出版時(shí)間:2012-6 出版社:江蘇文藝出版社 作者:傅敏 編 頁數(shù):360 字?jǐn)?shù):312000
Tag標(biāo)簽:無
前言
《傅雷家書》自一九八一年刊行至今已三十余載。三十年間,市面上的名人家書刊行不絕,長銷不衰的只有兩種:《曾國藩家書》和《傅雷家書》。 《傅雷家書》系傅雷夫婦與長子傅聰間精神接觸和思想交流的實(shí)錄,由傅雷次子、傅聰胞弟傅敏選編。書信中思想的與精神的互動,營造了傅氏兄弟成長的家庭背景。傅雷曾自信地告知傅聰:“你別忘了:你從小到現(xiàn)在的家庭背景,不但在中國獨(dú)一無二,便是在世界上也很少很少?!备得粝壬私庾约旱母改负托珠L,熟悉自己的家庭氛圍,也是除傅聰外唯一遍覽全部家書的當(dāng)事人。因而,他所選編的《傅雷家書》更能體現(xiàn)自己的家庭背景,還原其真實(shí),非他人能替代。 《傅雷家書》能夠暢銷至今,得力于傅敏先生的不斷修訂,更得力于歷屆青年學(xué)子的閱讀推廣。這不僅是“一部最好的藝術(shù)學(xué)徒修養(yǎng)讀物”,也是“一部充滿著父愛的苦心孤詣、嘔心瀝血的教子篇”——學(xué)子們,父母們,請你們一起翻開這本書。 本版家書中的外文譯注和英、法文信由金圣華先生中譯。三原圖書編輯部二〇一二年三月
內(nèi)容概要
傅雷與傅聰,父親和兒子。上世紀(jì)八十年代初,一部風(fēng)靡全國的《傅雷家書》讓這對父子聲名遠(yuǎn)播,甚至掩蓋了他們作為文學(xué)翻譯巨匠和鋼琴演奏大師的光芒。
《傅聰版傅雷家書》是在原書的基礎(chǔ)上,增加了傅聰家信,當(dāng)年被傅雷先生視為交流“對手”的傅聰,形象躍然紙上。“然而,這畢竟不是尋常父子的閑話家常,而是兩位特殊藝術(shù)家的心靈對話?!备缸娱g的對話,再現(xiàn)了傅雷由嚴(yán)父變朋友、傅聰由青春而成熟的過程;共同呈現(xiàn)的乃是奔放的熱情,激越煥發(fā)的生命力。
現(xiàn)代社會,隨著多媒體和網(wǎng)絡(luò)的普及,“家書”這一形式行將消亡。但對于現(xiàn)代人而言,尤其對于父母和孩子之間的情感交流與心靈溝通,《家書》的示范和啟迪歷久彌新。
作者簡介
傅雷(1908-1966),我國著名文學(xué)翻譯家、文藝評論家。一生譯著宏富,譯文以傳神為特色,更兼行文流暢,用字豐富,工于色彩變化。翻譯作品共三十四部,主要有羅曼·羅蘭獲諾貝爾文學(xué)獎的長篇巨著《約翰·克利斯朵夫》,傳記《貝多芬傳》、《米開朗琪羅傳》、《托爾斯泰傳》;服爾德的《老實(shí)人》、《天真漢》、《查第格》;梅里美的《嘉爾曼》、《高龍巴》;丹納的《藝術(shù)哲學(xué)》;巴爾扎克的《高老頭》、《歐也妮·葛朗臺》、《邦斯舅舅》、《貝姨》、《夏倍上?!?、《攪水女人》、《于絮爾·彌羅?!?、《都爾的本堂神甫》、《賽查·皮羅多盛衰記》、《幻滅》等名著十五部;譯作約五百萬言,全部收錄于《傅雷譯文集》。他的遺著《世界美術(shù)名作二十講》、《傅雷家書》等也深受讀者喜愛,多次再版,一百余萬言的著述已收錄于《傅雷文集》。為表示對他著譯的由衷禮贊,近年還出版多種插圖珍藏本,如《世界美術(shù)名作二十講》、《米開朗琪羅傳》、《貝多芬傳》、《羅丹藝術(shù)論》、《藝術(shù)哲學(xué)》和版畫插圖珍藏本《約翰·克利斯朵夫》、圖文本《巨人三傳》。傅雷先生為人坦蕩,稟性剛毅,“文革”之初即受迫害,于一九六六年九月三日凌晨,與夫人朱梅馥雙雙憤而棄世,悲壯的走完了一生。
