(xù)下去。為什么?因為書好。我手頭有三種譯本,茲從其中一本的介紹中摘取一段,就可看出本書的分量:“《瓦爾登湖》與《圣經(jīng)》諸書一同被美國國會圖書館評為‘塑造讀者的二十五本書’,在當代美國,它是讀者最多的散文經(jīng)典。哈?。╓alter Harding)曾說,《瓦爾登湖》內容豐富,意義深遠,它是簡單生活的權威指南,是對大自然的真情描述,是向金錢社會的討伐檄文,是傳世久遠的文學名著,是一部圣書。正因如此,它也影響了托爾斯泰、圣雄甘地等人,從而改寫了一些民族和國家的命運?!背鲎浴锻郀柕呛伦x者》,戴歡譯,當代世界出版社2006年版。這樣的一本書,說它是一生必讀,并不過分。在這種持續(xù)升溫的《瓦爾登湖》熱中,我也擬向讀者朋友奉獻出一種譯本。書翻譯出來,就是要讓人家讀的,因而在寫譯者序的時候,我便想到“怎樣讀這本書”這個題目。而這又是為什么呢?因為難讀。梭羅本人在《結束語》中也意識到,這本書不乏晦澀之處。英國作家阿道斯?赫胥黎阿道斯?赫胥黎(Aldous Huxley,1894—1963),即大名鼎鼎的《進化論與論理學》的作者托馬斯?亨利?赫胥黎(Thomas Henry Huxley,1825—1895)的孫子。說:“每一個知道怎樣讀書的人,也就擁有了能夠放大自己,大大增加他的生存的方式,并使得他的生活充實、有意義、有趣味的力量?!本瓦@本書而言,要想獲得這種力量,首要的就是要讀懂?!锻郀柕呛?,我三十年前就接觸過,原文本和徐遲先生的中譯本都讀過,但老實說,并沒有讀懂,或者說并沒有讀下去。倘若不是今天翻譯這本書,我還是讀不懂,是翻譯逼得我不能不懂——當然我也不敢自詡已百分之百讀懂了。我只是比讀者先行了一步,我愿意與讀者朋友交換讀書體會。要讀懂這本書,首先就要了解作者的定位,作者的定位本身就為理解作品提供了線索。本書作者亨利?戴維?梭羅(Henry David Thoreau,1817—1862),傳統(tǒng)辭書介紹大多是美國作家和哲學家,今天的評論界又給他加上了博物學家的頭銜,這既全面,又有必要,因為他的哲學思想和文學創(chuàng)作,都與他對大自然的觀察緊密相連。“他的一個重要思想就是認為人要回到大自然中去尋找生活的意義。……他的著作都是根據(jù)他自己在自然界廣闊田地中的親身體驗寫出來的?!背鲎浴睹绹膶W簡史》,董衡巽、朱虹、施咸榮、鄭土生著,人民文學出版社1986年版,上冊第72、73頁。了解作品的中心思想或者“主題”,也會有助于讀懂作品。當然最好是由讀者自己來提煉主題,不過就這本書而言,老實說我是提煉不出來的?!八罅_的偉大在于他的主要思想具有強大的威力。這些思想是:人必須不顧一切地聽憑良知來行動;生命十分寶貴,不應為了謀生而無意義地浪費掉;樹林和溪流的世界是好的,而熙熙攘攘、街道縱橫的城市世界則是壞的?!背鲎浴逗喢鞑涣蓄嵃倏迫珪罚袊蟀倏迫珪霭嫔?985年版,第7卷第562頁。“梭羅逝世以后,他的大量日記、遺稿陸續(xù)被整理成書,到二十世紀初,已出版的梭羅全集就有二十卷之多”,出自《美國文學簡史》上冊,第76頁。但最有影響的,還是本書《瓦爾登湖》和《論公民的不服從》(Civil Disobedience,an Essay)?!锻郀柕呛肥撬拇碜?,他的這些思想在書中自然是得到了最全面的體現(xiàn)?!锻郀柕呛酚⑽脑荳alden or Life in the Woods,譯成中文是《瓦爾登湖或林中生活》,也可譯成《瓦爾登湖,又名林中生活》。用“或”或者“又名”,是英國古典作品的一個傳統(tǒng)。如十八世紀小說家約翰斯頓(Charles Johnston,1719?—1800)的《克利斯爾,又名一個畿尼的奇遇》(Chrysal,or the Adventures of a Guinea),再如貝奇(Robert Bage,1720—1801)的《赫姆斯普朗,又名非本色的人》(Hermsprong, or Man as He is Not),就是如此。《瓦爾登湖》是作者在一八四五年到一八四七年間在湖畔度過的二十六個月的生活記錄。作者在湖畔生活期間即寫出了本書的初稿,但結束湖畔生活后又繼續(xù)寫了幾年,才最終完成。讀這本書,你不能不由衷贊嘆,梭羅作為博物學家,當之無愧。博物學家(naturalist),尤其指在野外研究動植物的人,而不是紙上談兵。梭羅在瓦爾登湖待了兩年多,那是真正仔細研究了動植物,堪稱植物學家和動物學家,他是真正實踐了孔老夫子的教誨“多識于鳥獸草木之名”。出自《論語?陽貨篇第十七》。