罪與罰

出版時間:2000-12-1  出版社:北京燕山出版社  作者:陀思妥耶夫斯基  頁數(shù):392  字?jǐn)?shù):428000  譯者:曹國維  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

《罪與罰》是陀思耶夫斯基創(chuàng)作中的一座高峰,它為作家?guī)砹耸澜缏曌u(yù)。這是一部以刑事案件為框架的思想小說,觸及了十九世紀(jì)六十年代俄國“生活的最深處”。在馬爾梅拉多夫一家的悲劇命運(yùn)中,作家展示了人間苦難的極致。怎樣造福人類?俄國思想界歷來存在兩種觀點(diǎn):一,改造社會;二,完善自我。拉斯科爾尼科夫憎恨社會的不公,決意改造社會。在他看來,歷史由“超人”創(chuàng)造,“超人”什么都可以做,他們通過流血建立的秩序便是“常人”遵守的規(guī)范。他想試試自己是不是超人,殺了一個放高利貸的老太婆。但殺人后,他陷入了極度的痛苦,殺人的陰影籠罩了他的全部生活?!半y道我殺了老太婆?我殺了我自己?!痹谥魅斯摹白锱c罰”的背后,蘊(yùn)藉著作者對人類永恒母題的思考:生和死,善和惡,上帝和魔鬼。拉斯科爾尼科夫的“罪”,不是他本性的罪,而是他思想的罪,他從沉湎幻想回歸現(xiàn)實(shí)生活的歷程,標(biāo)記著他的復(fù)活,他從“改造社會”走向“完善自我”。拉斯科爾尼科夫相信殺老太婆是為社會除害,然而“邏輯只能預(yù)測三種情況,實(shí)際情況卻有千千萬萬”。他想不到在殺死老太婆的同時,還不得不殺死無辜的莉扎韋塔,想不到他的行動會導(dǎo)致母親的死亡,導(dǎo)致索菲婭的驚恐和悲傷,導(dǎo)致斯維德里蓋洛夫用他的罪孽脅迫杜尼婭就范,導(dǎo)致漆匠尼科爾卡的磨難……作者認(rèn)為,善和惡有時緊緊糾纏在一起,不是理智和邏輯可以把它們分開,不能為了行善而去作惡。拉斯科爾尼科夫不信上帝,接受了魔鬼的誘惑。這里誘惑并不表現(xiàn)為享樂,而是形諸于自信:自信真理在握。尾聲的夢境是作家對暴力結(jié)合自信必然造成災(zāi)難的警示。探索靈魂的奧秘是陀思妥耶夫斯基畢生的藝術(shù)追求。他強(qiáng)調(diào)入的天性的獨(dú)特,拒絕環(huán)境決定一切的主張。在拉斯科爾尼科夫幫助馬爾梅拉多夫一家和他殺人及殺人前后思想斗爭的反復(fù)交叉中,作者淋漓盡致地刻畫了主人公的兩重性格。同時人性的復(fù)雜又表現(xiàn)在拉斯科爾尼科夫和周圍人物的關(guān)系上:他們各不相同,但他們身上都有主人公的影子。索菲婭為了拯救全家,毀了自己,杜尼婭為了哥哥的前途,決定嫁給市儈盧任,這些也是犯罪,盡管犯罪的對象只是她們自己。拉斯科爾尼科夫在盧任的經(jīng)濟(jì)思想里聽出了“可以殺人”,斯維德里蓋洛夫則在第一次見到拉斯科爾尼科夫時就發(fā)覺,他們是“一塊田里的漿果”?!蹲锱c罰》全面展現(xiàn)了陀思妥耶夫斯基的創(chuàng)作特色:一、人物性格的塑造不是通過作者對人物由外入內(nèi)的描寫,而是通過人物意識由內(nèi)向外的表述;二、在人物獨(dú)立于作者的基礎(chǔ)上,人物的思想和他們對話中表達(dá)的不同觀點(diǎn),和作家的聲音處于平等地位,構(gòu)成小說的復(fù)調(diào);三、運(yùn)用象征、夢境、典故、暗示等藝術(shù)手法,擴(kuò)展作品的思想容量。例如:拉斯科爾尼科夫幾乎一直處于病態(tài),神志不清,象征他思想的病態(tài)。又如:村民打死瘦馬的夢,凸現(xiàn)了拉斯科爾尼科夫的良知,夢中他是清醒的。又如:姓氏拉斯科爾尼科夫含有分裂的意義,暗示主人公分裂的人格;姓氏卡佩爾納烏莫夫源于古城迦百農(nóng),在他家發(fā)生的一切使人想起《圣經(jīng)》對于這座城市的記載。連綿的懸念,跌宕的情節(jié)和急促的文字,使小說始終具有緊張感、壓抑感,具有震撼人心的藝術(shù)力量。陀思妥耶夫斯基作品對文學(xué)的開創(chuàng)意義舉世公認(rèn),現(xiàn)代派作家把他尊為先驅(qū)。

