出版時間:2004-1-1 出版社:北京燕山出版社 作者:斯威夫特 頁數(shù):211 譯者:史曉麗,王林
Tag標簽:無
前言
《格列佛游記》是一部令人愛不釋手的書。一七二六年該書在英國首次出版時,受到讀者們的普遍歡迎,一周之內(nèi)銷售一空;三周內(nèi)售出一萬冊。并在短短的兩年內(nèi)譯成法文、荷蘭語和德文。英國著名小說家喬治·奧威爾在短暫的一生中多次重讀這部作品,并稱它為最值得保存的六部作品之一。這本書最受人們稱道和評論家們矚目的一點在于它對時事的針砭。斯威夫特主要抨擊了當時政壇和學術(shù)界一些丑陋的現(xiàn)象。書中的很多情節(jié)都在影射作者所生活的那個年代一些重大的政治事件。為了更好地理解書中的政治諷喻,有必要了解一下作者所從事的政治活動及當時政壇的情況。一七一零年到一七一四年斯威夫特出任以羅伯特·哈利(后為牛津伯爵)和亨利·圣約翰(后來的維斯康特·寶林不羅克)為首的托利黨政府的公共關(guān)系官員,發(fā)表了大量的抨擊輝格黨的文章。他贊成托利黨要求結(jié)束“西班牙王位繼位之戰(zhàn)”的計劃,并發(fā)表《聯(lián)盟軍的行為》,為托利黨簽訂結(jié)束戰(zhàn)爭的和約營造輿論聲勢。斯威夫特為此成為最受尊敬的公民,貴族和內(nèi)閣大臣們紛紛向他獻媚。一七一四年,安娜女王去世,托利黨垮臺。輝格黨執(zhí)政后,迫害前任的托利黨官員們,成立了秘密委員會調(diào)查他們在“和平”停戰(zhàn)計劃中的活動,牛津和寶林不羅克被指控犯有叛國罪。一七二二年斯威夫特的朋友愛特伯瑞涉嫌參與“雅克伯密謀”受到審訊,囚禁獄中。斯威夫特本人也隨時面臨著被迫害的危險。所有的這些政治事件都成為《格列佛游記》中諷喻的話題。格列佛在利立浦特的經(jīng)歷很大程度上就是影射牛津和寶林不羅克一七一四年前后的經(jīng)歷和遭遇。格列佛在海戰(zhàn)中取得勝利從而結(jié)束了利立浦特國和布萊夫斯庫帝國(暗指法國)之間的戰(zhàn)爭。并通過非正規(guī)的途徑(指寶林不羅克和法國秘密協(xié)商一事),格列佛撲滅了一場大火(指西班牙王位繼位之戰(zhàn))。格列佛本應受到利立浦特國人的感謝,卻因為技術(shù)不合法和為布萊夫斯庫提出太寬厚的條件而遭到彈劾(指寶林不羅克因為簽署和平協(xié)議遭到指控)。而格列佛逃到布萊夫斯庫帝國暗指寶林不羅克逃往法國。在第三部中,講述了用分析糞便構(gòu)成來偵察推翻政府的陰謀詭計的設想和用字母破譯法來解析信件,作為指控犯罪嫌疑人的證據(jù)的故事,以此來影射對愛特伯瑞主教的審判。雖然采用的諷喻手法令人震驚和作嘔,但是隱含的道德力量使故事有了存在的合理性。斯威夫特曾在愛爾蘭的拉勒庫當教區(qū)牧師,后來又在都柏林圣帕特里克任教長之職。不管這是否出于他個人的意愿,但是他后來卻是全心全意投入了愛爾蘭反對英格蘭壓迫的斗爭中。他撰寫了許多宣傳冊號召愛爾蘭人民保衛(wèi)自己的利益和尊嚴,反抗英國政府的壓迫,他是愛爾蘭人民心中的英雄。在《格列佛游記》第三部中,作者通過描繪勒普塔國地面城市和鄉(xiāng)間的頹敗、荒蕪的景象諷喻都柏林和愛爾蘭農(nóng)業(yè)的衰??;有關(guān)林大力諾城的反叛活動及國王最終所做的妥協(xié)指代的也許是一七二二年的反伍德運動(詳見正文注釋)。