出版時間:2011-2 出版社:北京燕山 作者:高爾基 頁數(shù):214 字數(shù):188000 譯者:秋原
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
《童年》《在人間》和《我的大學(xué)》是高爾基著名的三部曲自傳體小說,通過對作家自己童年、少年和青年時代生活和命運的描寫,展現(xiàn)了世紀之交廣闊時代背景下一代人的成長。本書為自傳三部曲的第一部,完成于1914年。
《童年》寫出了高爾基對苦難的認識,對社會人生的獨特見解,字里行間涌動著一股生生不息的熱望與堅強。它內(nèi)涵豐厚,耐人尋味,為我們描繪了一個精彩紛呈的精神世界。在這部世界著名的自傳體小說中,通過一個漸漸長大的孩子阿廖沙的生活,以孩子的眼光來觀察和了解他周圍的世界,讓我們看到了一個倔強、富有同情心和不斷追求的青少年。
作者簡介
高爾基(1868--1936)出生于俄羅斯一個普通的木匠家庭,父親早逝,由外祖母撫養(yǎng)成人。他十一歲就出外謀生,飽嘗人世間的辛酸,二十歲后開始在俄羅斯各地流浪,并參加秘密革命活動。
從一八九二年開始,高爾基以一個浪漫主義作家的形象出現(xiàn)在俄國文壇,早期作品《馬加爾·楚德拉》、《鷹之歌》、《海燕之歌》中的形象充滿對戰(zhàn)斗的渴望和至死追求光明的獻身精神。十九世紀九十年代末高爾基的創(chuàng)作開始成熟起來,發(fā)表了第一部長篇小說《?,敚郀柦芤颉泛鸵幌盗袆”?。一九0六年高爾基最著名的長篇小說《母親》問世,列寧給予這本書很高的評價。在準備十月革命的年代里,高爾基完成了自傳性的三部曲中的前兩部——《童年》(1914)和《在人間》(1916),第三部《我的大學(xué)》于一九二三年完成。其后高爾基創(chuàng)作的重要作品還有長篇杰作《阿爾達莫夫家的事業(yè)》(1925)和史詩性的巨著《克里姆·薩姆金的一生》。
書籍目錄
譯序
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
章節(jié)摘錄
第一章 在一個昏暗狹窄的房子里,我父親停放在窗戶下面的地板上。他穿著一身白衣服,身子顯得特別長,他光著雙腳,腳指頭奇怪地張開著,一雙溫柔的手安靜地放在胸脯上,手指彎曲著,那雙快活的眼睛緊緊地閉著,像兩枚發(fā)黑的銅幣,那張和善的面孔已經(jīng)發(fā)黑,難看地齜著牙,使我感到害怕?! ∧赣H光著上身,只穿著一條裙子,跪在那里,用我常愛拿來鋸西瓜的那把小黑梳子,把父親又長又軟的頭發(fā),從前額往后腦勺梳著;母親不停地說著什么,聲音低沉而喑啞,她那灰色的眼睛好像要融化了似的,大滴大滴的淚水直往下流。 外祖母牽著我的手——她又胖又圓,大腦袋,大眼睛,鼻子軟塌塌的,有點滑稽可笑。她穿著一身黑色的衣服,顯得線條柔和,十分有趣。她也在哭,仿佛用一種特別的聲調(diào)在隨聲附和地伴著母親在痛哭。她全身顫抖著,硬拽著我往父親身邊推。我躲在她身后,死犟著不肯去,我感到又窘又怕?! ∥覐膩頉]看見大人們哭過,也弄不懂外祖母磨叨的那些話是什么意思: “跟你爸爸告別吧,你永遠也見不到他了,親愛的孩子,他死了,沒活到歲數(shù),就過早地死了……” 我得過一場大病——剛剛能下地。