內(nèi)容概要

《罪與罰》作者陀斯妥耶夫斯基,俄國作家,生于1826年,卒于1881年。 羅季昂·拉斯柯利尼科夫是圣·彼得堡的一個窮大學(xué)生。他精心策劃一起犯罪行為,用一把斧頭砍死了一個經(jīng)營典當(dāng)生意的老寡婦及其隔山妹妹,并從她們的寓所里偷走了一些珠寶。在與負(fù)責(zé)偵察謀殺案的波爾菲里的談話中,拉斯柯利尼科夫?yàn)樽约恨q護(hù),發(fā)揮了他的理論:一個有天才的人為了達(dá)到目的可以不擇手段,而他就認(rèn)為自己是個天才。斯維德里加依洛夫來到了圣彼得堡。冬妮婭被他雇為家庭教師時曾受盡了痛苦。拉斯柯利尼科夫心中十分痛苦。他去了警察局。拉斯柯利尼科夫去警察局自首,被判處到西伯利亞服刑八年。冬妮婭和拉祖米興經(jīng)營出版生意成功,他們結(jié)了婚。索尼雅跟隨拉斯利。利尼科夫到了西伯利亞,她住在流放營地附近的二個村子里。由于她對拉斯柯剩尼科夫和其他囚犯非常好,大家都稱她小媽媽索尼雅。在她的幫助下,拉斯柯利尼科夫開始了新生。