斯威夫特倡導科學要滿足實際生活的需要,他之所以對當代的科學進行辛辣的諷刺,這是其中的一個原因,另外一個原因則在于他認為科學家們的行為中有一種根深蒂固的荒唐成分在內(nèi)。所以在《格列佛游記》中才安插了從黃瓜中提取陽光、把糞便還原成食物、用蜘蛛絲紡線做衣、廢除語言用實物交流的種種荒唐的研究。斯威夫特再次用離奇、甚至令人作嘔的情節(jié)諷喻學究們的愚蠢可笑。而在批駁這種臆想科學在實際生活中造成的危害方面,斯威夫特敘述的口吻是沉重的,少了調(diào)侃的味道。“老爺本來有一個磨坊,離別墅不到半英里遠,靠一條大河的流水運轉(zhuǎn),供老爺一家和他眾多的佃戶使用綽綽有余。大約七年前,有一群規(guī)劃師來找他,提出毀掉那個磨坊,在山腰上重建一個,在長長的山脊上開鑿一條大運河用來儲存水,再用發(fā)動機和管道輸送水供磨坊使用;因為高處的風可以吹動水,因而更利于水的流動;又因為水是從斜坡上流下,和航道水平的河流相比,只需一半的水流就能帶動磨坊的運轉(zhuǎn)。他說,當時和朝廷的關(guān)系不太融洽,又迫于朋友們的壓力,就接受了這項建議;雇用了一百個勞工干了兩年,工程失敗,規(guī)劃師們都走掉了,把一切的過失都推卸到他的身上,從那以后,經(jīng)常抨擊他。他們還在其他人的田產(chǎn)上做實驗,也都是高興而來,敗興而歸?!背酸橅究茖W和政壇方面的弊端外,《格列佛游記》中最閃光的一點是關(guān)于人性的看法。作者從四個不同的角度反映人性的特點。在第一部“利立浦特”中,采用了居高臨下的視角,用巨人的眼光俯視人類的荒唐渺小。利立浦特人為了自己微不足道的野心抱負,不惜犧牲人類美好的情感,他們詭計多端、殘酷無情。在第二部“布羅卜丁奈格”中,從小矮人的角度仰視人類的粗俗和鐵石心腸:布羅卜丁奈格人令人作嘔的體味、舉止和習慣;他們的刑法殘暴;由于沒有社會責任感,彼此之間的關(guān)系冷漠;他們對待格列佛十分粗暴,毫無體恤之情;國王和王后也把他當成開心的玩物豢養(yǎng)。在第三部“勒普塔、貝爾尼巴比、格拉布答布卓布、拉格奈格和日本之旅”中,作者以平常的心態(tài)平視人類的瘋狂和邪惡的本性:理性被濫用,從事無謂的智力游戲或用來剝削壓榨百姓;在格拉布答布卓布,展現(xiàn)在格列佛面前的是人類的罪惡史,其中充滿了詐騙和罪惡,人性隨著歷史的前進一步步地墮落,走向深淵。在第四部“慧嘶馬國”中,作者從理性動物慧嘶馬的角度審視人類:人類在它們眼里和骯臟、邪惡、淫蕩、愚蠢的野胡是一丘之貉;而且因為受了些理性的熏陶,變得比野胡更可惡。這四幅描繪人性的圖畫,在色彩上呈逐漸暗淡的趨勢,這又從另一個角度展示了格列佛對人性幻想破滅的過程。在故事的開端部分,格列佛還是一個樂觀、單純的人,以為人的本性都是善良的,因此在利立浦特國所見到的種種陰謀令他著實吃驚。而從慧嘶馬國返回英國后,他成了一個憤世嫉俗的偏執(zhí)狂,滿腦子是人類的邪惡,無法再看到個體身上再現(xiàn)的美德,他對慧嘶馬的忠誠成了一種病態(tài)的狂熱,他的生活因而成了一個可笑又可悲的笑話,格列佛本人也最終成了作者斯威夫特無情嘲諷的對象。