德語(yǔ)時(shí)刻

出版時(shí)間:2010-3  出版社:江蘇文藝出版社  作者:[德] 托馬斯·曼  頁(yè)數(shù):284  譯者:韋邵辰,寧宵宵  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

德國(guó)作家托馬斯·曼,1875年6月6日生于北部呂貝克市,是亨利?!ぢ牡艿埽瑒?chuàng)作以小說(shuō)為主,長(zhǎng)篇中短篇都有杰出的成就。一生曾獲多種文學(xué)獎(jiǎng)金,1929年獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)金?!恫嫉遣】艘患摇罚?901)是作者的成名作,也被公認(rèn)為當(dāng)代文學(xué)中經(jīng)典作品之一。
本書(shū)收錄了其創(chuàng)作的散文作品,包括:《關(guān)于理夏德·瓦格納的藝術(shù)》、《關(guān)于我兄長(zhǎng)的報(bào)道》等。

作者簡(jiǎn)介

作者:(德國(guó))托馬斯·曼 譯者:韋邵辰 寧宵宵

書(shū)籍目錄

第一部分 尺牘隨筆
腓特烈和大同盟
試論戲劇
老年馮塔納
關(guān)于理夏德·瓦格納的藝術(shù)
淺談?wù)Z言教育
德語(yǔ)時(shí)刻
關(guān)于飲酒
主人與狗
它從角落跑來(lái)
我們?nèi)绾乌A得了寶善
寶善的生活方式和品性
獵區(qū)
捕獵
第二部分 藝壇瓊英
關(guān)于我兄長(zhǎng)的報(bào)道
恭賀布魯諾·瓦爾特七十歲壽辰
恭賀赫爾曼·黑塞七十歲壽辰
致格哈特·豪普特曼
紀(jì)念胡戈·馮·霍夫曼斯塔爾
寫(xiě)在斯蒂芬·茨威格的十周年忌日
向詩(shī)人致敬!
第三部分 著作解讀
比爾澤和我
前言
比爾澤和我
關(guān)于《菲奧倫薩》
致某天主教報(bào)紙
關(guān)于《國(guó)王的神圣》
一本圖集的序言
關(guān)于《兒童的歌唱》