作者簡介

陀思妥耶夫斯基(1821-1881),俄國十九世紀(jì)著名作家。

書籍目錄

譯序第一卷第二卷第三卷第四卷第五卷第六卷尾聲

章節(jié)摘錄

第一卷七月初,一個異常炎熱的傍晚,有個年輕人走出他在C巷從住戶手里轉(zhuǎn)租的斗室,來到街上,慢吞吞地,仿佛猶豫不決地朝K橋走去。他下樓時順利地避開了自己房東。他的斗室在一幢高大的五層樓房的屋頂下面,看起來不像房間,倒像柜子。房東(他向她租了這間斗室,連同伙食和女仆)住著底下那層的獨(dú)用套間,他每次上街,必定經(jīng)過房東的廚房門口,那廚房門幾乎永遠(yuǎn)洞開著,對著樓梯。于是每次經(jīng)過,年輕人都有某種痛苦和膽怯的感覺。這種感覺使他慚愧、皺眉。他欠了房東許多錢,很怕和她照面。他不是膽小怕事的人,實(shí)際情況恰恰相反,但從某個時候起,他始終處于一種易怒和緊張的狀態(tài),仿佛患了多疑癥。他深深沉浸在自己的思緒里,不和任何人來往,甚至害怕見人,倒不僅僅是怕見房東。他窮困潦倒,然而近來連窘迫的經(jīng)濟(jì)也不再使他苦惱。他已經(jīng)停止謀生,也不想為這操勞。其實(shí)他根本不怕房東,無論房東打算怎么收拾他,他都不在乎。但停在樓梯上,聽她東拉西扯,嘮叨那些和他毫不相干的瑣事,死死纏著他要錢,威脅,抱怨,而他只能支支吾吾,一面道歉,一面撒謊——不,最好還是像貓似的從樓梯上悄悄下去,溜走,不讓任何人看見。不過這一次和債權(quán)人照面的恐懼在他走到街上后,連他自己都感到震驚?!拔蚁敫傻氖鞘裁词拢€怕這些!”他想,嘴角露出一絲怪笑。“嗯……對……一切都在人手中,膽小就會失去機(jī)會……這是一條公理……真想知道人最怕什么?怕走出新步子,說出新意見……不過,我說得太多,因?yàn)檎f得太多,所以什么也不做。不過也許是這樣:因?yàn)槭裁匆膊蛔?,所以說得太多。這是最近才學(xué)會的,說個沒完,成天躺在角落里瞎想……豌豆沙皇。我現(xiàn)在干嗎去?難道我能干這事兒?難道這事兒當(dāng)真?根本不當(dāng)真。無非想多了,自己哄自己:玩玩!對,也許就是玩玩!”街上奇熱,還又悶又?jǐn)D,到處是石灰、腳手架、磚塊和租不起別墅的人熟悉的那股夏天特有的臭味——這一切頓時使年輕人掃興,刺激了他那本來已經(jīng)脆弱的神經(jīng)。這一帶林立的酒店彌漫出來的腥臭,即便不是假日也比比皆是的酒鬼,為這幅圖畫抹上了最后一道令人反感的陰郁色彩。極度厭惡的神色一剎那問掠過年輕人清秀的臉。順便說一下,他長得一表人才,漂亮的黑眼睛,褐色頭發(fā),中等略高的個子瘦削而又勻稱。但他似乎很快陷入了沉思,甚至,準(zhǔn)確地說,默默出神了。他朝前走去,對周圍的一切視而不見,并且也不想看見周圍的一切。他只是偶爾自言自語地說著什么,那是出于他現(xiàn)在已經(jīng)自己承認(rèn)的愛好獨(dú)白的習(xí)慣。此刻,他連自己都意識到他的思想有時相當(dāng)混亂,而他又十分虛弱:他已經(jīng)一天多幾乎什么都沒吃了。他穿得非常寒酸,如果換了別人,哪怕窮慣了的人,也羞于白天穿著這種破衣服上街。不過這一帶就是這樣,隨你怎么穿戴都很難使人驚奇。鄰近的干草廣場,林立的酒店,以及在彼得堡市中心這些大街小巷雜居的眾多工人和手藝人,有時會給這幅圖畫增添許多奇怪的過客,因此即便遇見什么怪物,人們也見怪不怪了。年輕人的內(nèi)心充滿對周圍世界的憤怒和輕蔑,盡管他極愛面子(有時出于青年人的虛榮心),他在街上最不忌諱的卻是自己破舊的衣服。如果遇見他不想遇見的熟人或者原先的同學(xué),那就是另一回事……這時街上駛來一輛套著高頭大馬的大車,車上不知為什么載著一個醉鬼,也不知這個時候載著他去什么地方。大車從旁駛過時,醉鬼突然朝他喊了一聲:“喂,叫你呢,德國帽匠!”旋即用手指著他,不住大聲嚷嚷。年輕人突然停下,一把捂住了自己帽子。這是一頂高大的德國禮帽,齊默爾曼做的,但已十分破舊,整個兒褪成紅色,滿是窟窿和污點(diǎn),掉了帽檐,還不成體統(tǒng)地歪戴著。但不是羞愧,而是某種近乎恐懼的感覺攫住了他的心?!拔伊系綍沁@樣!”他慌張地嘟噥著,“會是這樣!真是糟透了!這種無意的疏忽,平常不過的小事會把我的整個計(jì)劃給毀了!是的,這禮帽太招眼……模樣太怪,所以招眼……我這身破衣服一定得配大蓋帽,哪怕舊的貝雷帽也行,就是不能戴這頂帽子。這種帽子沒人戴,兩里開外都會瞧見,都會記住……主要是記住了,往后就是罪證。這種時候,應(yīng)當(dāng)盡量不惹人注意……小事,小事重要著呢!……歷來就是這些小事把一切都?xì)Я恕彼サ牡胤讲贿h(yuǎn),他甚至知道從他住的那幢房子門口起要走幾步:正好七百三十步。有一次他把步子都數(shù)準(zhǔn)了,那是在他想入非非的時候。當(dāng)時連他自己都不相信自己這些假想可以成真,他不過是用這些荒誕,但又誘人的想法挑逗自己?,F(xiàn)在,一個月后,他的看法開始變了,盡管他在獨(dú)白中反復(fù)抱怨自己沒有勇氣和決心,卻又不知怎的無意中已經(jīng)習(xí)慣把那個“荒誕”的想法當(dāng)作自己的事業(yè),雖說他對自己仍然缺乏信心。他現(xiàn)在就是為了事業(yè)去進(jìn)行一次試探,他越往前走,他的不安也越發(fā)強(qiáng)烈。