值得一提的是,斯威夫特不是格列佛?,F(xiàn)實生活中的斯威夫特雖然憎恨人類的丑惡、政府各部門的腐敗,但卻真誠地熱愛那些道德高尚的個體。他也不像格列佛那樣純粹以理性作為衡量人的標準,并因此而憎恨、厭惡、鄙視自己的妻子和兒女;斯威夫特對人是寬容大度的,因為他從不指望人是完全理性的動物。在斯威夫特眼里,人雖不是理性的動物,但人是可以運用理性的動物?!陡窳蟹鹩斡洝妨硪粋€獨特的地方表現(xiàn)在組織結(jié)構(gòu)的多重性。卷首部分的結(jié)構(gòu)像小說,有一個真實的主人公,他在講述自己的冒險旅行。乍一看,像笛福的《魯濱遜漂流記》。但是很快,冒險的歷程就顯得過于荒誕,超出了小說對情節(jié)真實性的要求。從嚴格的意義上講,它屬于模仿游記故事的題材,講述一系列滑稽、可笑而且虛幻、不真實的經(jīng)歷;但斯威夫特卻又在盡力再現(xiàn)當時游記題材的真實性。作為一部游記,它中間還有許多烏托邦的思想,慧嘶馬國就是烏托邦理想主義思想的再現(xiàn)。而且在游記中作者采用了拉伯雷常用的諷刺技巧,用輕快的筆調(diào)對當代的科學家和政客們進行辛辣的嘲諷,揭示人類的劣根性。所以說這部游記既是游記,又是針砭時事、再現(xiàn)烏托邦理想的諷喻文學。其中揭示的許多現(xiàn)象仍是現(xiàn)今社會的一種真實寫照;對人性的探討就更值得當代人去反思了。本書中的書信部分和第一、二部由王林翻譯;第三、四部由史曉麗翻譯。譯文不當之處,敬請指教。
內(nèi)容概要
《格列佛游記(09版插圖)》是18世紀英國最杰出的政論家和諷刺小說家斯威夫特的代表作,世界文學史上一部偉大的諷刺小說?!陡窳蟹鹩斡洠?9版插圖)》以格列佛船長的口吻敘述了周游小人國、大人國、飛島國和慧嘶馬國的經(jīng)歷。作者以神奇的想象、夸張的手段、寓言的筆法、對英國政體進行了批判,尤其對統(tǒng)治階級的腐敗、無能、毒辣、荒淫、貪婪、自大等作了痛快淋漓的鞭撻。
作者簡介
作者:(英國)斯威夫特 譯者:史曉麗 王林江奈生·斯威夫特(Jonathan Swift ,1667-1745),又譯為約拿旦·斯威夫特,喬納森·斯威夫特。18世紀英國著名的諷刺作家和政治家,出生于愛爾蘭的都柏林,父母都是英國人。斯威夫特早年生活貧苦,因父親早亡,他很早就寄居在伯父家中。他從小就喜愛學習歷史詩歌,14歲入都柏林的三一學院學習哲學和神學,1686、1692和1701年分別獲得都柏林三一學院學士學位、牛津大學碩士學位和三一學院神學博士學位。1688年,回到英國,在吞浦爾爵士家中作私人秘書,并開始接觸當時的政治,養(yǎng)成了分析事物的才能和敏銳的觀察能力。此間還曾任英國國教會教士以及鄉(xiāng)村牧師等。1710年到1714年為托利黨內(nèi)閣大臣主編《考察報》,托利黨人失勢后,他回到愛爾蘭,在都柏林作圣帕特尼克大教堂的副主教。斯威夫特以大量政論和諷刺詩等抨擊地主豪紳和英國殖民主義政策,受到讀者熱烈歡迎。而他的諷刺小說則影響更為深廣,所以高爾基稱他為世界“偉大文學創(chuàng)造者之一”。 斯威夫特分別作于1696年與1697年的兩部早期諷刺作品《桶的故事》(The Tale of a Tub)和《書的戰(zhàn)爭》(The Battle of the Books)就是其諷刺才華的最初展現(xiàn)?!