出版時(shí)間:2012-4 出版社:安徽文藝出版社 作者:馬克·吐溫 頁(yè)數(shù):258 字?jǐn)?shù):280000 譯者:賈佳
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
白人男孩哈克為擺脫文明的教化和酒鬼父親的糾纏棄家出走,路上巧遇為擺脫被販賣的命運(yùn)出逃在外的黑奴吉姆,兩人結(jié)伴而行,一路上經(jīng)歷了種種奇遇和故事。通過(guò)哈克對(duì)自己所見所聞所感的敘述,展示了廣闊而生動(dòng)的社會(huì)現(xiàn)實(shí)畫面和形形色色的人物長(zhǎng)廊?!妒澜缥膶W(xué)名著寶庫(kù):哈克貝利·芬歷險(xiǎn)記》是十九世紀(jì)中期美國(guó)社會(huì)生活的真實(shí)寫照,又是一本以少年的觀察啟迪成人心智的典范杰作。
書籍目錄
前言
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
鎳七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章
第二十八章
第二十九章
第三十章
第三十一章
第三十二章
第三十三章
第三十四章
第三十五章
第三十六章
第三十七章
第三十八章
第三十九章
第四十章
第四十一章
第四十二章
第四十三章
章節(jié)摘錄
沒讀過(guò)《湯姆·索亞歷險(xiǎn)記》這本書,你就不會(huì)知道我這個(gè)人,不過(guò),這并不重要。那本書是個(gè)名叫馬克·吐溫的人寫的,而且他講的大多是真事兒。雖說(shuō)其中也有些演義的東西,但他講的主要內(nèi)容還是實(shí)情。不過(guò),真實(shí)與否無(wú)關(guān)緊要。我從未見過(guò)沒撒過(guò)謊的人,就連波莉姨媽、鎮(zhèn)上的寡婦,也許瑪麗也是如此。波莉——湯姆的姨媽——還有瑪麗和道格拉斯寡婦,在那本書中我都提到過(guò)。正如我剛才所說(shuō),那本書雖有些編造的地方,但總體上是真實(shí)的?! ∧潜緯慕Y(jié)尾是這樣寫的:湯姆和我找到了強(qiáng)盜藏在洞里的錢,使我們成了闊佬。我們每人都得到了六千美金——都是金幣。這些錢堆在一起,壯觀極了。后來(lái),撒切爾法官拿走了這些錢,去放貸,一年到頭能為我倆每人每天獲利一美元——真是多得讓人不知怎么花了。那個(gè)道格拉斯寡婦認(rèn)我做兒子,并許下話來(lái)說(shuō)要教我學(xué)學(xué)文明規(guī)矩。可是,你想啊,那寡婦的一貫作風(fēng)都是那么刻板、正經(jīng),一天到晚總待在屋里,真是讓人難以忍受。所以,在我再也忍受不下去的時(shí)候,我便溜之大吉了。我重新穿上破衣爛衫,又鉆進(jìn)了那個(gè)裝糖的大木桶,優(yōu)哉游哉,好不自在。然而,湯姆·索亞找到了我,說(shuō)是準(zhǔn)備組織一個(gè)強(qiáng)盜幫,要是我回到那個(gè)寡婦家,體體面面的,就讓我入伙。于是我就回去了?! ∧莻€(gè)寡婦對(duì)我大哭了一場(chǎng),說(shuō)我是一只迷途的羔羊,她還用了其他許多稱呼說(shuō)我,不過(guò)她這么做絕對(duì)沒有什么惡意。她讓我重新穿上了新衣服,除了焦急不安,渾身難受,我是一點(diǎn)辦法也沒有。唉,那些老一套又來(lái)了。吃晚飯,那寡婦要打鈴,你得準(zhǔn)時(shí)到。當(dāng)你坐到飯桌前時(shí),你不能馬上就吃,你得等著她低下頭,對(duì)飯菜發(fā)幾句牢騷,盡管這些飯菜也不真有什么問(wèn)題——也就是說(shuō),它們不過(guò)就是單做的。要是一桶雜燴,那就不一樣了,各種食物混在一起,連湯帶水的,味道會(huì)更好?! 〕赃^(guò)晚飯,她拿出書,給我講摩西和蒲草箱的故事。我急不可待地想知道這個(gè)人的一切,可是她一點(diǎn)點(diǎn)地講,原來(lái)摩西已經(jīng)死了很久,這樣我也就不再為他操心了,因?yàn)槲也挪粚?duì)死人感興趣呢?! 〔灰粫?huì)兒,我就想抽煙了,求寡婦讓我吸,但她不同意。她說(shuō)抽煙是個(gè)惡習(xí),不衛(wèi)生,我必須努力戒掉。有些人就是這樣,總喜歡對(duì)自己一竅不通的事情說(shuō)三道四。你看,摩西與她非親非故,對(duì)誰(shuí)也沒用,而且老早就死了,可她偏要為他操心;然而,我做一件事,明明有點(diǎn)兒好處,可她偏要找碴兒。她本人不也吸鼻煙,那當(dāng)然無(wú)所謂了,因?yàn)樗约簮圻@么做嘛。 她的妹妹沃森小姐,一個(gè)身材尚苗條的老小姐,戴著一副眼鏡,前不久才來(lái)和她同住。她拿一本拼字課本,故意刁難我。她苦苦地折騰了我近一個(gè)小時(shí),寡婦才來(lái)讓她歇口氣。我再也受不了了。接下來(lái)的一個(gè)鐘頭又是悶死人,我煩躁不安。沃森小姐會(huì)說(shuō):“不要把你的腳擱在那上面,哈克貝利?!边€說(shuō),“不要發(fā)出嘎吱嘎吱的響聲,哈克貝利——坐正了?!焙芸焖终f(shuō),“不要這樣打哈欠,伸懶腰,哈克貝利,你就不能規(guī)矩點(diǎn)兒?”接著,她給我講有關(guān)地獄的一切,我說(shuō)我真愿意待在那里。她氣得發(fā)瘋,但我并非想傷害她。我想要做的就是到什么地方去,換換花樣,我并沒有苛求什么。她說(shuō)我所說(shuō)的都是很邪惡的,還說(shuō)她自己絕不會(huì)說(shuō)這樣的話。她活在世上就是為了進(jìn)天堂,而我卻看不出她要去的那個(gè)地方有什么好處,所以我打定主意不會(huì)去做那種努力。我嘴里是不會(huì)這么說(shuō)的,因?yàn)槟侵粫?huì)惹來(lái)麻煩,沒有任何好處?! ?/pre>圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
- 還沒讀過(guò)(93)
- 勉強(qiáng)可看(677)
- 一般般(115)
- 內(nèi)容豐富(4790)
- 強(qiáng)力推薦(392)