章節(jié)摘錄

從哪兒開(kāi)始講起呢?撰寫(xiě)歷史的人,甚至偶爾對(duì)歷史感興趣的人,總是經(jīng)不起誘惑。瓦格納就曾以最夸張的方式屈從于這種誘惑,他本來(lái)只是打算上演眾神的沒(méi)落,卻被一種狂熱的迂腐習(xí)氣牽引,在神話故事里不停地上溯,一再感到有必要補(bǔ)寫(xiě)已然越來(lái)越長(zhǎng)大的“前傳”,直到他上溯到一切后續(xù)事件的最初開(kāi)端、不得不停下來(lái)為止——停在前奏的前奏中最深層的奧義上,從這里鄭重其事、而又幾近無(wú)聲地開(kāi)始講故事。既然時(shí)空已經(jīng)以最生動(dòng)的方式做出了抗議,讓我們無(wú)法在勾勒一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)的起源時(shí)——我們正在經(jīng)歷這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)的重復(fù)和延續(xù),也從深層的奧義開(kāi)始講起,所以我們毅然決定從“巨大的不信任”開(kāi)始講起,就是全世界對(duì)普魯士國(guó)王腓特烈二世的根深蒂固的不信任,而且,假如我們更加誠(chéng)實(shí)一些的話,這種不信任也不是毫無(wú)理由的。人們還記得他吧?一個(gè)年輕的小伙子,他看起來(lái)還像個(gè)孩子,長(zhǎng)相秀氣、略微發(fā)胖,有個(gè)外國(guó)人評(píng)價(jià)說(shuō),他是“王國(guó)里面最俊美的人兒”。根據(jù)那時(shí)的畫(huà)像來(lái)看,他的面色富有朝氣,雙頰稚氣未消,眼睛很大、近視、而且是亮藍(lán)色的,鼻子的位置正好在前額的中線上,鼻尖略微發(fā)紅。就是這個(gè)俊美的年輕人登基成為了國(guó)王。他的一半放蕩一半恐怖的、有時(shí)甚至極其可怕的王儲(chǔ)歲月為人熟知;他是個(gè)自由思想者,灑脫不羈而又愛(ài)好思辨;他是文學(xué)家,寫(xiě)出了充滿人文主義精神的《反馬基雅維利》;至少在登基之前,他看起來(lái)一點(diǎn)兒也不尚武;他平易近人、作風(fēng)賴散,有點(diǎn)兒女性化;他債臺(tái)高筑,心里只想著消遣娛樂(lè)和奢華的享受?,F(xiàn)在,他再也無(wú)須沒(méi)有自尊地忍受父親的痛打和掐脖子了,而當(dāng)時(shí)他甚至想用子彈射進(jìn)自己的腦袋,或者至少讓位給自己的弟弟。身為國(guó)王的他,一舉一動(dòng)都讓人覺(jué)得不知道該對(duì)他抱有怎樣的看法。他登基的日子從此被稱為“愚人節(jié)”,——因?yàn)槿藗冎霸O(shè)想的一切幾乎全變了樣。以為新國(guó)王會(huì)施行報(bào)復(fù)、因而恐懼戰(zhàn)兢的人,并沒(méi)有受到懲罰;相信自己將時(shí)來(lái)運(yùn)轉(zhuǎn)的人卻大失所望。投機(jī)家和詩(shī)人們簇?fù)碇瑵M懷希望地山呼萬(wàn)歲,怎么也喊不夠,但是他們一下子都泄了氣,啞口無(wú)言了。一個(gè)萊茵斯堡時(shí)期的風(fēng)趣哥們兒,并無(wú)惡意地試圖用從前的語(yǔ)氣和國(guó)王說(shuō)話,卻被亮藍(lán)的眼睛瞥了一下,同時(shí)還有一句鋒利的話:“先生,現(xiàn)在我是國(guó)王!”用德語(yǔ)說(shuō)就是“鬧劇該收?qǐng)隽?!”這場(chǎng)景好似莎士比亞作品中最美妙的那一幕,當(dāng)一個(gè)人用同樣的眼神看著另一個(gè)人說(shuō):“我不認(rèn)識(shí)你,老頭兒。”在上任的頭幾天中,年輕的新君主的舉措頗為文雅、爽快而又有點(diǎn)夸張。他廢除了刑訊——這對(duì)偷盜者而言是件好事;他聲明,不得與報(bào)紙為難,——如果它們可以更加有趣一些的話,并且取消了審查(一年后又恢復(fù)了)。他還申明宗教寬容——這是有名的啟蒙思想。但是那座人們夢(mèng)寐以求的、被時(shí)尚和藝術(shù)趣味統(tǒng)治的華麗、耽于享樂(lè)和無(wú)憂無(wú)慮的繆斯之殿,又將做出怎樣的行動(dòng)呢?仆么行動(dòng)也.沒(méi)有。新君主一上任就厲行節(jié)約,公務(wù)員的薪水沒(méi)有任何升高,高額的關(guān)稅也沒(méi)有如人強(qiáng)烈渴望的那樣被廢除。各個(gè)領(lǐng)地的議院得到了明確的指示,必須嚴(yán)格遵從已故先王建立起來(lái)的精確的財(cái)政制度。財(cái)政大臣依然是那個(gè)令人嫌惡的守財(cái)奴博登,沒(méi)有一絲一毫的信任、懶散和無(wú)憂無(wú)慮,每個(gè)人都前所未有地受到監(jiān)督。