出版時(shí)間:2011-11 出版社:江蘇文藝出版社 作者:[美] 華盛頓·歐文 頁(yè)數(shù):256 譯者:潘艷梅,韋春紅
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
席卷時(shí)尚圈的英倫復(fù)古風(fēng),風(fēng)度優(yōu)雅的英國(guó)紳士,公諸于世的威廉王子的皇室大婚等等,濃烈獨(dú)特的英倫氣息令人神往、令人傾倒。
即使對(duì)英倫時(shí)尚大牌如數(shù)家珍,甚至多次實(shí)地游歷。這些只是英倫風(fēng)范的冰山一角,并不能真正代表英倫的文化底蘊(yùn)以及特有貴族氣息……
跟隨歐文高超的文字,追溯濃郁文化底蘊(yùn),體味浪漫風(fēng)物人情。
作者簡(jiǎn)介
華盛頓·歐文,三度赴歐,在英、法、德、西等國(guó)度過(guò)了17年。他訪問(wèn)名勝古跡,了解風(fēng)土人情,收集民間傳說(shuō),積累豐富的創(chuàng)作素材。本書讓作者備受贊譽(yù),一掃美國(guó)文學(xué)在文學(xué)界的印象,歐文因此被譽(yù)為“美國(guó)文學(xué)之父”。文學(xué)家拜倫、杰克倫敦、司各特和薩克雷、葉圣陶等人熱情稱贊,是美國(guó)文學(xué)贏得世界聲譽(yù)的第一人。
書籍目錄
海上之旅
羅斯科
妻子
瑞普·凡·溫克爾
英國(guó)作家筆下的美國(guó)
英國(guó)的鄉(xiāng)村生活
破碎的心
撰書術(shù)
皇家詩(shī)人
鄉(xiāng)村教堂
寡婦和她的兒子
倫敦禮拜日
豬頭酒館
文學(xué)的易變性
——莎士比亞研究一則
鄉(xiāng)村葬禮
旅館廚房
鬼新郎
威斯敏斯特教堂
圣誕節(jié)
公共馬車
平安夜
圣誕日
圣誕晚宴
倫敦古跡
小不列顛
埃文河畔的斯特拉特福
印第安人的品性
伯根諾克特的菲利浦
——位印第安人的生平
約翰·布爾
鄉(xiāng)村的驕傲
釣魚翁
睡谷的傳說(shuō)
跋
章節(jié)摘錄
英國(guó)的鄉(xiāng)村生活 外國(guó)人如果想真正了解英國(guó)人的性格,就不能只關(guān)注大都市,他必須去鄉(xiāng)間,在村村落落逗留,必須探訪城堡、別墅、農(nóng)舍和小屋,必須穿過(guò)蜿蜒曲折的公園和庭院,沿著樹籬和綠色車道穿行,在鄉(xiāng)村教堂消磨時(shí)間,參加各種年度假日、集市節(jié)和各類鄉(xiāng)村節(jié)日的狂歡,并與情況各異、習(xí)慣和性格不一的人交往。 一些國(guó)家的大城市匯聚了本國(guó)的富翁名流,是優(yōu)雅賢明之士的唯一固定居所,住在鄉(xiāng)下的全是粗鄙農(nóng)民。在英國(guó)則相反,大都市僅僅是上流階層的臨時(shí)聚集地或者說(shuō)總匯所,一年中,他們僅花很少的時(shí)間在都市里匆忙揮霍,縱情狂歡,隨后,他們會(huì)返回鄉(xiāng)下,享受更愜意的鄉(xiāng)村生活。因此,各階層的人遍布英國(guó)各個(gè)角落,就算特隱蔽的地方,也生活著階層各異的人士。 英國(guó)人天生喜愛鄉(xiāng)村生活。他們對(duì)自然美景非常敏感,酷愛鄉(xiāng)下的娛樂和工作。這種熱愛似乎與生俱來(lái),就算生長(zhǎng)于磚墻鬧市的城市居民,也很了解鄉(xiāng)村習(xí)俗,做起鄉(xiāng)下的活來(lái)也頗為老練。商人將舒適的寓所安置在大城市附近,這樣就可以經(jīng)常在花園里耕作,看著果實(shí)慢慢成熟,其熱心程度、獲得的成就感,絲毫不比事業(yè)懸殊。