就動物學家而論,他又是真正有造詣的鳥類學家和昆蟲學家,他對動植物的細致入微的觀察和不厭其煩的精心描繪,不能不令人感嘆,那一代人的治學是那么的有耐性,功力又是那么的厚實。當然,梭羅從根本上講是作家,主要是寫散文,也寫詩。他對英語語言的駕馭,就像他對動植物的觀察一樣細致、精確。說到細致精確,他可以一個句子套一個句子,一個修飾語套一個修飾語,不厭其煩地描述下去,真有點“語不驚人死不休”的意思,所以在本書中,一個句子長達數(shù)行的例子,并不罕見,而且句式靈活,多姿多彩。這就形成了他既細致精確又雍容華貴的散文風格。讀他的文字,你不能不慨嘆,一個作家寫作的時候,居然能這樣從容不迫——少了一分功利心,也就多了一分從容不迫。梭羅上的是最好的中學和最好的大學——康科德中學和哈佛大學,二十歲就大學畢業(yè)。在中學時,他就對希臘羅馬的古典作品產(chǎn)生了興趣,此后的一生都對此進行研究。所以在本書中,他多次引用羅馬的古典作品,對希臘羅馬神話更是信手拈來,將其融入作品的敘述和描寫之中,那是真正的“活學活用”,生動無比,寓意深邃,讀了之后讓你無法忘懷?;浇獭妒ソ?jīng)》被他使用起來,亦見從容裕如,往往不起眼的一句話,可能就含有《圣經(jīng)》典故。如果不知道這是用典,你往往就會感到莫名其妙,或者說你會以為我譯得莫名其妙,甚至如墜五里霧中,不知所云,而知道了其中的典故,便甚感意味雋永,韻味無窮,讀起來也就愈加趣味盎然。我在本譯本中,加了大量的注釋,我誠懇地認為,如果沒有這些注,讀者是很難讀下去的,是很難從頭讀到尾的。我相信,凡是讀過這本書的人,都會承認,我這絕不是誑語。梭羅還是哲學家。梭羅是美國超驗主義作家,這超驗主義是美國浪漫主義文學發(fā)展到十九世紀三、四十年代所產(chǎn)生出來一種相應的理論,是對十八世紀的理性主義、洛克洛克(John Locke,1632—1704),英國唯物主義哲學家。的懷疑哲學,以及新英格蘭的加爾文教義的束縛人的宗教正統(tǒng)觀念的反駁。美國超驗主義運動的興盛時期大致是在一八三六年至一八六年之間,它既是一種文學運動,又是一種哲學運動。“美國十九世紀超驗主義文學運動產(chǎn)生了兩位具有世界性影響的作家,就是愛默生和梭羅?!背鲎浴逗喢鞑涣蓄嵃倏迫珪?,第7卷第562頁。愛默生是超驗主義運動的始創(chuàng)者,是梭羅的朋友,本書中有所涉及。本書還涉及到超驗主義運動的其他幾個成員,這使我們得以對這個運動有更多的感性了解。而超驗主義思想在文學上的最重要的表現(xiàn),就是本書《瓦爾登湖》和愛默生的《論自然》(Nature)。《瓦爾登湖》的超驗主義思想的一個典型表現(xiàn)是“浪漫主義對資本主義工業(yè)文明的唾棄。跟愛默生一樣,他也認為沉湎于物質享樂只會使人失去生活的真正意義,因而他號召人們生活要‘簡樸、簡樸、簡樸’,把超過維持起碼生活所必要的一切都叫作‘非生活的東西’加以‘排除’,要人們僅僅去‘吸收生活的精髓’”出自《美國文學簡史》上冊,第74頁。這些思想,今天對我們仍不乏啟迪。由于思想深邃,加之又是語言大師,所以本書中警句般的句子比比皆是,令人目不暇接,津津樂道。梭羅除了對希臘羅馬的古典文化情有獨鐘之外,還對東方文化懷有濃厚的興趣,甚至可以說是有精深的研究,尤其是印度的古典哲學和中國的儒學。他是真正知識淵博的大學問家。讀到書中所引用的印度經(jīng)典,印度文學的魅力讓我驚嘆,我甚至想,梭羅的優(yōu)美文筆,該不是師從了印度的古典文學吧。書中多次引用孔孟之道,以佐證他的思想。老實講,經(jīng)他一引用,我才發(fā)現(xiàn)儒學竟是這樣深刻,深感自己對《四書》的理解不過皮毛,真是慚愧之至。為什么讀書?從根本上講就是為了增長知識。讀這本《瓦爾登湖》,就可接觸到大量的動植物學知識和廣博的人文、地理、歷史知識,欣賞到在優(yōu)美的散文中闡發(fā)出來的人生哲理,體會到作者在行文之中水到渠成地提煉出來的振聾發(fā)聵的思想,這樣也就在不同程度上向身為作家、哲學家和博物學家的梭羅看齊了。讀懂這本書,就可以如赫胥黎所說,我們的生活也就更充實、更有意義、更有趣味。我手頭有三種譯本,除了前面提到的戴歡先生的譯本外,還有張知遙先生的譯本(天津教育出版社,2005年版)和林志豪先生的譯本(海南出版社、三環(huán)出版社,2007年版)。在本書的翻譯過程中,我參考了這三種譯本,獲益匪淺,特在此表示誠摯謝意。除了各種常備的詞典、工具書之外,我尤其要感謝互聯(lián)網(wǎng),沒有網(wǎng)上的百科全書式的知識,以及具體到本書的翔實注釋,這本書我是翻譯不出來的。王義國二七年歲末于浙江臺州

