出版時間:2011-12 出版社:安徽文藝出版社 作者:辜鴻銘 譯者:何葉
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
本書是辜氏最有名的英文著作,曾被譯成德、法、日等多種文字。在《中國人的精神》中,辜氏以旁征博引、汪洋恣肆的筆法,論述中國文化的精神要義,對比東方人和西方人的品質(zhì)差異,在彰顯中國傳統(tǒng)的獨(dú)特價值的同時,也揭露了西方文明的深層弊病。新譯本附錄了相關(guān)論爭文章,還選配了100余幅圖片,與辜氏的雄文相得益彰。
作者簡介
辜鴻銘(1857-1928),原名湯生,字鴻銘,通曉近10種語言,學(xué)貫中西,是中國近代著名的“文化怪杰”。因極力主張?;省⒗p足和納妾,他被一些人視為怪物。又因苦心譯介《論語》、《中庸》等儒家經(jīng)典,同時猛烈抨擊西方文明之弊,他被另一些人尊為豪杰。他畢生致力于維護(hù)中國傳統(tǒng)的尊嚴(yán),代表作有《中國人的精神》、《中國的牛津運(yùn)動》等。
書籍目錄
中國人的精神
序言
導(dǎo)論
中國人的精神
中國婦女
中國語言
約翰·史密斯在中國
一位“大漢學(xué)家”
中國學(xué)(一)
中國學(xué)(二)
附錄一
暴民崇拜或戰(zhàn)爭及其出路
辜鴻銘訪問記
辜鴻銘奇言怪行小詞典
附錄二
中西文明之評判
中西文明根本之異點(diǎn)
質(zhì)問《東方雜志》記者
答《新青年》雜志記者之質(zhì)問
再質(zhì)問《東方雜志》記者
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載