就算是那些注定要在喧鬧和熙攘中度過(guò)一生的貧困之人,也會(huì)極力創(chuàng)造點(diǎn)東西,讓自己隨時(shí)能感受大自然的綠意。即便是城市中最陰暗的角落,客廳窗臺(tái)上也通常擺著一排花,只要能種植的地方都鋪滿草坪花床,處處都清新宜人,一片蔥綠,美如花園?! ∪缛糁魂P(guān)注英國(guó)的城市居民,對(duì)這個(gè)民族的社交性格會(huì)持相反意見。你會(huì)發(fā)現(xiàn)他要么專注于生意上的事,要么忙著赴各種約會(huì),浪費(fèi)時(shí)間、思想和感情。因此,他總是匆匆忙忙、心不在焉的模樣。不管身在何處,他心里總盤算著奔赴下一個(gè)地方;一個(gè)話題未結(jié)束,他腦子已經(jīng)轉(zhuǎn)到了別的事情上;探親訪友時(shí)老算計(jì)著怎么節(jié)省時(shí)間,好在同一個(gè)上午拜訪兩地。身處大都市,比如倫敦,會(huì)讓人變得自私無(wú)趣。親友偶然遇見,只匆匆說(shuō)些客套話,展現(xiàn)出性格中最冷漠的一面,熱情友善的品質(zhì)在這匆忙的人流中無(wú)暇顯露?! 《卩l(xiāng)村,英國(guó)人的自然天性就一覽無(wú)余。他欣喜地掙脫都市的冷漠呆板和繁文縟節(jié),拋開膽怯拘謹(jǐn)?shù)牧?xí)性,變得坦率爽朗。他極力沖開一切束縛,生活得體面優(yōu)雅、風(fēng)度翩翩。他的鄉(xiāng)下寓所,各種必需品應(yīng)有盡有,可以隱居勤學(xué),尋求高雅趣味,也可從事鄉(xiāng)間勞動(dòng)。書籍、繪畫、音樂、良駒、忠犬,還有各種運(yùn)動(dòng)工具,無(wú)不垂手可得。他不強(qiáng)制自己也不約束別人,體現(xiàn)出真正的熱情好客,提供各種娛樂便利,任賓客根據(jù)自己的愛好選擇參與?! ≡诟N土地和所謂園藝學(xué)上的情趣,英國(guó)人稱得上舉世無(wú)雙。他們專心研究自然,發(fā)現(xiàn)大自然秀麗優(yōu)雅、和諧宜人。別國(guó)的迷人景色多處荒郊野外,而在英國(guó),人們居家和出沒的地方常有曼妙景色。他們似乎抓住了大自然羞澀隱秘的風(fēng)姿,像變魔法一般,將那種美遍撒在鄉(xiāng)村居所附近?! ∮?guó)的公園風(fēng)光最讓人印象深刻。寬大的草坪如同一片鮮綠的地毯,上面點(diǎn)綴著灌木叢和大樹,堆積著厚厚的落葉。幽暗莊嚴(yán)的樹林和沼澤地里,鹿群悄聲穿過(guò),兔子蹦到隱秘處,野雞突然扇動(dòng)翅膀。溪水或蜿蜒前行,或擴(kuò)大為明亮的湖泊——那幽靜的湖水倒映著顫動(dòng)的樹木,黃色的葉子飄落湖面,鱒魚在清澈的水里漫游。一些鄉(xiāng)村教堂或樹林雕像,在歲月的流逝中變潮變腐,長(zhǎng)滿青苔,更增添了一種神圣和隱逸之美?! ∵@只是公園美景的一角;最令我著迷的,是英國(guó)人裝飾中等生活住所時(shí)表現(xiàn)出的那種創(chuàng)意天才。即便是最粗糙的居所,最簡(jiǎn)陋之地,到了有品味的英國(guó)人手里,都會(huì)變成天堂。他獨(dú)具慧眼,能立即看出此地的潛力,并在腦海中描繪出將來(lái)的景致。一經(jīng)他手,不毛之地變得可愛無(wú)比,而創(chuàng)造出這一效果的人工痕跡卻很難察覺。他栽培樹木,細(xì)細(xì)修剪;精心布置花草,讓所有植株枝葉優(yōu)美、微妙動(dòng)人;在斜坡上植入柔軟的綠色草皮;林中留一片空地,在那兒可瞥見藍(lán)色的天空或銀光閃閃的水面——這一切都那么精巧微妙,需要勤勉不懈,就像畫家作完圖畫后,添上點(diǎn)睛之筆。 