內容概要

這是一本字寧靜恬淡、充滿智慧的書。其分析生活,批判習俗處,語語驚人,字字閃光,見解獨特,耐人尋味。其中許多篇頁是形象描繪,優(yōu)美細致,像湖水的純潔透明,像山林的茂密翠綠;也有一些篇頁說理透徹,十分精辟,給人啟迪。
這是一本清新、健康、引人向上的書,對于春天,對于黎明,都有及其動人的描寫。這里有大自然給人的澄凈的空氣,而無工業(yè)社會帶來的環(huán)境污染。讀著它,讀者會自然感覺到心靈的純凈,精神的升華。

作者簡介

作者:(美國)亨利?大衛(wèi)?梭羅亨利?大衛(wèi)?梭羅,美國著名作家,1817年7月12日出生于馬薩諸塞州康科德鎮(zhèn)。1837年畢業(yè)于哈佛大學,畢業(yè)后他回到家鄉(xiāng)以教書為業(yè)。1841年起他不再教書而轉為寫作。在著名作家愛默生的支持下,梭羅開始了超驗主義實踐,撰寫了大量隨笑。1845年7月4日,28歲的梭羅獨自一人來到距離康科德兩英里的瓦爾登湖畔,建造了一個小木屋住了下來。此后他根據(jù)自己對生活的觀察與思考,整理并發(fā)表了兩本著作《康科德和梅里馬克河上的一周》和《瓦爾登湖》。1847年,梭羅結束了離群索居的生活,回到原來的村落,仍然保持著自己簡樸的生活風格,并將主要精力投入寫作、講課和觀察當?shù)氐闹参?、動物?862年5月6日,梭羅因病去世,年僅45歲。梭羅才華橫溢,勤奮著書,一生共創(chuàng)作了二十多部一流的散文集。他被稱為自然隨筆的創(chuàng)始者,其文簡練有力,樸實自然,富有思想性,在美國19世紀散文中獨樹一幟。

