亞洲腹地旅行記

出版時(shí)間:2011-9  出版社:江蘇文藝出版社  作者:(瑞典)斯文·赫定  頁數(shù):413  字?jǐn)?shù):370000  譯者:周山  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

一位被稱為“西域探險(xiǎn)之父”的作者,一次最有名的探險(xiǎn)行動(dòng),成就了這本書近90年在世界各地的影響力。而這本新版書最大的“看點(diǎn)”,在那些跨越時(shí)空的精美圖片,駝鈴、海洋、廟宇、寶庫,在生動(dòng)視覺與經(jīng)典文字中一一復(fù)活。我們跟隨著斯文?赫定的駝隊(duì)進(jìn)入戈壁,發(fā)現(xiàn)樓蘭,尋找羅布泊,翻越喜馬拉雅,體驗(yàn)著他長達(dá)40余年的探險(xiǎn)故事。
新的一年,我所在的部門照例要推出一期讀書版。要求每人必須推薦一本書,并配400字左右讀感。記得去年我推薦的是《推開宏觀之窗》,今年原本打算推一推茅予軾的《生活中的經(jīng)濟(jì)學(xué)》。鑒于此書美國色彩過于濃厚,雖然從微觀經(jīng)濟(jì)學(xué)來說,這是一本難得的好書,但是與身邊的人事尚有相當(dāng)距離。于是決定推薦這本《亞洲腹地旅行記》。
很難想象一個(gè)人的志向可以在幼年時(shí)就已經(jīng)如此明確,并可以篤定一生。這個(gè)意志超凡的人就是斯文?赫定,而我要介紹的這本偉大的書就是《亞洲腹地旅行記》。
19世紀(jì)的地理大發(fā)現(xiàn)呼喚所有具有冒險(xiǎn)潛質(zhì)的探險(xiǎn)家。征服極地、征服非洲、征服地球上每個(gè)空白點(diǎn)成為當(dāng)時(shí)最具生命意義的宣示和行動(dòng),對(duì)未知世界懷著執(zhí)著熱情的斯文?赫定選擇了中亞。

作者簡介

斯文·赫定,1865年生于瑞典斯德哥爾摩。1885年高中剛畢業(yè)的赫定因偶然機(jī)會(huì)前往俄國的巴庫,游歷了中亞的部分地區(qū)。1890年12月隨一支馱隊(duì)進(jìn)入中國西部的喀什葛爾。1893年由瑞典國王和諾貝爾資助,斯文?赫定再赴中亞進(jìn)行考察,從此打開了西域探險(xiǎn)考察的新局面,他對(duì)羅布泊進(jìn)行第一次科學(xué)勘查,在塔里木河上作處女航,發(fā)現(xiàn)樓蘭古城,進(jìn)入神秘的雪域凈土……
1926年應(yīng)美國出版商之約,他靜坐下來,寫下了《亞洲腹地旅行記》這部廣為人知的名著。

書籍目錄

第一章 向亞洲出發(fā)
第二章 越過厄耳布爾士山脈
第三章 在亞洲腹地的邊緣
第四章 喀會(huì)噶爾?圣徒的墓
第五章 生死塔克拉瑪干
第六章 和闐:沙漠中的古城
第七章 初到西藏
第八章 野牦牛?六字真言
第九章 到北京去
第十章 樓蘭:夢(mèng)回從前
第十一章 我是一個(gè)香客
第十二章 在印度的碰壁
第十三章 冒死穿過藏北
第十四章 班禪喇嘛要見我
第十五章 泛舟圣河
第十六章 和班禪一起過年
第十七章 札什么樣倫布?解尸人
第十八章 黑屋里的僧徒
第十九章 雅魯藏布?岡仁波齊
第二十章 圣湖與魔湖
第二十一章 在藏北凄涼的冬天
第二十二章 再來北京
第二十三章 受命為“鐵道說顧問”
第二十四章 在圣城遇見大喜喇嘛
第二十五章 向戈壁灘進(jìn)發(fā)
第二十六章 額濟(jì)納河?黑水城
第二十七章 黑喇嘛廟的傳說
第二十八章 黑色戈壁
第二十九章 從哈密到吐魯番
第三十章 庫爾勒歷險(xiǎn)記
第三十一章 土爾扈特蒙古王爺
第三十二章 初到烏魯木齊
第三十三章 中國式婚禮
第三十四章 幽禁
第三十五章 別了,烏魯木齊
第三十六章 從哈密到安西
第三十七章 古絲綢之路
第三十八章 奔向嘉峪關(guān)
第三十九章 肅州:西出陽關(guān)
第四十章 甘州:恐怖的記憶
第四十一章 涼州紀(jì)行
第四十二章 蘭州?魁星閣
第四十三章 西安:絲路上的最后時(shí)日
第四十四章 惜別中國