富翁名流在鄉(xiāng)下的住宅雅致精巧、品味頗高,這一點(diǎn)廣為人們效仿,連最底層的村民也樂此不彼。身居簡(jiǎn)陋茅屋的人們也很注意房屋的裝飾。樹籬修剪得整整齊齊,門前一片草坪,漂亮的花床精巧地框起來(lái),忍冬爬上屋墻,花朵遍布;窗口擺放著花盆,房子周圍種著冬青,那片蔥綠驅(qū)散了冬日的寒冷,給人們帶來(lái)夏日的暖意;這一切證明,源于高層人士的優(yōu)雅趣味已在低層社會(huì)廣為流行。如詩(shī)人所唱,如果愛神喜歡拜訪茅屋,那必定是英國(guó)村民的鄉(xiāng)舍。 高層人士熱愛鄉(xiāng)村生活,這一點(diǎn)對(duì)英國(guó)的民族性格產(chǎn)生了很大的積極影響。據(jù)我所知,英國(guó)紳士的出色之處,沒有哪一個(gè)民族能及。許多國(guó)家的高層人士都柔弱嬌氣,英國(guó)的鄉(xiāng)紳卻表現(xiàn)出一種優(yōu)雅和硬朗,身體健康、精神飽滿,我想,原因就是他們經(jīng)常在戶外生活,熱切追求鄉(xiāng)村的消遣娛樂。辛苦的勞動(dòng)也有益于他們的身心健康,賦予他們剛毅和淳樸的性格,這種性格永遠(yuǎn)不會(huì)被毀滅,就算都市的荒唐和放蕩也難將其腐蝕。在鄉(xiāng)下,不同階層的人混在一起,自由來(lái)往,彼此親切有禮。不同階層間的代溝不像城市中那么明顯和不可逾越。財(cái)富分布到小地產(chǎn)和小農(nóng)場(chǎng),從貴族到紳士、小地產(chǎn)所有者和殷實(shí)的農(nóng)民,再到普通農(nóng)民,各個(gè)階層融合在一起,社會(huì)兩極得以聯(lián)系起來(lái),從此各階層都有了獨(dú)立自主的精神。因此,必須承認(rèn),英國(guó)的情況跟以前迥然不同了,過(guò)去總是大地產(chǎn)吞并小地產(chǎn),某些地方,剛健的小農(nóng)階層幾乎消失。不過(guò)我相信,在上述體系中,這只是偶然?! ∴l(xiāng)下工作沒有高低貴賤之分,人們置身于美妙壯麗的大自然中,在最純潔最歡欣鼓舞的外界影響下,充分發(fā)揮各種奇思妙想。這樣的人可能單純而粗野,但絕不庸俗。因此,在鄉(xiāng)村,名流雅士樂于與下層人士來(lái)往,不會(huì)產(chǎn)生偶爾混跡于都市下層社會(huì)時(shí)的厭惡感。他把疏遠(yuǎn)、防范和等級(jí)差異拋在一邊,全心全意地享受普通生活。鄉(xiāng)村樂趣讓人們的聯(lián)系越來(lái)越緊密,獵犬的叫聲和號(hào)角聲讓所有人心生融洽和諧之感。我相信,就是這個(gè)原因,讓英國(guó)貴族和紳士比他國(guó)同階層人士更受下層社會(huì)的歡迎,也是因?yàn)檫@一點(diǎn),窮人很少抱怨財(cái)富和特權(quán)分配不均,盡管承受著過(guò)多壓力和困窘。 高雅人士與鄉(xiāng)野之流能夠和諧相處,大概也歸因于貫穿在英國(guó)文學(xué)中的鄉(xiāng)村情感;頻繁的鄉(xiāng)下生活插圖,還有詩(shī)人對(duì)大自然的頂級(jí)贊禮——從喬叟的《花和葉》開始,無(wú)不呈現(xiàn)給我們馥郁芬芳的晨露美景。別國(guó)的田園作家,通常只偶爾觀察大自然,知悉些許的迷人之處;但英國(guó)詩(shī)人與大自然同生共歡,追尋至最神秘幽深處,觀察大自然的瞬間變化。