在我有病的時候(這個我記得很清楚),父親高高興興地護理著我,可后來他卻消失不見了,換上了一個脾氣古怪的外祖母來照顧我?! 澳銖哪膬簛恚俊蔽覇査?。 她回答說: “從上邊,從尼日尼來,不過,可不是走來的,是坐船來的!水上可不能走呀,你這個小鬼頭!” 這話真可笑,真叫人莫名其妙:在我們家樓上住著幾個染了頭發(fā)的大胡子波斯人,而在地下室里卻住著一個臉色發(fā)黃的加爾梅克人,他是個販賣羊皮的老頭兒。他能騎著樓梯欄桿往下滑,要是摔倒了,就翻著跟頭滾下去,這事兒,我一清二楚,這和水有什么關(guān)系?一切都稀里糊涂,真可笑?! 盀槭裁次沂切」眍^?” “因為你總愛吵吵鬧鬧!”她說完,也笑了。她說得又有趣又親切和藹,所以從頭一天起,我們就成了好朋友,現(xiàn)在我真希望她趕快帶我離開這個屋子。 母親使我感到壓抑,她的眼淚和號哭讓我感到心神不安。我第一次見到她變成這個樣子;她一向很嚴厲,話語不多,衣著干干凈凈、利利索索,她個頭很大,像一匹馬;她身板硬朗,兩只手特別有勁兒。可現(xiàn)在不知為什么,滿臉漲得通紅,披頭散發(fā),衣服也都撕破了,讓人看了怪不舒服的。頭發(fā)原來梳得很平整,像一頂光亮的大帽子,現(xiàn)在披散在裸露的雙肩上,遮著臉,編辮子的那半頭頭發(fā)晃來蕩去,碰著睡著了的父親的臉。我已經(jīng)在屋里站了好久,可她連看都不看我一眼——她只是一個勁兒地梳著父親的頭發(fā),痛哭得連氣兒都喘不過來?! 讉€穿黑衣服的鄉(xiāng)下人和一個警察順便往門里看了一眼,那警察便沒好氣地叫道: “快點收拾!” 窗戶上掛著一塊黑色的披肩,被風吹得像船帆似的鼓脹起來。有一次,父親帶我去劃帆船,突然雷聲大作,父親笑了起來,用膝頭緊緊地夾住我,大聲喊道: “沒關(guān)系,不要怕,大蔥頭!” 母親突然從地板上費力地站了起來,但立刻又坐了下去,仰面跌倒在地板上,頭發(fā)鋪散了一地,她那張蒼白模糊的臉變得鐵青,也像父親似的齜著牙,用可怕的聲音說: “把門關(guān)上……阿列克謝依——你出去!” 外祖母推開我,匆忙地奔向門口,喊道: “鄉(xiāng)親們,不要怕,你們不要打擾她,看在基督的分上,請你們走開吧!這里不是鬧霍亂,而是在生孩子,做做好事吧,親人們!” 我躲到一個昏暗的角落里,藏到一口大箱子的后面,從那里,我看見母親在地板上扭動,蜷縮著身子,牙齒咬得格格響,哼哼呀呀地呻吟著,外祖母在她的身邊趴著,用喜悅親切的聲調(diào)說: “為了圣父和圣子!瓦留莎,忍著點!圣母保佑……” 我怕極了。她們在父親身旁忙活著,觸碰著他,唉聲嘆氣地呻吟著,喊叫著,可他一動也不動,似乎還在笑呢。她們在地板上忙了好一陣子,母親好幾次站了起來,卻又倒了下去。外祖母像個又黑又軟的大皮球,屋里屋外地滾來滾去。后來,突然從黑暗中傳來了嬰兒的哭聲?! 爸x天謝地!”外祖母說,“是個小子!” 于是她點燃了蠟燭?! ∥掖蠹s在墻角里睡著了——后來的事就什么也記不得了?! ×粼谖矣洃浝锏牡诙€印象——是一個下雨天,墓地荒涼的一角。我站在溜滑的小黏土丘上,看父親的棺材被放進墳坑里。墳坑里全是水,還有幾只青蛙,其中有兩只已經(jīng)爬上了黃色的棺材蓋。站在墓穴旁邊,有我、有母親、有渾身淋透了的警察和兩個拿著鐵鍬的氣哼哼的鄉(xiāng)下人。溫暖的小雨有如珍珠般地灑在大伙的身上?! 