锻暗墓适隆繁砻嫔现v的是三兄弟背棄了亡父遺囑的故事,實質(zhì)上則是對宗教論爭的尖刻模仿,諷刺了那些自命為基督教正宗者的道貌岸然,揭露了他們對教義陽奉陰違的事實。該書一直以來都被英國啟蒙主義者們用作攻擊教會的重要武器?!稌膽?zhàn)爭》則將矛頭直指當時貧乏的學術(shù)、淺薄的文學批評和各種社會惡習,對當時學究式的煩瑣考證和脫離實際的學術(shù)研究的提出批評,還提出了文藝與科學應當為人民服務的觀點。在英國當了幾年政論家后,斯威夫特的影響達到了頂點。這時,愛爾蘭人民在英國政府專制統(tǒng)治之下的痛苦生活得到了他同情。于是,斯威夫特站在愛爾蘭人的立場上,猛烈地攻擊英國政府,為愛爾蘭人民爭取早日獨立和自由搖旗吶喊,還贏得了“偉大的愛爾蘭的愛國者”的稱號。斯威夫特最著名的文學作品是寓言小說《格列佛游記》(Travels into Several Remote Nations of The World by Lemuel Gulliver,1726)。該書的創(chuàng)作大約開始于1720 年,出版于1726 年,包括四個部分,每一部分都是英國醫(yī)生格列佛的航海飄流旅行記錄。作者借托船長格列佛之口逼真地描述了在四次航海中的奇異經(jīng)歷,通過這種幻想旅行的方式來影射現(xiàn)實,極盡諷刺之能事,對英國的君主政體、司法制度、殖民政策和社會風尚進行了揭露。
書籍目錄
譯序格列佛船長給自己表親辛浦生的一封信出版者致讀者第一部 利立浦特游記第一章第二章第三章第四章第五章第六章第七章第八章第二部 布羅卜丁奈格游記第一章第二章第三章第四章第五章第六章第七章第八章第三部 勒普塔、貝爾尼巴比、格拉布答布卓布、拉格奈格和日本之旅第一章第二章第三章第四章第五章第六章第七章第八章第九章第十章第十一章第四部 慧嘶馬國游記第一章第二章第三章第四章第五章第六章第七章第八章第九章第十章第十一章第十二章
章節(jié)摘錄
插圖:我的女主人有個九歲的女兒,就年齡來說,她是個早慧的孩子,一手好針線活兒,而且很會打扮娃娃。她和她母親想辦法臨時做成了一只嬰兒的搖籃供我夜里睡覺。搖籃放在一個衣柜的小抽屜里,因為怕有老鼠來襲擊我,她們又把抽屜放在一塊懸空的吊板上。我和這一家人住在一起的整個日子里,這就是我的床。后來我開始學習他們的語言,逐漸讓他們明白我的需要,那床也就被改進得越來越方便舒適。這小姑娘手非常巧,我只當著她面脫過一兩次衣服.她就會給我穿衣脫衣了。不過,只要她肯讓我自己動手,我是從來不會去麻煩她的.她給我做了七件襯衫,還有一些內(nèi)衣,用的都是最精致的布,實際上這些布比麻袋還要粗。她經(jīng)常親手給我洗衣服。她還是我的語言教師,我每指一樣東西,她就告訴我在他們本國話里那叫什么,這樣,幾天之后,我想要的東西,我都可以叫出名字來了。她脾氣很好,身高不到四十英尺,在她那個年齡算是小個子了。她給我起了個名字,叫“格里爾特里格”,全家人都這么叫我,后來全國的人也都這么喊我。這個詞和拉丁文里的“nanunculus”,意大利文里的“hornlmceletimo”,和英文里的“mannikin”(侏儒,矮子)是一個意思。