書籍目錄

怎樣讀這本書
第一章 節(jié)儉
第二章 我的棲身之處與我的生活目的
第三章 閱讀
第四章 聲音
第五章 孤獨
第六章 來客
第七章 豆田
第八章 村子
第九章 池塘
第十章 貝克農(nóng)場
第十一章 更高的法則
第十二章 野獸鄰居
第十三章 喬遷之喜
第十四章 原居民和冬天的來客
第十五章 冬天的動物
第十六章 冬天的池塘
第十七章 春天
結束語

章節(jié)摘錄

版權頁:   插圖:   第一章節(jié)儉 當我寫作本書的時候,或者更確切地說當我寫出本書的主要部分的時候,我是獨自居住在樹林里的,那是在馬薩諸塞州康科德鎮(zhèn)的瓦爾登湖的湖畔,方圓一英里之內沒有鄰居。我住在自己建造的一個房子里,僅僅靠著雙手的勞動生活。我在那里住了兩年又兩個月的時間。如今我又再次成了文明生活中的一位寄居者。 要不是鎮(zhèn)上的人們對我的生活方式百般探究,我是不會強加于人,讓讀者注意到我的私事的。有些人會認為這些探究不相干,不過在我看來卻一點也不是不相干,而是鑒于種種情況,是非常自然而又相干的。有些人問,我不得不吃些什么,我是否感到孤單,我是否害怕,諸如此類。還有的人感到好奇,想知道我的收入有多少被捐獻出來用于慈善,而有的人,他們是多口之家,于是想知道我撫養(yǎng)了多少個窮孩子。因而在本書中,如果我著手回答這其中的一些問題的話,也就要請那些對我并沒有特殊興趣的讀者見諒。在大多數(shù)書籍中,“我”,或者說第一人稱,是被省略的,在這本書中,則被保留,本書的主要特點就是言必稱“我”。我們通常并不記得,畢竟,總是在講話的恰恰就是第一人稱。倘若另有他人,我對他同樣了解,那么我就不會這樣大談自己了。不幸的是,我由于經(jīng)歷狹窄,也就限于這個主題了。除此之外,站在我自己的立場上,我也要求每一個作家,遲早都應該簡單而又真誠地描述出他自己的生活,而不僅僅是描述出聽來的別人的生活;應該寫出就像從一個遙遠的國度寄給他的親屬的信那樣的描述;因為我覺得,一個人如果活得真誠,就一定是生活在一個遙遠的國度。也許本書更是為窮學生而寫的。至于我的其他讀者,他們將接受能夠應用在他們身上的那些部分。我相信,沒有一個人會在穿衣服的時候把縫口撐開,因為衣服合身穿起來才舒服。 我樂意說的事情,與其說是與中國人和桑威奇群島島民有關,毋寧說是與本書的讀者有關,也就是與你們這些據(jù)說是居住在新英格蘭的人有關;說的是你們的狀況,尤其是你們在這個世界里、在這個城鎮(zhèn)里的外部狀況或者情況,那究竟是一種什么狀況,狀況事實上如此之差是否必要,是否它就無法得到改善。我在康科德作了大量旅行:而在每一個地方,不論是在商店里,在辦公室里,還是在田野里,在我看來,居民們都是在以一千種引人注目的方式進行苦修。我聽說,婆羅門坐在四面火的當中,直視太陽,或者在火焰上方,頭朝下身體倒懸,或者扭頭仰望天空,“直到他們不可能恢復他們的自然的姿勢,而由于脖子扭曲,只有液體才能流進胃里”;或者終生用鎖鏈鎖住,居住在樹的腳下;或者就像毛蟲一般,用他們的身體來丈量龐大帝國的疆域;或者用一條腿站在木樁的頂上——但甚至這些有意識的苦修的形式,也并不比我每天目睹的那些場景更令人難以置信和吃驚。與我的鄰居們所從事的事情相比,赫丘利的十二件苦差也微不足道,因為他所做的苦差只有十二件,是有盡頭的,但我卻永遠也不會看到我的鄰居們殺死或者捕獲任何一個妖怪,或者完成任何一件苦差。他們沒有赫丘利的朋友伊奧拉斯幫忙,伊奧拉斯是用燒紅的烙鐵,烙多頭蛇的頭的根部,而我的鄰居們則是剛把多頭蛇的一顆頭砍掉,又有兩顆頭冒了出來。 我看到,年輕人,鎮(zhèn)子里的人,他們的不幸恰恰在于繼承了農(nóng)場、房屋、谷倉、牛,以及農(nóng)具,因為這些東西獲得比丟掉容易。要是他們是誕生在野外的牧場里,由狼來為他們哺乳的話那就好了,因為那樣他們就可能用更明亮的眼睛看到,要求他們在其中勞作的是什么田地。是誰使得他們成為土地的農(nóng)奴?當人注定要只吃一配克泥土的時候,為什么他們卻應該吃他們的六十英畝的土地?為什么他們一出生,就居然開始挖掘他們的墳墓?他們得過人的生活,把所有這些事情都推到他們的面前,盡可能地對付下去。我遇見多少可憐的不朽靈魂啊,他們在生活的重壓之下幾乎被壓扁,窒息,在生活的道路上爬行著,在面前推著一個七十五英尺長、四十英尺寬的谷倉,他們的奧吉亞斯的牛舍從來也沒有清掃干凈,還有一百英畝的土地、耕作、割草、牧場,以及林地!而無遺產(chǎn)繼承份額的人,他們雖然沒有這種毫無必要的繼承下來的累贅須與之斗爭,卻也發(fā)現(xiàn)征服并培育幾立方英尺的血肉之軀,已是足夠辛勞的了。 但人們是在出了錯的情況之下而辛勞的。人的精華部分很快就被犁在土地的里面,成為堆肥了。通過一個似乎是的命運,通常稱之為必然,他們被雇傭了,正如一本古書所說,他們把財寶積攢在地上,地上有蟲子咬,能銹壞,也有賊挖窟窿來偷。那是一個傻瓜的生活,當他們走到生命的盡頭,如果說不是在走到生命的盡頭之前的時候,他們就會發(fā)現(xiàn)這一點。