奥癜桑 本煺f完,便走到一邊去了?! ⊥庾婺赣珠_始哭了起來。她用頭巾的一角捂著臉。兩個鄉(xiāng)下人彎著腰開始急忙往墳坑里填土,坑里的水發(fā)出啪哧啪哧的響聲。那兩只青蛙從棺材蓋上蹦了下來,開始往穴壁上爬,但是土塊卻把它們打下了坑底?! 白甙?,列尼亞!”外祖母抓住我的肩膀說,我從她的手中掙脫了出來,我不想走。 “你真是的,主?。 蓖庾婺覆恢潜г刮?,還是抱怨主,她低下頭,在那兒默默地站了很久,直到墓穴都填平了,她依然還站在那里?! ∧莾蓚€鄉(xiāng)下人用鐵鍬拍著土,發(fā)出很響的回聲。突然起了一陣風,把雨給刮走了。外祖母拉著我的手,穿過一排排十字架,向遠處的教堂走去?! 澳阍趺匆膊豢迬茁晝喊??”當我們走出墓地圍墻時,她問我,“應(yīng)該哭一場才對!” “我不想哭。”我說?! 靶欣?,不想哭,不哭就是了?!彼吐曊f?! ∵@一切都使人感到奇怪:我很少哭,就是哭,也不是因為疼痛,而是因為受了委屈。父親總是笑我哭天抹淚,而母親更是大聲斥罵: “不許哭!” 后來我們乘坐一輛輕便馬車,沿著一條寬寬的骯臟不堪的街道行駛。街道的兩旁都是深紅色的房屋,我問外祖母: “那兩只青蛙沒爬出來吧?” “不,已經(jīng)爬不出來了,”她答道,“讓上帝保佑它們吧!” 不論父親還是母親,都沒有這樣常常親切地念叨過上帝?! ∵^了幾天之后,我、外祖母和母親,搭上一艘輪船,坐在狹小的船艙里,我那個剛出生的小弟弟馬克西姆死了,用白布裹著,還纏著一條紅綢子,放在角落里的一張桌子上?! ∥易谝欢寻ず拖渥由?,望著那扇像馬眼睛一樣又圓又鼓的小窗戶。潮濕的玻璃窗外,渾濁的河水泛著泡沫,不停地流著,不時激起的浪花,濺在玻璃窗上。我不由自主地跳到了地板上。 “別怕!”外祖母說,她用那雙柔軟的手輕輕地把我抱了起來,又把我放回包袱上?! 『用嫔匣\罩著灰蒙蒙的煙霧,遠處的什么地方出現(xiàn)了一片黑色的土地,接著又消失在霧靄和水汽中了。四周的一切都在顫動,只有母親把一雙手墊在后腦勺上,緊靠艙壁站著。她臉色鐵青,愁容滿面,雙目緊閉,像個瞎子一樣。她總是沉默不語,完全變成了另外一個人,連她穿的衣服都使我感到有些陌生?! ⊥庾婺覆恢挂淮蔚匦÷晫λf: “瓦里婭,你最好吃點東西,哪怕少吃一點也好?” 她卻沉默不語,一動也不動?! ⊥庾婺负臀艺f話時,總是柔聲細語,而同母親說話時,嗓門兒總是很高,但很膽怯,總是小心翼翼的,而且話不多。我覺得她有點怕我母親,我看出了這一點,這使我對外祖母更加親近了?! 八_拉托夫,”母親突然氣哼哼地大聲說,“水手在哪兒?” 她的話使人感到莫名其妙:薩拉托夫,水手。 一個肩寬背闊的人走了進來。他一頭白發(fā),穿著一身藍衣服,帶來了一個小木匣。外祖母開始把弟弟的尸體往木匣里放,放好后,她伸出胳膊托著小木匣,便朝門口走去,但她身體太胖,只有側(cè)著身子才能擠過那道狹窄的艙門,她站在門口,不知所措,樣子有點滑稽可笑。 “哎,媽媽?!蹦赣H叫了一聲,從她手里奪過了小棺材,她倆就消失了。我留在船艙里,仔細地打量著那個穿藍衣服的男人?! 霸趺矗切〉艿芩懒藛??”他彎下腰對我說?! 澳闶钦l?” “我是水手?!薄 八_拉托夫——是誰?” “是一個城市。你往窗外看,它就在那兒!” 大地在窗外移動著,黑暗而陡峭的河岸顯得霧氣騰騰的,就像從一個大圓面包上剛剛切下來的一片面包。 “外婆上哪兒去了?” “埋葬外孫兒去了。” “把他埋到地下去了嗎?” “當然啦,還能埋到哪兒?” 我告訴水手,埋葬父親時,把兩只青蛙也給活埋了,他就把我給抱了起來,緊緊地摟著我親了一下?! 鞍Γ⌒值?,你還什么事都不懂呢!”他說,“青蛙是用不著去可憐的,上帝保佑它們吧!你可憐可憐媽媽吧——你看她悲傷得多厲害?。 薄 ∑言谖覀兊念^上響了起來。我已經(jīng)懂得——這是輪船在鳴笛,所以我并不害怕,但那水手卻一下子把我放到地板上,撒腿就往外跑,邊跑邊說: “我得快點跑!” 我也想跑出去。我走到了門外。昏暗狹窄的過道里空無一人。離門口不遠,鑲銅的樓梯閃閃發(fā)光。我往上望了一眼,看見一些肩背手提包裹的人們。很顯然,他們正在下船。這么說,我也該下船了?! 〉钱斘译S著一群男人走到船舷踏板前面時,大家都沖我喊了起來: “這是誰的孩子?你是誰家的?” “我不知道?!薄 ∮欣祥L時間,人們擠我,碰我,撫摸我。最后,那個頭發(fā)灰白的水手回來了,他抱起了我,對大家解釋說: “他是從阿斯特拉罕來的,剛從船艙里跑出來的……”他帶我跑進了船艙,把我往包裹堆上一推,就走了,還一面用手指嚇唬我說: “再亂跑,我就打你!” 頭上的喧鬧聲漸漸地靜下來了,輪船也不顫動了,也聽不見撞擊水的砰砰聲了。船艙的窗戶被一堵濕漉漉的墻壁擋住,艙里變得又暗又悶,那些包裹好像膨脹了似的,擠壓著我,一切都糟透了。也許他們就永遠這樣把我一個人丟在這個空蕩蕩的輪船上了吧? 我走到門口。門打不開,門上的銅把手也擰不動。我拿起一個盛牛奶的瓶子,使出全身的勁兒向銅把手砸去,瓶子碎了,牛奶濺到了我的腿上,流進了靴筒里。我由于失敗而感到懊惱,便躺到包裹上,悄悄地哭了起來,后來就噙著眼淚睡著了。 當我醒來時,輪船又顫動了起來,發(fā)出了嘩嘩的擊水聲。輪船的窗戶也亮了起來,像一輪太陽。外祖母正坐在我的身旁梳頭,她緊皺眉頭,在自言自語地叨咕些什么。她的頭發(fā)多得出奇,密密匝匝地遮著她的兩肩、胸脯和膝蓋,直垂到地板上,烏黑烏黑的,泛著藍色的光。她用一只手把頭發(fā)從地板上撩起來托在空中,費勁地把那把梳齒稀疏的木梳梳進了濃厚的發(fā)髻里。她的嘴唇撇歪著,一雙憂郁的眼睛閃著憤怒的光,她那張臉在這一大堆頭發(fā)中間變得又小又可笑?! ∷裉斓臉幼语@得很兇,可是當問到她的頭發(fā)為什么這么長的時候,她卻用昨天那種溫柔和藹的聲調(diào)說: “看來,這是上帝的懲罰。就讓你去梳這些該死的頭發(fā)去吧!年輕時,我夸耀過這一把像馬鬃般的密發(fā),到老了,我可詛咒它們了。你睡吧!還早著呢——太陽睡了一夜,才剛剛從夜里的懷抱里升起來……” “我就是不想睡!” “嗯,不想睡就不睡好了?!薄 ∷R上同意了,一邊編著辮子,一邊往沙發(fā)那兒不停地望著,母親正臉朝天地躺在沙發(fā)上,她伸直得像根弦兒?!澳阕蛱煸趺窗雅D唐孔哟蛩榱四??你小聲告訴我!” 她說話就像在用心唱歌,字字句句都像鮮花般溫馨、艷麗、芳香,一下子就牢牢地打進了我的記憶。她微笑時,那對宛若黑櫻桃的黑眼珠瞪得圓圓的,閃爍著無法形容的愉快的光芒,她笑容滿面時,便快活地露出兩排雪白堅固的牙齒,別看她黑黑的兩頰布滿了皺紋,但整個面孔仍顯得年輕、明朗。但這張臉孔卻被軟塌塌的鼻子,脹大的鼻孔和紅鼻尖給損壞了。她從一個鑲銀的黑鼻煙壺里嗅著鼻煙。