我能在那個國家里活下來,主要都是靠她的關(guān)照。我在那里的時候,我們從來不分開。我管她叫我的“格蘭姆達爾克立契”,意思是小保姆。我如果不在這里敬重地提一下她對我的關(guān)懷和愛護,那我真是太忘恩負義了。她值得報答,我也衷心希望我有能力報答她的恩德??晌铱傆谐浞值睦碛蓳?,她會因為我在而蒙受羞辱,盡管我是無辜的,而且也出于無奈。周圍的人如今都知道了這件事,紛紛開始談論說我的主人在地里發(fā)現(xiàn)了一頭怪獸,大小相當于一只“斯撲拉克那克”,形狀卻處處像人。它還能模仿人的一舉一動,好像有它自己的語言,也學會了幾句他們的話。它能挺著身用兩條腿走路,溫順,懂禮貌,叫它來它就來,讓它做什么它就做什么。它長著世上最漂亮的四肢,面孔比貴族家中三歲的女兒還要白嫩。有一個農(nóng)民,就住在附近,他是我主人的一位特好的朋友,曾特地前來打聽這故事是否屬實。我主人立即把我拿了出來放到桌上。我按照他的命令在桌上走動,抽出腰刀又放回刀鞘。我向主人的客人致敬,用他們自己的話向他問好.又說歡迎他的到來,一切全是按照我的小保姆教我的話說的。這個人老眼昏花,戴上眼鏡想把我看個仔細。這一戴,卻叫我忍不住大笑起來,因為他的眼睛就像兩個從窗戶照進房間來的滿月。這一家人弄清楚我是為什么而發(fā)笑時,也和我一同大笑起來。老頭子傻頭傻腦,竟大生其氣,臉色也變了.就我不幸的遭遇來說,說他是個守財奴真是一點也不冤枉他。他給我的主人出了一個餿點子,讓我主人趁趕集的日子把我?guī)У洁徑逆?zhèn)上去展覽。那鎮(zhèn)高我們家大約二十二英里,騎馬半個鐘頭就到了。我看到主人和他的朋友低聲耳語了老半天,有時還指指我,就猜想他們是在打什么壞主意了。我曾聽到了他們的一些話,有幾句還聽懂了。我一害怕就胡思亂想起來??墒堑诙煸缟?,我的小保姆格蘭姆達爾克立契就將整個事情一五一十地告訴了我,她是從她母親那里巧妙地探聽來的??蓱z的小姑娘把我抱在懷里,又羞又惱地哭了起來。她怕那些粗魯?shù)乃兹藭ξ?。他們把我拿在手里時說不定會把我捏死或者弄斷我的手腳。她又說我的性情是那么樸實溫和,又那么看重自己的面子,現(xiàn)在要拿我去給一幫最下流的人當把戲耍,我一定認為那是多么大的恥辱啊。她說爸爸媽媽都已答應她,“格里爾特里格”是她的,可如今她看出來他們又要像去年那樣來哄騙她了。那時他們假裝給她一只小羊羔,可羊一長肥壯,他們就把它賣給了屠戶。至于我自己,老實說,倒反沒有我的小保姆那樣擔心。我一直抱著一個強烈的愿望,終有一天我會恢復自由的。至于被人當做怪物帶著到處跑這樣不光彩的事,我就把自己當做是這個國家里的一個地道的異鄉(xiāng)人,有朝一日我回到英國,人們也決不會因為我有過這樣的不幸遭遇來非難我,因為就是大不列顛國王自己,處在我的位置,也同樣要遭遇這不幸的。我的主人聽信了他朋友的話,等到下一個趕集的日子,就用箱子把我裝著帶到鄰近的集市上去了。他帶上了小女兒,也就是我的小保姆,讓她坐在他身后的馬鞍上。箱子四面封得嚴嚴實實,只有一個小門供我出入,還有就是幾個通空氣的小孔。小姑娘真是想得周到,也把娃娃床上的被褥拿來放到了箱子里,好讓我一路躺著??墒锹冯m只有半個小時,我卻被顛壞了,弄得極不舒服,因為那馬一步就是差不多四十英尺,跣得又高,箱子仿佛大風暴中上下起伏的船只,只是起伏的遠比船更為頻繁。