書籍目錄
傅雷先生百年誕辰家書紀(jì)念版序言 金圣華
不是前言的前言:傅聰家信
傅雷夫婦給孩子們的信暨傅聰家信摘錄
一九五四年
一九五五年
一九五六年
一九五七年
一九五八年
聰兒家信摘錄(學(xué)習(xí)經(jīng)過)
聰兒家信摘錄(音樂討論)
一九五九年
一九六○年
一九六一年
一九六二年
一九六三年
一九六四年
一九六五年
一九六六年
代 跋 讀家書,想傅雷 樓適夷
編后記 傅敏
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁: 一九五四年 一月十八日晚/十九日晚 車一開動,大家都變了淚人兒,呆呆的直立在月臺上,等到冗長的列車全部出了站方始回身。(一九五四年傅聰應(yīng)波蘭政府邀請,參加"第五屆蕭邦國際鋼琴比賽"并留學(xué)波蘭。一九五四年一月十七日全家在上海火車站送傅聰去北京準(zhǔn)備出國。)出站時(shí)沈伯伯再三勸慰我。(即沈知白,時(shí)任上海音樂學(xué)院作曲系主任。傅雷摯友,傅聰青少年時(shí)期的樂理老師,"文革"中迫害致死。)但回家的三輪車上,個(gè)個(gè)人都止不住流淚。敏一直抽抽噎噎。昨天一夜我們都沒睡好,時(shí)時(shí)刻刻驚醒。今天睡午覺,剛剛蒙嚨闔眼,又是心驚肉跳的醒了。昨夜月臺上的滋味,多少年來沒嘗到了,胸口抽痛,胃里難過,只有從前失戀的時(shí)候有過這經(jīng)驗(yàn)。今兒一天好像大病之后,一點(diǎn)勁都沒有。媽媽隨時(shí)隨地都想哭,——眼睛已經(jīng)腫得不像樣了,干得發(fā)痛了,還是忍不住要哭。只說了句"一天到晚堆著笑臉",她又嗚咽不成聲了。真的,孩子,你這一次真是"一天到晚堆著笑臉"!教人怎么舍得!老想到五三年正月的事,卜九五三年正月,就貝多芬小提琴奏鳴曲哪一首最重要的問題,傅聰與父親爭論激烈。傅聰根據(jù)自己的音樂感受,不同意父親認(rèn)為第九首《"克勒策"奏鳴曲》最為重要的觀點(diǎn),認(rèn)為《第十小提琴奏鳴曲》最重要。雙方爭執(zhí)不下。父親認(rèn)為傅聰太狂妄,"才看過多少書!"而當(dāng)時(shí)國外音樂界一般都認(rèn)同第九首最為重要。所以父親堅(jiān)持己見,雙方發(fā)生了嚴(yán)重的沖突。在父親勃然大怒的情況下,倔強(qiáng)的傅聰毅然離家出走,住在父親好友毛楚恩家一月余。后因傅雷的姑夫去世,父親覺得人生在世何其短促,父子何必如此認(rèn)真,感慨萬千,遂讓傅聰?shù)艿芨得襞阃赣H接傅聰回家,雙方才和解。)我良心上的責(zé)備簡直消釋不了。孩子,我虐待了你,我永遠(yuǎn)對不起你,我永遠(yuǎn)補(bǔ)贖不了這種罪過!這些念頭整整一天沒離開過我的頭腦,只是不敢向媽媽說。人生做錯(cuò)了一件事,良心就永久不得安寧!真的,巴爾扎克說得好:有些罪過只能補(bǔ)贖,不能洗刷! 十八日晚 昨夜一上床,又把你的童年溫了一遍。可憐的孩子,怎么你的童年會跟我的那么相似呢?我也知道你從小受的挫折對于你今日的成就并非沒有幫助,但我做爸爸的總是犯了很多很重大的錯(cuò)誤。