她從上到下全是黑顏色的,她的眼睛——卻閃爍著她內(nèi)心的永不熄滅的、快樂的、溫暖的光芒。她身體肥胖,腰幾乎彎成了駝背,但舉止卻像一只大貓一樣地輕快而敏捷,并且隨和得也像這種溫柔的動物?! ≡谒磥碇埃液孟穸阍诤诎抵兴笥X,但她一出現(xiàn),就把我喚醒,把我引向了光明,用一根剪不斷的線把我周圍的一切都穿聯(lián)了起來,織成了五光十色的花邊,她立刻成了我終身的好朋友,成了我最知心、最親近又最能了解我的親愛的人——就是她對世界無私的愛豐富了我的心靈,使我充滿了堅強的力量,去應(yīng)付艱難的生活?! ∷氖昵?,輪船行駛得很慢,我們坐了好長好長時間的船,才到達尼日尼,我還清楚地記得那些最初的日子是多么的美好?! √鞖馇缋?,我和外祖母從早到晚待在甲板上,在明朗的天空下,秋天給伏爾加河兩岸鍍上了一片金黃,鋪上了一層錦緞。一艘淺黃色的輪船逆流而上,船槳不慌不忙地懶洋洋地拍打著灰藍色的河水,發(fā)出隆隆的響聲,船尾用一條長長的牽引索拖著一條駁船。駁船是灰色的,活像一只大烏龜。太陽在伏爾加河的上空浮動著,四周的景色時時刻刻都在變換著,更新著。碧翠的群山——宛若大地富麗衣衫的華美皺褶。河兩岸的城市和村莊,遠遠看去,就像一幅幅彩畫雕飾;一片金黃的秋葉在水面上漂浮著。 “你瞧,這有多美啊!”外祖母從甲板的這一邊跑到甲板的那一邊,不停地念叨著,她容光煥發(fā),高興地睜大著眼睛?! ∷3M影冻錾瘢盐彝搅艘贿?;她站在船舷上,雙手交叉在胸前,面帶微笑,沉默不語,眼里含著淚水。我扯了扯她那繡花的黑裙子。 “???”她猛地哆嗦了一下,“我仿佛在打盹,還做了個夢。” “你哭什么?” “親愛的,這是因為高興,也因為年老,”她微笑著說,“要知道,我已經(jīng)老了,我已經(jīng)過了整整六十年的歲月了?!薄 ∷崃诵岜菬?,開始給我講一些稀奇古怪的故事:講心地善良的強盜,講圣徒,講各種怪獸和妖魔。 她講童話故事的時候,聲音很低,表情很神秘,向我俯下身來,睜大的兩只眼睛,直盯著我的臉,好像在往我的心里灌輸一種能使我興奮的力量。她說話像唱歌似的,越說越流暢。聽了她講的故事,叫人有說不出的高興,我聽完之后,總是請求著她: “再講一個!” “好,再講一個:有一個老家神,坐在爐灶底下,一根面條扎進了他的腳掌,他搖來晃去,哼哼呀呀地叫:哎喲,小老鼠,我痛喲,哎喲,小老鼠,我受不了啦!” 她抬起一只腳,用手握著,不停地左搖右晃,臉上裝出一副可笑的怪相,好像她真的痛得不得了似的?! ∷闹車恍┧帧恍╅L著大胡子、待人和氣的男人——他們一邊聽,一邊笑,夸獎著她,也請求她說: “喂,老太太,你就再講一個什么吧!” 講完之后,他們說: “走吧,跟我們一起吃晚飯去!” 吃晚飯的時候,他們請外祖母喝伏特加酒,請我吃西瓜和香瓜。這都是背地里干的,因為船上有一個人總是在走來走去,禁止大家吃水果,他會把水果搶走扔到河里去。他穿戴像個警察(制服上釘著銅扣兒),總是醉醺醺的,人們都躲著他?! ∧赣H很少到甲板上來,總是躲著我們。她始終沉默著。她身軀高大、挺直,臉色灰暗憂郁,淺色的粗粗的發(fā)辮,像王冠一樣地盤在頭頂上——她身體強壯而有力。我現(xiàn)在回想起來,總覺得她被一層透明的云霧包圍著;她那雙跟祖母一樣的灰色大眼睛,就從這層云霧里遠遠地冷漠地眺望著。 有一次,她嚴厲地說: “人家都在笑你呢,媽媽!” “上帝保佑他們!”外祖母不在乎地回答,“叫他們嘲笑去吧,讓他們笑個夠!”