宮廷典儀長(zhǎng)波爾尼茨男爵那時(shí)甚至發(fā)出過(guò)這樣的悲嘆:“假如能夠回到先王的時(shí)代,我寧可支付一百披斯托爾!”沒(méi)有翻天覆地的體制變化,統(tǒng)治上的嚴(yán)酷沒(méi)有任何松動(dòng),朝廷各部門(mén)里也沒(méi)有任何新面孔。不過(guò)有一點(diǎn)應(yīng)該是確定的:文雅舉止的化身成了統(tǒng)治者,文藝穿上了絲綢的睡衣,——軍棍的統(tǒng)治破產(chǎn)了,波茨坦要全面結(jié)束它的軍國(guó)主義。對(duì),那是當(dāng)然的!可恰恰在此處,人們徹底驚愕了。那個(gè)游手好閑、有些沉湎于感官逸樂(lè)的哲學(xué)家,在一片目瞪口呆的面前,擺出了一副狂熱軍人的面孔。他不想削弱國(guó)家的軍事基礎(chǔ)。削弱?他給軍隊(duì)新添了五個(gè)營(yíng)隊(duì)、五個(gè)胡薩爾騎兵中隊(duì)(按照奧地利的模式組建)和一個(gè)騎兵近衛(wèi)隊(duì),使它現(xiàn)在擁有九萬(wàn)人。他永遠(yuǎn)沒(méi)有脫下那件曾被人詛咒為壽衣的軍服。他的保守作風(fēng)是如此過(guò)分,以至于他嚴(yán)禁對(duì)下達(dá)的指定做任何改動(dòng)。軍隊(duì)的組織是敬愛(ài)的先王陛下執(zhí)政智慧的豐碑,它本質(zhì)上是不可侵犯的。招募兵員時(shí)的某些粗暴行為被一律禁止;為了表示對(duì)名譽(yù)的尊重,用軍刀刀刃的側(cè)面責(zé)打軍校學(xué)生和虐待普通人的做法也被革除。——所做的全部就是這些了。真正要改變的似乎是這一機(jī)構(gòu)的意義,以及運(yùn)用它的指導(dǎo)思想,簡(jiǎn)而言之就是政治意義——這正是令人疑慮的地方。軍隊(duì)曾是先王粗魯而頗為浪費(fèi)的嗜好,歐洲各國(guó)的宮廷都在開(kāi)它的玩笑,而且它也從未在歐洲事務(wù)中發(fā)揮過(guò)重大作用?,F(xiàn)在它一下子成了“國(guó)家權(quán)力”——腓特烈在成為國(guó)王后的第一批信件里這么寫(xiě)。這是一個(gè)異常實(shí)事求是的觀點(diǎn),它還表達(dá)出把一切粘附于這個(gè)機(jī)構(gòu)的稀奇古怪的事物一掃而空的意思。賞心悅目卻令人膩煩的巨大軍團(tuán)被解散了,它最后一次亮相是在腓特烈·威廉國(guó)王的喪葬閱兵式上。出于尊敬,先王的“巨人擲彈兵團(tuán)”中僅有一支中隊(duì)被保留下來(lái)。“國(guó)家權(quán)力”……普魯士在各國(guó)宮廷的使節(jié)突然都說(shuō)起一種語(yǔ)言,這使人們不敢相信自己的耳朵。普魯士粉墨登場(chǎng)了,期望可以為自己的龐大實(shí)力洋洋自得。它令人驚異的國(guó)王擺出一副面孔,仿佛普魯土的地位不僅在帝國(guó)內(nèi),在全歐洲也是舉足輕重。他要讓人明白,他并不只想如整個(gè)歐洲已經(jīng)習(xí)慣嘲笑的那樣“拉愴栓而不開(kāi)火”。但是應(yīng)該怎樣去行動(dòng)呢?他從頭到尾都在值喜劇嗎?塞肯道夫伯爵在一封給維也納的信中這么描述王儲(chǔ):“他最大的缺陷,就是偽裝和欺詐,所以要想信任他必須慎之又慎?!彼坪醯拇_如此。塞肯道夫繼續(xù)寫(xiě)道:“……他告訴我,他是一個(gè)詩(shī)人,可以在兩小時(shí)內(nèi)寫(xiě)出上百行詩(shī)句;他還是音樂(lè)家、道德家、物理學(xué)家和機(jī)械專家;他絕對(duì)不會(huì)成為統(tǒng)帥和政治家?!爆F(xiàn)在看來(lái),這其實(shí)也是這個(gè)年輕人的偽裝和欺詐了。他接下來(lái)要做的事情,給予了人們最強(qiáng)烈的震驚,使他們了解到究竟應(yīng)該把他看成何樣的人。

編輯推薦

《德語(yǔ)時(shí)刻》:諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)?wù)呱⑽膮矔?shū)

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    德語(yǔ)時(shí)刻 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)4條)

 
 

  •   值得收藏的一本好書(shū)。是托馬斯曼的一些散文合集。不過(guò)要耐心點(diǎn)看,否則還真有點(diǎn)看不懂
  •   很不錯(cuò)的書(shū),推薦,很入心
  •   表達(dá)一種很好的情緒。
  •   還行吧。內(nèi)容比較散,但很好讀。
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7