章節(jié)摘錄

  天地之間再?zèng)]有什么能比火更臻于神圣完美,因?yàn)榛鹚蛠砹斯饷?、溫暖以及純凈。人的尸體會(huì)污染大地,所以人死后必須葬于高塔之上,并筑高墻將其與周遭的世界相隔。通向高塔的路也會(huì)因經(jīng)過的尸體而受到污染,但是如果牽一條眼圈周圍長有黑色斑點(diǎn)的白狗或黃狗,尾隨在送葬隊(duì)的后面,這條路便得以凈化。狗能驅(qū)妖除魔。暴露在外的尸體引來群舞亂飛的蒼蠅,那都是惡神阿里曼手下的女妖。敵人的尸體不會(huì)污染大地,因?yàn)樗麄冇H眼目睹了善壓倒惡的勝利?! ≡诓ㄋ沟陌莼鸾探掏接纸小芭翣栁魅恕保≒arsees),遭到伊斯蘭教徒的鄙視與厭惡。于是他們與世隔絕,只待在自己的村落里面,這樣他們可以虔心于自己的宗教儀式而不受他人侵?jǐn)_。他們大多是做買賣和園藝的。幾千年下來,他們?nèi)匀蛔裱i羅亞斯德創(chuàng)下的教規(guī),每家每戶都點(diǎn)著一盞燈。抽煙被認(rèn)為是對(duì)火的大不敬,因?yàn)橐坏┦Щ穑魏稳硕疾坏脤⒒饟錅?,世間凡人無權(quán)對(duì)抗火的力量。  如有帕爾西人去世,尸體須穿上白袍,頭上也纏一圈白布,點(diǎn)上油燈,擺放在一個(gè)鐵制尸架上,腳邊還要放一片面包。這時(shí)放一只狗進(jìn)到死人屋子里來,如果狗吃了面包,人就是真正死去了。倘若狗不愿意吃,則表明死者的靈魂仍留存在軀體之中,如此一來,尸體可一直擺放到開始腐爛時(shí)為止。到那時(shí),有洗尸人來清洗尸體;教中人認(rèn)為洗尸人不潔,他們住的房屋無人敢踏進(jìn)一步?! ∷膫€(gè)抬尸人穿著已經(jīng)用流水沖洗過的白衣,扛起尸架運(yùn)到埋葬的地方,此地人稱“寂靜之塔”。其實(shí)這并非真正意義上的塔,而是一道周長223英尺、將近23英尺高的圓形墻。進(jìn)入墻內(nèi),將尸體放在一個(gè)露天的長方形淺坑之中。最后,松解敞開死者的衣服,除去頭巾,參加葬禮的賓客退回墻邊,繼而返回家中。葬禮還在進(jìn)行的時(shí)候,兀鷲就已飛來?xiàng)⒃趬︻^之上,渡鴉也在上空盤旋。等到一切歸于寂靜,它們就出動(dòng)了。不用多久,便只剩下一具骷髏,被陽光炙烤。   ……

編輯推薦

  作為一個(gè)探險(xiǎn)家,靠自己的有關(guān)西域探險(xiǎn)的著作,使斯文·赫定最終“走出了”西域探險(xiǎn)史,擁有一代又一代的普通讀者,廣為人們所知。他所寫的有關(guān)中國西部的書,有通俗的探險(xiǎn)考察記,也有相當(dāng)艱深的學(xué)術(shù)專著。通俗的探險(xiǎn)考察記,是專門為普通讀者所著,赫定的探險(xiǎn)考察記在其生前就曾以二十余種文字出版發(fā)行,其中最有名的,則是他的自傳《亞洲腹地旅行記》。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    亞洲腹地旅行記 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)23條)

 
 

  •     正在讀,剛剛獨(dú)到第十五章,很久沒有讀游記了,感覺這本游記,沒有以前讀的那么豐滿,作者的一些用詞并不是很準(zhǔn)確,不知道是翻譯的問題還是原作者本身的理解問題,書中有些小錯(cuò)誤,在閱讀的過程中,進(jìn)行了標(biāo)記。還好吧,繼續(xù)讀吧
  •     孫版李版都是三十年代譯的。不知道現(xiàn)在是否有新的版本。但是新的版本常常代表著研究生課余撈外快大家合譯,質(zhì)量非常整齊地。。。。 低。
      這個(gè)版本是孫仲寬的,翻的不錯(cuò),修訂的也很好,略有瑕疵
      有幾個(gè)地方還有 克拉格蘭母的說法,這應(yīng)該是指公斤,沒有完全改過來。
      另外書中提到的貨幣單位克蘭,我懷疑是瑞典克朗的意思。其他很多地名都做了統(tǒng)一,我看懂了,這個(gè)非常有效,不用我猜那些三十年代的令人費(fèi)解的地名了。對(duì)于地理書來說,這個(gè)很重要。
      看書里的說法,赫定不比斯坦因強(qiáng),也是盜賣文物的,比如樓蘭古城里的文物。可是我去大英博物館看完回來,覺得還是要感謝斯坦因和赫定這樣的人物。如果沒有他們盜賣文物出去,我可能永遠(yuǎn)也看不到這些文物,一,我們有文化大革命破四舊(但是康生,王力,毛主席家里的文物不在破壞之列,至今也沒聽說王力或者康生或者毛太孫把文物要?dú)w還被抄家人或者歸還他們祖國)
      二,即使沒有文革,這東西也被保存在國家某地,屬于國家機(jī)密,屁民不得觀看。一個(gè)連預(yù)算都不能公開的國家你還指望什么呢?給你看國家文物?即使看,也得收門票吧?大英博物館自1753年以來沒有收費(fèi)過。美國SMITHSONIA博物館,大都會(huì)博物館都不收費(fèi)。
      