我們的路程好像比從倫敦至圣奧爾班①還要遠一點。我主人在一家他常光顧的小旅館前下了馬。他先和旅館主人商量了一陣,又作了一些必要的準備,接著就雇了一名“格魯特魯?shù)隆?,就是?zhèn)上的通報員,通知全鎮(zhèn)讓大家到綠鷹旅館來觀賞一頭怪獸;它還不及一頭“斯撲拉克那克”(那是這個國家一種樣子很美的動物,身長約六英尺)大,全身上下處處像人,會說幾句話.還能耍一百種有趣的把戲。他們把我放到旅館最大的房間里的一張桌子上,房間面積差不多有三百平方英尺。我的小保姆緊挨著桌子站在一張矮凳子上,一邊照看著我,一邊指揮我表演。我主人為了避免人群擁擠,每次只讓三十個人進來看我。我按照小姑娘的指令在桌子上走來走去。她用我聽得懂的幾句話向我提問,我就盡量提高了嗓門回答她。我?guī)状卧谧郎侠@行,面向觀眾致敬,說歡迎各位光臨,還說了我學會的其他一些話。格蘭姆達爾克立契給了我一個針箍大小的容器作酒杯。我拿起這盛滿酒的杯子,為大家的健康千杯。我抽出腰刀,按照英國擊劍家的樣子舞弄了一會。保姆又給了我一節(jié)麥稈兒,我拿它當槍耍了一陣;這玩意兒我年輕時曾練過。那天我一共表演了十二場,常常被迫一遍又一遍地重復那些舞刀弄槍的無聊把戲,直到累得我半死不活,苦不堪言。那些看過我表演的人都大肆宜揚,所以人們沖進門來觀賞。我主人為了他自身的利益,除我的小保姆外不讓任何人碰我;為了防止出危險,他在桌子四周設了一圈長凳.遠遠地讓誰也夠不著我。但是,一個倒霉鬼小學生拿起一只棒子對準我的頭直扔了過來,差一點就擊中了我。那榛子來勢兇猛,真要是擊中了,我肯定紿打得腦漿進裂,因為它差不多有一只小番瓜那么大。不過我很開心看到這小流氓被痛打了一頓,并給轟出了房間。我主人當眾宣布,下一個趕集的日子再讓我來表演。同時他也給我準備了一輛更為方便舒適的車子。他這樣做是很有道理的,因為第一次旅行下來我已疲憊不堪,加上連續(xù)八個鐘頭給人表演,兩條腿快要站不住了,連話都說不出。至少過了三天,我才恢復了體力。可是我在家中也得不到休息,因為方圓一百英里內(nèi)的紳士們知道了我的名聲后,都趕到我主人的家里來看我。當時帶著妻子兒女來看我的人不下三十個(鄉(xiāng)下人口很多)。每一次我主人讓我在家表演時,即使是給一家人看,他也要求按滿屋子的人數(shù)來收費。雖然我沒有被帶到鎮(zhèn)上去,可是有一度每個星期除星期三是他們的安息日我可以休息外,天天都不得閑。
媒體關(guān)注與評論
恰當?shù)脑~,放在恰當?shù)奈恢茫纯膳卸槲娘L純正。 ——斯威夫特
編輯推薦
《格列佛游記(插圖本)》是教育部“語文課程標準”指定書目,最新導讀插圖本小學初中部分。 18世紀英國最杰出的政論家和諷刺小說家斯威夫特的代表作,世界文學史上一部偉大的諷刺小說。小說以格列佛船長的口吻敘述了周游小人國、大人國、飛島國和慧嘶馬國的經(jīng)歷。作者以神奇的想象、夸張的手段、寓言的筆法、對英國政體進行了批判,尤其對統(tǒng)治階級的腐敗、無能、毒辣、荒淫、貪婪、自大等作了痛快淋漓的鞭撻。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載