編輯推薦

《罪與罰》是陀思耶夫斯基創(chuàng)作中的一座高峰,它為作家?guī)砹耸澜缏曌u(yù)?!蹲锱c罰》全面展現(xiàn)了陀思妥耶夫斯基的創(chuàng)作特色:一、人物性格的塑造不是通過作者對人物由外入內(nèi)的描寫,而是通過人物意識由內(nèi)向外的表述;二、在人物獨(dú)立于作者的基礎(chǔ)上,人物的思想和他們對話中表達(dá)的不同觀點(diǎn),和作家的聲音處于平等地位,構(gòu)成小說的復(fù)調(diào);三、運(yùn)用象征、夢境、典故、暗示等藝術(shù)手法,擴(kuò)展作品的思想容量;例如:拉斯科爾尼科夫幾乎一直處于病態(tài),神志不清,象征他思想的病態(tài)。又如:村民打死瘦馬的夢,凸現(xiàn)了拉斯科爾尼科夫的良知,夢中他是清醒的。又如:姓氏拉斯科爾尼科夫含有分裂的意義,暗示主人公分裂的人格;姓氏卡佩爾納烏莫夫源于古城迦百農(nóng),在他家發(fā)生的一切使人想起《圣經(jīng)》對于這座城市的記載。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    罪與罰 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)28條)

 
 

  •   比偵探小說更精彩,詳細(xì)地描述了一個人犯罪后的心理活動,讓人毛骨悚然,不錯的書,值得一看。
  •   這是陀思妥耶夫斯基最為著名的小說,其中浸透著存在主義的思想和宗教情懷。此書是了解俄羅斯文化的一把鑰匙。這個譯本不錯,價格也非常便宜。
  •   讀他的作品就像受思想上的刑罰,我喜歡
  •   好書,經(jīng)典名著
  •   老師的推薦,確實(shí)好看。
  •   暫時沒來得及看,但是書的質(zhì)量很不錯的
  •   搞活動買,寄望太高了,真該買當(dāng)時不搞活動的上海譯文出版社的另外一本了,紙質(zhì)粗糙,翻譯生硬,大家慎拍。
  •   好看好看還看
  •   名著很有魅力
  •   書的字體不是很喜歡,印刷太濃
  •   為列夫托爾斯泰而買,想了解他的境界,還沒看
  •   書剛剛的收到,里面有點(diǎn)微黃,字體挺小的,不過價格還可以,總體而言,不錯!
  •   是全新的,外觀不錯,32開,內(nèi)容還沒看。
  •   還沒看,不過應(yīng)該不錯,看完再寫評論
  •   陀思妥耶夫斯基代表著俄羅斯文學(xué)的深度。
  •   生與死善與惡,是人類永恒的話題。怎樣才能造福人類,還是得先從改造完善自我開始。
  •   印刷質(zhì)量實(shí)在一般般,排版有點(diǎn)緊密。書不錯,情節(jié)環(huán)環(huán)相扣,挺有意思。一些新奇的思想可以思考一番。
  •   封面和紙質(zhì)不行啊,不過,勝在便宜
  •   內(nèi)容還不知道好看不
  •   文字排版過于緊湊,而且紙質(zhì)較差
  •   翻譯的質(zhì)量一般吧,紙質(zhì)還不錯
  •   印刷裝幀像盜版,行距和排版看得別扭,不過對得起價錢了
  •   印刷和紙質(zhì)都不多,不過就是書里面人名的翻譯有點(diǎn)不一致,很容易就糊涂混淆了。
  •   分好幾次買了好多書,質(zhì)量都不錯,如預(yù)期
  •   罪與罰(2011升級版)
  •   書裝幀的不錯
  •   不錯,價格很好!內(nèi)容也不錯!
  •   情與法,靈魂與肉體?
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7