英漢中國哲學(xué)簡史

出版時間:2012-1  出版社:江蘇文藝出版社  作者:馮友蘭  頁數(shù):687  譯者:趙復(fù)三  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  《英漢中國哲學(xué)簡史》作為介紹中國傳統(tǒng)文化的入門書,《英漢中國哲學(xué)簡史》的最大特色是深入淺出、言簡意賅,正如馮先生自言,“小景之中,形神自足?!睂W(xué)習(xí)英語的中國讀者,具有英語四級水平即可對照中文讀通《英漢中國哲學(xué)簡史》英文,學(xué)會用英語介紹中國傳統(tǒng)文化;而學(xué)習(xí)漢語的外國讀者,亦可依傍《英漢中國哲學(xué)簡史》英文讀懂中文,在學(xué)習(xí)漢語的過程中了解中國的傳統(tǒng)文化。

作者簡介

馮友蘭(1895-1990),字芝生,河南唐河人。一九一五年入北京大學(xué)文科中國哲學(xué)門,一九二四年獲哥倫比亞大學(xué)博士學(xué)位?;貒髿v任中州大學(xué)、廣東大學(xué)、燕京大學(xué)教授,清華大學(xué)文學(xué)院院長兼哲學(xué)系主任??箲?zhàn)期間,任西南聯(lián)大哲學(xué)系教授兼文學(xué)院院長。一九四六年赴美任客座教授。一九四七年任清華大學(xué)校務(wù)會議主席。曾獲美國普林斯頓大學(xué)、印度德里大學(xué)、美國哥倫比亞大學(xué)名譽(yù)博士學(xué)位。一九五二年后為北京大學(xué)哲學(xué)系教授、中科院哲學(xué)社會科學(xué)部委員。二十世紀(jì)三十年代初出版兩卷本《中國哲學(xué)史》,把中國哲學(xué)史分為“子學(xué)時代”和“經(jīng)學(xué)時代”,肯定了傳統(tǒng)儒學(xué)的價值。四十年代寫《新理學(xué)》《新事論》《新世訓(xùn)》《新原人》《新原道》《新知言》,以程朱理學(xué)結(jié)合新實在論,構(gòu)建其“新理學(xué)”體系。一九四九年后著有《中國哲學(xué)史新編》等,論著編為《三松堂全集》。

書籍目錄

中國哲學(xué)簡史

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁:宗教也和人生相關(guān)聯(lián)。任何一種大的宗教,它的核心部分必然有哲學(xué)。事實上,每一種大的宗教就是某種哲學(xué)加上一定的上層建筑,包括迷信、教義、禮儀和體制。這是我對宗教的認(rèn)識。如果從這個意義——也就是人們通常的認(rèn)識——來看待宗教,就可以看出,儒家不是一種宗教。許多人習(xí)慣地認(rèn)為,儒、道、佛是中國的三種宗教。其實,儒家并不是一種宗教。道家和道教是不同的兩回事,道家是一種哲學(xué),道教才是宗教。它們的內(nèi)涵不僅不同,甚至是互相矛盾的:道家哲學(xué)教導(dǎo)人順乎自然,道教卻教導(dǎo)人逆乎自然。舉例來說,按老莊思想,萬物有生必有死,人對于死,順應(yīng)自然,完全不必介意,而道教的宗旨卻是教導(dǎo)長生術(shù),這不是反乎自然嗎?道教含有一種征服自然的科學(xué)精神。如果有人對中國科學(xué)史有興趣,《道藏》里許多道士的著作倒是可以提供不少資料。至于佛教,佛學(xué)和佛教也是有區(qū)別的。對中國知識分子來說,佛學(xué)比佛教有趣得多。在中國傳統(tǒng)的喪事儀式中,僧人和道士同時參加,并不令人感到奇怪。中國人對待宗教的態(tài)度,也是充滿哲學(xué)意味的。今天,許多西方人看到:中國人不像其他民族那樣重視宗教。例如,德克·布德教授在《構(gòu)成中國文化的主要思想》一文中寫道:“他們(中國人)并不認(rèn)為宗教思想和宗教活動是生活中的重要部分。……中國文化的精神基礎(chǔ)不是宗教(至少不是有組織形式的宗教),而是倫理(特別是儒家倫理)?!@一切使中國和其他主要文明國家把教會和神職人員看為文明的重要組成部分,有基本的不同?!?/pre>

編輯推薦

《英漢中國哲學(xué)簡史》:六十多年前,馮友蘭先生在美國大學(xué)開講座,向西方人講授中國傳統(tǒng)文化,其英文講稿整理后在美國出版,是為《英漢中國哲學(xué)簡史》。自英文原書問世以來,迄今已有法、意、西、南、捷、日、韓、中文等近十種譯本出版。二十世紀(jì)以來,它已成為由中國人用英文介紹中國文化的著作中,流布最廣、影響最大的一部。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    英漢中國哲學(xué)簡史 PDF格式下載