編輯推薦

《世界文學文庫:瓦爾登湖(全譯本插圖本)》與《圣經(jīng)》諸書一同被美國國會圖書館評為“塑造讀者的二十五本書”在當代美國,《世界文學文庫:瓦爾登湖(全譯本插圖本)》是讀者最多的散文經(jīng)典?!妒澜缥膶W文庫:瓦爾登湖(全譯本插圖本)》是一本寧靜、恬淡、充滿智慧的書,《世界文學文庫:瓦爾登湖(全譯本插圖本)》是一本清新、健康、引人向上的書,《世界文學文庫:瓦爾登湖(全譯本插圖本)》會讓你感到心靈的純凈,精神的升華?!妒澜缥膶W文庫:瓦爾登湖(全譯本插圖本)》是一本超凡入圣的好書,親近自然的思想讓世界所有的的為之懷念。

名人推薦

梭羅是一位天才人物,他更是一位了不起的作家,寫出了本國最好的書?!獝勰锻郀柕呛肥且槐境踩胧サ暮脮?,嚴重的污染使人們喪失了田園的寧靜,所以梭羅的著作便被整個世界閱讀和懷念了。——喬治?艾略特《瓦爾登湖》語語驚人,字字閃光,沁人心肺,動我衷腸。到了夜深人靜,萬籟無聲之時,此書毫不晦澀,清澄見底,吟誦之下,不禁為神往了?!爝t梭羅這人有腦子/像魚有水、鳥有翅/云彩有天空/梭羅這人就是/我的云彩,四方鄰國/的云彩,安靜/在豆田之西/我的草帽上?!W?/pre>