      赫定寫得很精彩,讓我想起了笛福編撰的《海盜船長》,《魯賓孫漂流記》的文字。比如羅布泊以前是有湖的,還有維族的漁民呢,時(shí)間并不很久,100年前就有吧。我記得還有一篇文章里寫到寧夏東北陜西北部的阿拉善沙漠地區(qū)有河,就是經(jīng)過綏德的那條河,以前有好多野鴨,蘆葦,還有漁民?,F(xiàn)在啥也沒了。
      
      
  •     1988年的時(shí)候,這本書在出版社已經(jīng)沒有了,84年印書的時(shí)候印的不多,只印了一版,我在88年要到了一本樣書,還是問社長要的,后來還印過原中華書局版的<西域考古記>附了100多張圖,這幾本書幾次搬家以后,一直沒有丟,有好些書丟了找不到了,只有他們還留在書匣里.
  •     其實(shí)斯文赫定的《亞洲腹地旅行記》是部很不錯(cuò)的書,但是這個(gè)版本實(shí)在太差,只是原著的節(jié)選,價(jià)值不大,建議看1984年上海書店印行的版本(根據(jù)1949年開明書店復(fù)印)。
  •   連書評(píng)都憤青
  •   康生收藏都捐了啊。。。。。。。。。你這傻逼不知道么
  •   有意思的是,今晚去四川中路一家舊書店逛,正好看到了這書在賣。這么一說,一晃眼你看到這書已經(jīng)20多年了
  •   同感啊,我們學(xué)校圖書館收的,保存的挺好的
  •   建議看1984年上海書店印行的版本(根據(jù)1949年開明書店復(fù)?。?。
    對(duì)頭!
  •   不過看起來不太習(xí)慣,因?yàn)槭秦Q版。
  •   沒錯(cuò).
  •   此書我有.唯一的二手轉(zhuǎn)讓顯示的就是了.也可以登陸沉香書屋的網(wǎng)站:www.802books.com
  •   最近正在讀84年那版
  •   我徹底被版本問題搞糊涂了..
    根據(jù)我現(xiàn)在看的新疆人民出版社的《我的探險(xiǎn)生涯》序言里說,《亞洲腹地旅行記》譯自Hedin 1924年寫的『My life as an explorer』, 是1932年李述禮根據(jù)德文版翻譯而成開明書店出版的,而Hedin較晚些的『Through Asia』是根據(jù)其1927-1935的8年經(jīng)歷寫成的,中文名譯作《亞洲腹地探險(xiǎn)八年》...有些段落內(nèi)容應(yīng)該有相似,但應(yīng)該是不一樣的。
    汗,這本遠(yuǎn)東版到底是哪本呢?新疆版現(xiàn)在又不好買...
  •   可以在此比較一下此書和英文版的目錄, 的確是節(jié)譯。
    http://www.xishu.com.cn/channel/main/book.aspx?GUID={DB0CEAA5-7D67-48A3-AA35-81D268E31EBA}
      
      http://www.amazon.com/gp/reader/079226987X/ref=sib_dp_pt/104-1621789-9771940#reader-link
  •   而這本《我的探險(xiǎn)生涯》似乎是全譯本,標(biāo)題也更接近原著的英文譯名:
    http://www.xishu.com.cn/channel/main/book.aspx?GUID={321EADFC-3B73-491A-9490-C03E775EA734}
  •   我的也是這本新的。紙張倒是高檔,全彩頁的。只是內(nèi)容實(shí)在太過于簡單了。
  •   MMD,怪不得啊??戳诉@本書,一直覺得模糊來著,一本著名的探險(xiǎn)傳奇怎么會(huì)如此的簡略不堪……………… 原來是節(jié)選的說 今天才知道 5555
  •   這個(gè)版本太差,一定不要買
  •   204頁一看都知…
    會(huì)有疑惑啦
  •   是不是那個(gè)有林語堂序言的版本呢?
  •   1984版就是這個(gè)嗎?
    看豎版很給力的樣子
    http://book.douban.com/subject/1986109/
  •   正在看48年開明書店那一版,雖然插圖比較模糊
 

250萬本中文圖書簡介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7