用戶評論 (總計88條)

 
 

  •   本來想買中國哲學(xué)簡史(英漢對照)(上下冊),好像很長時間缺貨了
    這本書我很喜歡(5分),(內(nèi)容)好壞仁者見仁吧,不管怎樣值得一讀
    值得說的是,這個本身是馮老的講稿,Derk Bodde 教授整理成書,所以英文(文字)是屬于native speaker,十分難得。
  •   1 紙張不是很厚 但是很舒服;
    2 英漢對照 中文看不大明白可以參看中文 因為這本書原版是英文寫的,同時還可以學(xué)到很多中國哲學(xué)詞匯的英文表達(dá)方式,像天人合一啊等等。拓寬眼界
    3 更好地了解咱們中國的哲學(xué)思想。
  •   值得收藏,文筆細(xì)膩,很經(jīng)典,介紹了中國的哲學(xué)簡史,馮老以如此高齡完成的一本書,很值得讀一讀!
  •   佩服馮老先生的才情與學(xué)識,尤其是讀英文的時候,只有對中國的文化、哲學(xué)思想有透徹理解的人才可以寫的這么好。
    讀此書,可以系統(tǒng)地認(rèn)識中國的哲學(xué),從中找出生活的真諦。
  •   這書不是用滿意與否來形容的。對中國哲學(xué)的巡禮吧,原作是英文的,所以買了這個版本。
  •   不管是中文還是英文,語言都很流暢??粗形牡奈难砸目床欢脮r候還可以直接去看看英文對此的翻譯,對理解有很大的幫助。讀的時候會不知不覺陷進(jìn)去,希望讀完之后能對中國這些有一個大致的了解。
  •   很好的書,原來看過中文,這次買的英漢的??蓪φ眨芎?。大師的經(jīng)典
  •   英漢對照很好,既讀經(jīng)典,也練英語
  •   關(guān)于中國的哲學(xué)!希望大家多讀
  •   書中的很多內(nèi)容都是自己有同感的,讀起來感覺很舒暢,把深刻的內(nèi)容寫的很生動。另外,馮友蘭先生的英文稿是英文寫作的很好典范,值得仔細(xì)研習(xí)。
  •   看過中文版的,內(nèi)容不必說,深入淺出,大家水準(zhǔn)。
    因為這個本事英文講義翻成中文的,所以一直想看英文版。
    在當(dāng)當(dāng)搜到,就毫不猶豫地買了,既是領(lǐng)略品讀,又可以學(xué)英文。
    雖然排版比較密,但是內(nèi)容最重要,價格合理,很喜歡
  •   好書 值得一看,應(yīng)該多學(xué)學(xué)中國哲學(xué)。
  •   前半部分中文,后面英文,不是那種逐句對照的,印刷質(zhì)量一般
  •   好書!前部分中文,后一半英文,自己看(前面),以后再留給孩子看
  •   英漢雙語的 很好的學(xué)習(xí)材料
  •   真的非常好。是了解中國文化的好書。
  •   一直想買這本書,英漢合集的比較少見,感覺還是不錯的。。。
  •   英語和哲學(xué)雙提高,一舉兩得
  •   這個版本附有英文全文,可以一讀再讀,中英通讀
  •   很不錯的書~英文也簡單易懂~贊一個~哈哈~
  •   寫得很好的一本書 豐富自己的哲學(xué)知識
  •   給兒子買的禮物。希望他在與英國人交流的時候,能更深入一個層次,比如在哲學(xué)的層次。
  •   有漢語有英語,對著看很好,也適合非專業(yè)人士閱讀
  •   馮友蘭先生這本書實在是太好了,尤其是英文版的,很有收藏的價值。
  •   還沒有看,是老師介紹的,看起來還可以,可以中英對照。
  •   中英文的 , 英語也不難,有一舉兩得之效?。。。。。。。。。。。。。。?/li>
  •   買來當(dāng)專業(yè)英語練習(xí),感覺還不錯
  •   學(xué)貫中西的老前輩寫的書見解獨到而又深入淺出。
  •   趙復(fù)三的譯本很好
  •   還沒讀,初略看了下,感覺很好
  •   還沒讀 相信很好
  •   人的一生,總應(yīng)讀一些精華之作,本書當(dāng)如精華之列
  •   中英文對照,不錯!
  •   中英對照,值得推薦。
  •   幫朋友買的書,還沒有問他,不過應(yīng)該不差吧
  •   很好的書,有待仔細(xì)閱讀啊!
  •   很有名的書,名不虛傳
  •   挺好的 看起來也不累
  •   之前是一位牛人推薦的,但買回來一直沒看。