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    瓦爾登湖 PDF格式下載


用戶評論 (總計87條)

 
 

  •   這是一本字寧靜恬淡、充滿智慧的書。其分析生活,批判習俗處,語語驚人,字字閃光,見解獨特,耐人尋味。其中許多篇頁是形象描繪,優(yōu)美細致,像湖水的純潔透明,像山林的茂密翠綠;也有一些篇頁說理透徹,十分精辟,給人啟迪。 這是一本清新、健康、引人向上的書,對于春天,對于黎明,都有及其動人的描寫。這里有大自然給人的澄凈的空氣,而無工業(yè)社會帶來的環(huán)境污染。讀著它,讀者會自然感覺到心靈的純凈,精神的升華。
  •   本書記錄了作者隱居瓦爾登湖畔,與大自然水乳交融,在田園生活中感知自然、重塑自我的奇異歷程
    這是一本極為優(yōu)秀的人生哲理書,但從根本上講,這本書更能擴大我們的日常視野,讓我們從簡單的生活開始學習知識。通過這本書,我們不僅可以接觸到大量的動物和植物學知識,還能了解到更多的人文、地理和歷史知識。閱讀它,我們能在平凡與簡單中真切感受生活的意義與趣味,也更能感受寂靜之美。
    《瓦爾登湖》是美國19世紀超驗主義先驅梭羅的作品。梭羅于1817年生于馬薩諸塞州康科德鎮(zhèn),就是因為茶葉事件爆發(fā)了美國獨立戰(zhàn)爭的那個小鎮(zhèn),他亦是人類不抵抗運動的先驅,現(xiàn)代環(huán)保主義的鼻祖。梭羅認為人除了必需的物品,其他一無所有也能在大自然中愉快地生活。他在19世紀(1848年)干了一件罕見的事情,就是拿了一把斧頭,到康科德郊外的林中自己搭建了一座小木屋,然后每年勞動6周,其余時間用來閱讀和思考。他的一切所需均依靠自己動手獲取,這樣在湖畔生活了兩年,之后將湖畔生活寫成了被稱作超驗主義圣經(jīng)的《瓦爾登湖》一書。
  •   在學校圖書館借了這本書看,沒看完卻已到還書的期限了,故而想買來讀完以及珍藏。其實剛開始是通過海子才知道《瓦爾登湖》,知道梭羅的,細細讀來倍感此書中的哲理語句和語不驚人死不休的一連串的感悟尤其在夜晚如字字珠磯,閃耀過人。
  •   夜深人靜,讀梭羅的這本書感覺在和一位智者對話,雖然是十九世紀創(chuàng)作的,但是梭羅對生活的種種看法并沒過時,極具啟迪性。是本不可不讀的書籍。
  •   瓦爾登湖,表面看似是風景,然而內涵卻深刻人心,很多很多的哲理學識總在不時的激蕩人心。湖里湖外,有著不同的人生價值觀。
  •   瓦爾登湖可是暢銷書,我很多年前就看過了,這回買了,也好好的看了下,不錯,就是這本書的紙張不好,很軟,紙張有點黃,但是對得起這個價格的,很好的版本,不錯,還有手工畫
  •   有些難懂,繼續(xù)讀。我喜歡大自然的生活。
  •   一直想買瓦爾登湖,挺便宜,質量也還不錯,現(xiàn)在正在看
  •   之前在圖書館看到這本書,很喜歡。于是自己買來,方便隨時再讀。書的紙質不錯,包裝也挺嚴的。嘻嘻~~
  •   讀此書可以令人的心也跟著靜下來,經(jīng)典中的經(jīng)典!
  •   挺實惠的,印刷質量也不錯,物流也挺快,很值得讀的一本書
  •   思想升華
  •   白天讀有白天的味,晚上讀有晚上的味
  •   非常值得讀,錯過后會無處可尋
  •   還沒有開始讀,包裝的很密實,送貨很快,另外就是排版有些太緊,字很大,有點不適應
  •   這本書一直說要買,一直沒有買,看過部分,能讓心很靜的一本書。感覺像世外桃源
  •   原以為是現(xiàn)代一類的休閑,類似“普羅旺斯”“托斯卡那”,實則這書要遠得多,有點“古典名著”的感覺。