水花在微風(fēng)中顫動(dòng),樹葉沙沙飄落,晶瑩的水滴落溪流,不起眼的紫羅蘭發(fā)出馥郁芬芳,雛菊在清晨展開深紅色的花瓣,觀察細(xì)微、充滿激情的作家們注意到了這一切,并譜寫出了最秀麗的詩(shī)章。 高雅之士熱愛鄉(xiāng)村勞動(dòng),對(duì)這個(gè)國(guó)家的地理外表產(chǎn)生了極妙的影響。島國(guó)很大一部分都是平地,若非人為雕飾,定然單調(diào)無(wú)趣;但英國(guó)人因地制宜,將城堡和宮殿鑲嵌在這塊大地上,并繡上美麗的公園和庭院。雖不是輝宏壯麗之景,卻多了鄉(xiāng)村的寧?kù)o和隱秘之美。每一間農(nóng)舍和長(zhǎng)滿苔蘚的小屋都美如風(fēng)景畫;道路蜿蜒曲折,景色消失在林子和樹籬后頭,不一會(huì)又重新出現(xiàn),曼妙的風(fēng)景延續(xù)不斷,賞心悅目?! 《鴱浡溟g的道德感,更讓英國(guó)的風(fēng)景魅力無(wú)限。人們循守秩序,閑適生活,遵守公認(rèn)的合理原則,沿襲古老的用法和習(xí)慣。似乎萬(wàn)物都是一種古老有序、和平安寧的存在。教堂呈現(xiàn)出古老的建筑風(fēng)格,門低矮而厚重,哥特式尖頂,窗花格和彩色玻璃受到精心保護(hù),莊嚴(yán)的紀(jì)念碑上刻畫著古代勇士和杰出人物,還有當(dāng)今貴族的祖先,墓碑上記錄著自耕農(nóng)世世代代的歷史,他們的后人仍舊耕種著同一片土地,在同一圣壇前下跪祈禱。牧師的住所古雅而不規(guī)則,部分已經(jīng)廢舊不堪,但年齡各異的后續(xù)居住者總會(huì)根據(jù)自己喜好,修葺整理。從墓地延伸出來(lái)的階梯和小路穿過(guò)可愛的田野,沿著樹籬陰涼處蔓延,似乎在很久以前就是公用道路。附近的村莊,屋舍古老悠久,綠樹叢下有一片公共綠地,曾是祖先們的運(yùn)動(dòng)場(chǎng)所。古老的宅邸獨(dú)處一隅,高高聳立,仿佛守衛(wèi)著周圍的風(fēng)景。這是在英國(guó)最常見的景致,平靜祥和,傳載著世襲美德和鄉(xiāng)土氣息,構(gòu)成了國(guó)民品性的一個(gè)重要部分?! ≈苋赵绯浚?yáng)光明媚,古老的鐘聲在寧?kù)o的田野上空響起,農(nóng)人們身著最華美的服飾,面色紅潤(rùn),愉快地穿過(guò)綠色小路,趕往教堂;傍晚時(shí)分,他們則聚集在小屋門前,為細(xì)瑣之事和自己的裝飾成果欣喜不已?! ∵@種甜蜜的家庭情感,這種鄉(xiāng)村美景中的靜謐友愛,是古老美德和純潔歡愉的根源。好了,最后引用一位近代英國(guó)詩(shī)人的詩(shī)句,結(jié)束我這段散漫議論,這位詩(shī)人的描寫再恰當(dāng)不過(guò): 城堡大廳展恢宏, 圓屋別墅顯雅致; 簡(jiǎn)樸房屋遍城鄉(xiāng), 中層生活亦舒適, 茅屋村舍蔽窮人, 風(fēng)景如畫聞?dòng)谑??! √熨n神恩居島國(guó), 幸福生活如鴿子, (榮耀美好的象征) 居于巢穴不飛離, 一生所求不過(guò)此, 自由自在遠(yuǎn)塵囂, 美妙生活不虛飾, 眾人共享天堂樂, 如同花朵巖縫植, 微笑來(lái)把蒼穹視。 ……
編輯推薦
讀懂“英倫”內(nèi)涵的首選經(jīng)典 你可以一身名牌,幾次游歷,卻無(wú)法真正領(lǐng)悟“英倫”,“英倫風(fēng)范”以文學(xué)形式優(yōu)雅呈現(xiàn)?! ∥遗c文學(xué)結(jié)緣,是從歐文的《英倫見聞錄》開始的。——葉圣陶
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載