自問一生對朋友對社會沒有做什么對不起的事,就是在家里,對你和你媽媽做了有虧良心的事。(父親教子極嚴(yán),有時(shí)幾乎不近人情,母親也因此往往在精神上受折磨。)這些都是近一年中常常想到的,不過這幾天特別在腦海中盤旋不去,像噩夢一般??蓱z過了四十五歲,父性才真正覺醒! 今天一天精神仍未恢復(fù)。人生的關(guān)是過不完的,等到過得差不多的時(shí)候,又要離開世界了。分析這兩天來精神的波動,大半是因?yàn)椋何覐膩頉]愛你像現(xiàn)在這樣愛得深切,而正在這愛的最深切的關(guān)頭,偏偏來了離別!這一關(guān)對我,對你媽媽都是從未有過的考驗(yàn)。別忘了媽媽之于你不僅僅是一般的母愛,而尤其因?yàn)樗秊榱四慊ǖ男难疃啵瑸槟闶艿奈?dāng)然是我的過失——最多而且最深最痛苦。園丁以血淚灌溉出來的花果遲早得送到人間去讓別人享受,可是在離別的關(guān)頭怎么免得了割舍不得的情緒呢? 跟著你痛苦的童年一齊過去的,是我不懂做爸爸的藝術(shù)的壯年。幸虧你得天獨(dú)厚,任憑如何打擊都摧毀不了你,因而減少了我一部分罪過。可是結(jié)果是一回事,當(dāng)年的事實(shí)又是一回事:盡管我埋葬了自己的過去,卻始終埋葬不了自己的錯(cuò)誤。孩子,孩子!孩子!我要怎樣的擁抱你才能表示我的悔與熱愛呢! 爸爸十九日晚 一月三十日晚 你走后第二天,就想寫信,怕你嫌煩,也就罷了??墒菦]一天不想著你,每天清早六七點(diǎn)就醒,翻來覆去睡不著,也說不出為什么。好像克利斯朵夫(系法國作家羅曼?羅蘭獲諾貝爾文學(xué)獎的小說《約翰?克利斯朵夫》中的主人翁)的母親獨(dú)自守在家里,想起孩子童年一幕幕的形象一樣,我和你媽媽老是想著你二三歲到六七歲間的小故事?!@一類的話我們不知有多少可以和你說,可是不敢說,你這個(gè)年紀(jì)是一切向前的,不愿意回顧的;我們噦里噦嗦的抖出你尿布時(shí)代一把鼻涕與一把眼淚的時(shí)代的往事,會引起你的憎厭。孩子,這些我都很懂得,媽媽也懂得。只是你的一切終身會印在我們腦海中,隨時(shí)隨地會浮起來,像一幅幅的小品圖畫,使我們又快樂又惆悵。 真的,你這次在家一個(gè)半月,(傅聰于一九五三年初夏赴羅馬尼亞參加"第四屆世界青年聯(lián)歡節(jié)"的鋼琴比賽后,隨中國藝術(shù)代表團(tuán)赴波蘭和東德訪問演出,于十月底返京,且于十二月初回上海,在家待了一個(gè)半月,又離家赴京學(xué)習(xí),準(zhǔn)備赴波留學(xué)。)是我們一生最愉快的時(shí)期;這幸福不知應(yīng)當(dāng)向誰感謝,即使我沒宗教信仰,至此也不由得要謝謝上帝了!我高興的是我又多了一個(gè)朋友;兒子變了朋友,世界上有什么事可以和這種幸福相比的!盡管將來你我之間離多別少,但我精神上至少是溫暖的,不孤獨(dú)的。我相信我一定會做到不太落伍,不太冬烘,不至于惹你厭煩。也希望你不要以為我在高峰的頂尖上所想的,所見到的,比你們的不真實(shí)。年紀(jì)大的人終是往更遠(yuǎn)的前途看,許多事你們一時(shí)覺得我看得不對,日子久了,現(xiàn)實(shí)卻給你證明我并沒大錯(cuò)。 孩子,我從你身上得到的教訓(xùn),恐怕不比你從我得到的少。尤其是近三年來,你不知使我對人生多增了幾許深刻的體驗(yàn),我從與你相處的過程中學(xué)到了忍耐,學(xué)到了說話的技巧,學(xué)到了把感情升華! 你走后第二天,媽媽哭了,眼睛腫了兩天:這叫做悲喜交集的眼淚。我們可以不用怕羞的這樣告訴你,也可以不擔(dān)心你憎厭而這樣告訴你。人畢竟是感情的動物。偶然流露也不是可恥的事。