  •   很經(jīng)典的一本書 強(qiáng)烈推薦
  •   好看 除了紙質(zhì)稍遜
  •   翻譯很經(jīng)典,很喜歡,就是中英文分開,來回翻看有點不方便
  •   很不錯喔~
  •   有空時認(rèn)真拜讀,全家人都喜歡
  •   送老公的,沒問
  •   有很多不好翻譯的詞能學(xué)到的
  •   因樸總統(tǒng)而知道,看看
  •   很喜歡簡單而不簡約
  •   這個原版的好
  •   值得一看的巨著,很久就有人推薦了,今日才得一看。
  •   豐富你的大腦
  •   很好,非常值得購買,其它地方不多見的
  •   挺不錯的,看看
  •   雖然有點是教科書式的難讀,但對于想要了解中國哲學(xué)的人還是很有幫助的,中英文對照也可以讓外國朋友了解了解~
  •   用最樸素的語言講解中國的哲學(xué)發(fā)展過程
  •   英漢對照的
  •   既學(xué)習(xí)了哲學(xué),又學(xué)習(xí)了兩門語言。
  •   不是為了什么哲學(xué)而看這樣的書,而是但你真正開始思考的時候,找點思想碰撞的火花。
  •   趙復(fù)三的譯文不錯,但行文喜用斷句,意思不夠連貫。該版本文字開本較小,不大氣,內(nèi)頁邊空太小,視覺效果欠缺,且無處記隨想和評論了。
    當(dāng)然,只要書的內(nèi)容好就高興。中英文集于一冊極好,可以欣賞一下馮友蘭先生的原文。
  •   了解自己的文化的必讀物!
  •   買了一本送給一外國朋友
  •   中英文對照,性價比好
  •   書挺好的 收藏!
  •   書的版本不錯,中英文看起來也不難。書的裝訂很好,線裝加膠裝。
  •   書的內(nèi)容還是蠻多的,夠看很久了
  •   不錯,書質(zhì)量可以,印刷很清晰,送貨速度很快
  •   書可以,包裝不好,書籍幾個角毀壞了
  •   還沒有看完,但應(yīng)該是不錯的。
  •   內(nèi)容不必評價,一家之言。其他如標(biāo)題。
  •   還沒看,裝幀還可以,就是書皮顏色不是很喜歡
  •   之前在網(wǎng)上看過,覺得是一本值得收藏的好書。
  •   三史六書,馮友蘭對哲學(xué)史和哲學(xué)的貢獻(xiàn)。英漢對照,既看大師小品,又學(xué)習(xí)了中國哲學(xué)的英語表達(dá),一舉兩得,何樂而不為
  •   看起來有難度,書的內(nèi)容很深
  •   good,紙張一般。。
  •   英漢完全分開的,不方便看。對比了一下譯文,還是比較喜歡北大出版社的,封面也比這個好看……
  •   紙質(zhì)一般,有點薄,要是厚點就好了。在網(wǎng)上買書是為了便利,但不意味著希望商品不符合自己的期望。為什么不賣跟書店一樣質(zhì)量的書讓顧客有更多選擇呢?
  •   不管是書的內(nèi)容還是書的版式都非常好!前半部分是中文,后半部分是英文,這樣更顯內(nèi)容的整體性。另外中英章節(jié)都互相標(biāo)明了頁碼,便于翻閱。大贊一個!
  •   英文部分好多錯誤,好多單詞都拼錯了,不嚴(yán)謹(jǐn),不知道是不是正版
  •   慕名已久,專門買來看的,長知識。
  •   該書英漢語分開,即,前面部分是漢語,后面才是英文,這種編排方式看英文很不方便。
  •   不錯,就是我看得太慢了。
  •   很好的書,但是英語四級對于閱讀此書的英文似乎有點難度。
  •   好書,值得買。大師都出在民國。
  •   內(nèi)容很好,可以英漢對照閱讀。我讀過中文版,現(xiàn)在買雙語版,就是想了解馮老爺子當(dāng)年在國外教學(xué)時的風(fēng)采。讀過英文,佩服不已啊!版式設(shè)計需要改進(jìn)。比如配一些當(dāng)年馮老爺子的圖片,賓大的校園圖片,會有歷史感。
  •   中英對照, 印刷清楚。
  •   發(fā)貨及時,書也很好?。?!強(qiáng)烈推薦!
  •   中英對照的版本很不錯哦,就是紙張比較薄。
  •   內(nèi)容好,對提高英語水平也有幫助~~
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7