    有點深沉。
  •   讓我懂得了很多地理知識。
  •   很好的一本書,讓我懂得了很多,了解到了相對于物質社會的今年那種桃園生活也是很值得向往的
  •   進過歷史沉淀下來的書,能不好嗎
  •   按摩我們浮躁的心靈
  •   我曾經(jīng)借過別人的這本書,一看就被吸引了,這本書是一定要珍藏的。其中的道理,人生態(tài)度,值得仔細玩味和琢磨
  •   一直想買,猶豫不定,不知道該選哪個版本,這本挺好的。
  •   在徐遲譯本和王義國譯本之間猶豫了好久 聽說這本翻譯的比較文藝些 就下手了 希望不要太差
  •   還不錯,這本書大家都說好
  •   書的內容自不必說,紙質也很好,內附插入,不華麗很平淡,符合書的內容。
  •   名著就不用說了吧,只是書很便宜,印刷質量應該是與價格成正比的吧。
  •   書送給朋友了,他很喜歡
  •   我想,我大概要看2-3遍才行。第一遍只是能算是啃書。
  •   書的紙質很好 內容也很棒
  •   一本性價比比較高的書,還好
  •   灰常好 喜歡他的書
  •   挺快的。書也很好。
  •   受益匪淺,會了很多人生的道理
  •   訂單上說大概2-3天,其實快一點就可以2天,但最終六天才到,快遞服務需要提高。
  •   我?guī)团笥奄I的,她說不錯,質量也好
  •   一直期待看的一本書
  •   很早就聽說了這本書,但一直都沒有買來看看?,F(xiàn)在看看,果然不錯。
  •   看過荒野生存后知道了這本書,很想看
  •   翻了幾頁覺得語言有點難懂,我想這應該是外國作品翻譯過來的必然障礙。
  •   對的起這個價格了!
  •   老師推薦的,好看!
  •   采菊東籬下,悠然見南山之西方版本
  •   對比翻譯覺得這個實惠優(yōu)質
  •   專業(yè)用書~~~~~~~~~~~
  •   書面設計整潔親切,還沒有細看
  •   好書 值得推薦
  •   幫朋友買的,非常好呢
  •   書包裝很好,還沒開始看,但是確實讓我滿意。送貨很快,但是包裝嘛,還湊合吧,希望以后有盒子,嘿嘿。
  •   喜歡這封面,好書一本。
  •   很好~看了受益匪淺~~
  •   經(jīng)典啊啊?。。?!
  •   譯本好
  •   大家之作 果然名不虛傳
  •   慢慢看,安靜一下
  •   研究過了,這個譯本最好。信達雅。
  •   紙張不好 不過很值 不錯
  •   不錯不錯。蠻好看的。。
  •   一本傳世經(jīng)典。
  •   已閱讀一部分,要很靜心閱讀至得。
  •   還沒來的及看,不過是別人推薦的,應該不錯吧
  •   記不起是讀哪一本小說時知道有這樣一本書存在——《瓦爾登湖》,名字聽起來就給人一種清新的感覺,當時就很想拜讀一下這本書,但無論是在圖書館還是圖書市場都沒能如愿的找到她,最后只能寄希望于網(wǎng)絡,幸運的是終于找到了。
    第一次把它捧在手上時,感覺很激動,但當翻開她時,卻覺得閱讀起來有些吃力,不知道是自己的知識面太窄還是書本生就很難讀懂,總之第一遍我讀的很艱難,不過內容雖然難懂,但還是讓人有繼續(xù)讀下去的沖動,因為這本書的文字本生就很美,讓人在讀的同時能有一份美的感受。
    如今這個時代,人或多或少會有些浮躁,而自己是80后,80后一個普遍的問題就是太急功近利、急于求成,由于追求功名利祿的心情太過急切,生活中也多出了很多郁悶,多了很多糾結,因為現(xiàn)實中成功總是姍姍來遲。