后記
爸爸一生工作嚴(yán)謹(jǐn),就是來往書信也整理的有條不紊。每次給哥哥的信都編號,記下發(fā)信日期,同時(shí)由媽媽抄錄留底;哥哥的來信,也都編號,按內(nèi)容分門別類,由媽媽整理成冊??上г谑旰平倨陂g,爸爸的手稿幾乎全部失去,書信更是如此。今天,如果能把父親和哥哥兩人的通信一起編錄,對照閱讀,必定更有教益。 爸爸媽媽給我們寫信,略有分工,媽媽側(cè)重于生活瑣事,爸爸側(cè)重于啟發(fā)教育。一九五四年到一九六六年爸爸給哥哥的中文信件共一百九十封,媽媽的信也有百余封。哥哥在外二十余年,幾經(jīng)搬遷,信件有所失散。這本家書集選自哥哥保存的一百二十五封中文信和我僅有的兩封信。家書集雖然只收錄了一封媽媽的信,但她永遠(yuǎn)值得懷念;媽媽是個(gè)默默無聞,卻給爸爸做了大量工作的好助手。爸爸一生的業(yè)績是同媽媽的辛勞分不開的。 今年九月三日是爸爸媽媽飲恨去世十五周年,為了紀(jì)念一生剛直不阿的爸爸和一生善良賢淑的媽媽,編錄了這本家書集,寄托我們的哀思,并獻(xiàn)給一切“又熱烈又恬靜,又深刻又樸素,又溫柔又高傲,又微妙又率直”的人們。傅 敏一九八一年四月二十六日 《傅雷家書》初版刊行三十余載,期間時(shí)有新發(fā)現(xiàn)。據(jù)最近一次家書的清理統(tǒng)計(jì),應(yīng)有父母家信三百五十六封,現(xiàn)存三百一十一封(含英文信六十五封,法文信十一封),其中父親信二百三十八封,母親信七十三封。 本版家書收入父母家信一百八十四封(含英文信十九封,法文信四封),其中父親信一百四十三封,母親信四十一封;同時(shí)收入傅聰家信,由四部分組成: 第一部分,傅聰家信僅存六封,作為“不是前言的前言”排在篇首。 第二部分,一九五四至一九五八年間父母家信八十二封; 第三部分,父母在世時(shí)曾就這個(gè)時(shí)期的傅聰家信摘編了三十九封,題名《聰兒家信摘錄》,內(nèi)分“學(xué)習(xí)經(jīng)過”和“音樂討論”?!墩洝分械男?biāo)題系父親所加,英文譯注由編者中譯; 第四部分,一九五九至一九六六年間父母家信一百〇二封。 閱讀本版家書,讀者能真切體會到父母的良苦用心,看到當(dāng)年的傅聰,如何在父親的導(dǎo)引下,逐步成長為一個(gè)“又熱烈又恬靜,又深刻又樸素,又溫柔又高傲,又微妙又率直”的藝術(shù)家。二〇一二年三月十日傅聰誕辰日又記
編輯推薦
《傅聰版傅雷家書》中傅雷夫婦作為中國父母的典范,一生苦心孤詣,嘔心瀝血培養(yǎng)的兩個(gè)孩子,傅聰——著名鋼琴大師,傅敏——英語特級教師,是他們先做人、后成"家",超脫小我,獨(dú)立思考,因材施教等教育思想的成功體現(xiàn)。家書中父母的諄諄教誨,與孩子的真誠交流,親情溢于字里行間,給天下父母子女強(qiáng)烈的感染啟迪。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載