我還記得外祖母看到尼日尼的那種孩子般的高興勁兒。她拉著我的手,領(lǐng)著我走到船舷旁邊,大聲喊道: “你看,你看,這有多么美?。∵@就是尼日尼,我的天哪,簡直像一個神仙住的地方!你看那些教堂,它們像是在空中飛翔似的!” 可是,她幾乎沒哭出來,請求母親道: “瓦留莎,快來看啊,嗯?你多半把這些地方都給忘啦!快來高興高興吧!” 母親皺著眉頭,笑了笑?! ≥喆T谶@座美麗的城市的對面河心當中,河面上擠滿了船只,數(shù)百根尖尖的桅桿聳立著。這時,一只載滿了人的大船向輪船靠了過來,用鉤桿鉤住了從船上放下來的梯子,人們一個接一個地登上了甲板。在大家的前面,飛快地走著一個干瘦的小老頭兒,他穿著一件黑色的長衫,蓄著金黃色的長胡子,長著鷹鉤鼻子和一雙綠瑩瑩的小眼睛?! 鞍职郑 蹦赣H低沉而有力地大叫了一聲,就撲到了他的懷里。他抱著她的頭,趕忙用他那雙通紅的小手撫摸著她的面頰,聲音尖厲地喊道: “你這是怎么啦?傻孩子!哎呀呀!你可回來了……嗨,你們這些人啊……” 外祖母像陀螺似的亂轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)眼工夫就把所有的人都擁抱親吻了一遍;她把我推到眾人面前,急忙忙地說: “喂,快點快點呀!這是米哈伊爾舅舅,這是雅科夫舅舅……娜塔利婭舅母,這是兩個表哥,都叫薩莎,這是卡捷琳娜表姐,這都是咱們家里的人,你看有多少人?。 薄 ⊥庾娓竼査骸 澳闵眢w好嗎,老媽媽?” 他們對吻了三下。 外祖父把我從擠成一團的人堆里拉了出來,按著我的頭問道: “你是誰呀?” “我是從阿斯特拉罕來的,從船艙里跑出來的……” “他說什么?”外祖父轉(zhuǎn)過身去問我母親,還沒等到回答,他就推開了我,說道: “顴骨跟他父親的一模一樣……下船吧!” 下了船,我們這群人沿著斜坡的小徑往上走,小徑上鋪著大塊大塊的鵝卵石,兩邊的高坡上長滿了枯黃的野草?! ⊥庾娓负臀夷赣H走在大家的前頭。他的個頭只到她的肩膀,但走起路來,步子又碎又快,她從上往下望著他,仿佛是在空中飄著似的。兩個舅舅默默地跟在后頭,米哈伊爾舅舅的頭發(fā)油黑锃亮,像外祖父一樣干瘦;雅科夫舅舅長著一頭淺黃色的卷發(fā),還有幾個穿著艷麗衣衫的胖女人和六個孩子,這些孩子的年紀都比我大,性格都比較安靜。我和外祖母、身材矮小的娜塔利婭舅母一起走著。她白面龐,藍眼睛,挺著個大肚子,常常停下來,氣喘吁吁地小聲說: “哎喲,我走不動了!” “他們干嗎要驚動你?”外祖母氣憤地說,“這一家子蠢貨!” 不論大人還是小孩——我都不喜歡,我覺得我在他們中間是個外人,就連外祖母也失去了原先的光彩,同我疏遠了?! ∥姨貏e不喜歡外祖父,我在他身上立刻嗅到了敵意。這樣,我對他就特別注意起來,并懷有一種謹慎的好奇心?! ∥覀冏呱狭松狡?,坡頂緊挨著右邊的斜坡上有一條大街,街上有一座低矮的平房,墻上涂著粉紅色的臟油漆,房蓋很低,窗戶向外鼓著。從外面看,我似乎覺得房子很大,可是里面都是一些半明半暗的小房間,十分擁擠,就像??吭诖a頭上的輪船一樣,到處都是怒氣沖沖的人們,在忙來忙去,孩子們就像一群偷食的麻雀似的躥來躥去,到處都能嗅到一股從未聞到過的刺鼻的氣味。 ……
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載