    當陷入名利的追逐時,猛然翻閱一下《瓦爾登湖》,才發(fā)現(xiàn)原來很多內心的很多糾結其實是沒有必要的,因為我們很多精力都用在了追求一些不必要的東西上,而煩惱正好出在這里。
    《瓦爾登湖》是急躁時的一份清新劑,她能讓人多一份清新,多一份頓悟,能讓人愿意靜下來思考人生的意義。希望更多的人能讀一讀這本書。
    書還沒完全讀懂,評論待續(xù)……
  •   四分是給梭羅的~
    這本書很便宜,不到八塊錢,可是腫么感覺不是正版呢,重重的油墨味道自然不提,我可以當作是書香,可里面被油墨涂上的有些字跡怎么說呢,還有密密麻麻的排距,王義國是自費出書嗎?怎么可以這樣仇恨文字本身清新幽美的意境。。。
  •   書皮是軟的有封皮書讀起來有點不懂不過買的時候就做好心理準備了慢慢看吧不著急哈哈
  •   嗯,排版有點盜版的感覺,但是我對比過了內容跟正版的沒什么出入。是一本看完讓你內心寧靜的書
  •   我一直以為是不久前的人寫的,結果一看卻又百年之久了。想來是因為對自然和自由的渴望是想通的。不要以為一個陋居湖邊木屋的窮酸文人沒什么好注意的,如果你考慮生命的意義后會發(fā)現(xiàn),這一切很可怕。
  •   看了兩頁,沒怎么看下去,暫時時放那兒了,等書茺的時候再拿出來看,說這個版本是我挑了很久的,譯的可以。便宜。不過不值得收藏。如果想收著,建議買這個譯者的別的本。
  •   這本書比較失望 因為完全看不懂在講什么 可能是中西文化差異吧
  •   名家之作,讀后使人受益匪淺
  •   書昨天剛到還沒來及看 質量不錯 這本書聽說很久了
  •   看得郁悶,太深奧
  •   看的比較累,還沒看完。
  •   還沒看完 就是封面也是軟裝的 看起來不怎么精致
  •   七塊九買的,質量和價格成正比……性價比還不錯~關鍵是沖著王義國的翻譯買的
  •   學校圖書館找不到,只好上來買了。紙張粗糙一點,插圖還好。
  •   封面很喜歡,里面的排版一般,書庫存很久了,有點潮有點黑。當當應該注意保養(yǎng)。
  •   說實話,這本書表面上寫的是作者在瓦爾登湖附近生活的一些片段場景,但他內在的含義卻不是讀一遍就能明白的,或許是人生閱歷還不夠,并沒有很透徹的領會它深層次的含義。
  •   剛剛才收到 本來對這本書充滿了期待 但是 拆開一看 紙張?zhí)? 瞬間興趣全無
  •   排版空隙太少了,看得難受,封面比想象中的軟很多。
  •   個人覺得有一點點點無聊
  •   幫妹妹買的,選擇當當
  •   幽靜,清涼,自然,悠長,美好
  •   名作哦,怎么會不好呢,只是譯者水平會有差而已.封面設計神馬的都很好,紙質也讓人很舒服.
  •   實在是一本好書,值得讀。
  •   之前收到一本有污垢的,非常生氣給了5分、這么遲才想起這個評論,很抱歉。之后新書就送到我樓下 ,沒有復雜的手續(xù),沒有推辭。真的很感動。相比淘寶真的太意外了,在淘寶買了假貨都要幾層審批,等,到最后還沒退。打電話全是機器回復,浪費話費不說弄得很沒心情。亞馬遜完全給我不一樣的購物信任,把電話打到我手機上,然后新書送到,舊書給快遞。新書的質量非常好,快遞的態(tài)度很好,客服更是真誠,耐心。所以每逢網(wǎng)購我會先選擇亞馬遜搜一下,真的,沒有才去選擇其他網(wǎng)站、希望你們盡快完善商品,讓我在這里有更多購物機會。謝謝你們良好的服務!??!值得全五星好評?。。。。。。。。。。。。。。。。。。?!
  •   排版上來說不錯,起碼封面我很喜歡
  •   一本非常值得好好讀的書!
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7