傅雷譯文集

出版時間:1998-10  出版社:安徽文藝出版社  作者:傅雷 譯著  字數(shù):6000000  
Tag標簽:無  

內容概要

《約翰·克利斯朵夫》這是影響全世界和中國幾代人的著名小說之一,是一部宣揚人道主義和英雄主義的長篇小說,為諾貝爾文學獎獲得者羅曼·羅蘭的代表作。它不止是一部小說,而是人類一部偉大的史詩,它所描繪歌詠的不是人類在物質方面而是在精神方面所經(jīng)歷的艱險,不是征服外界而是征服世界的戰(zhàn)跡,它是千萬生靈的一面鏡子,是古今中外英雄圣哲的一部歷險記,正如貝多芬一闋大交響樂章,她將永遠影響后世和激勵來者。    《巨人三傳》為羅曼·羅蘭所著音樂、美術、文學三方面的巨人的傳記,分別為《貝多芬傳》、《彌蓋朗琪羅傳》和《托爾斯泰傳》,是影響最為深遠的名人傳記之一。    《藝術哲學》為丹納所著,它不僅對美學提出科學見角,并且是本藝術史通論,采用的不是一般教科書的形式,而是以淵博精深之見解指出藝術發(fā)展的主要潮流。讀來使人興趣盎然,獲益良多,又有新啟發(fā)。    《幻滅》的中心內容,是兩個有才能有抱負的青年理想破滅的故事。作者通過兩個青年的遭遇,展開了法國王政復辟時期廣闊的社會風貌。這部小說幾乎集中了作者本人最主要的生活經(jīng)歷和最深切的思想感受,巴爾扎克自稱《幻滅》是“我的作品中居首位的著作”。    《高老頭》批評家稱高老頭為近代的李爾王。巴爾扎克筆下的人物不止是一個人物,而是時代的典型,悲劇的因素也不限于個人的性情氣質,而尤在乎淫靡腐化的社會環(huán)境?!靶募仪竺罄膾暝?,與高老頭絕望的父愛交錯之下,使小說內容愈顯得光怪陸離動人心魄,本書為傅雷先生譯著中尤為認真和精彩的一部。    《歐也妮·葛朗臺》典型的守財奴葛朗臺,象征近代人的上帝,法力無邊而鐵面無情的財神。為掙大錢,他盤剝外人;為省小錢,他刻薄家人。黃金的枷鎖與不幸的愛情,卻促成了歐也妮·葛朗臺的雙重的悲劇。在巴爾扎克小說中,這是一部結構最古典的作品,文章簡潔精煉,淡雅自然,可算為最樸素的史詩。    《邦斯舅舅》 邦斯舅舅是音樂家,一個誠實而高尚的自食其力的人。他非常喜歡繪畫藝術。為奪取孤零漢邦斯的遺產(chǎn),像王室首席推事加繆索之流的一些冠冕堂皇的人便千方百計、使盡種種手段下毒手害他,不達目的誓不罷休。對邦斯來說,收藏名畫是一種高尚的愛好;對他那些有錢的親戚來說,名畫只不過是發(fā)財?shù)氖侄味选?   《賽查·皮羅多盛衰記》小說寫一個在各方面看來都平凡的花粉商,因為抱著可笑的野心,在興旺發(fā)達的高峰上急轉直下,一變而為傾家蕩產(chǎn)的窮光蛋……皮羅多在《人間喜劇》的舞臺上成為久經(jīng)考驗,至今還未過時的重要角色之一。作品不單是帶有歷史意義的商業(yè)小說,而且還是一幅極有風趣的布爾喬亞風俗畫。    《攪水女人》 環(huán)繞在忍心害理,無惡不作的腓列普周圍的,有膿包羅日的行尸走肉的生活,有攪水女人的潑辣無恥的活劇,有瑪克斯的陰險惡毒手段,有退伍軍人的窮途末路的掙扎……形形色色的人物與場面使這部小說不愧為巴爾扎克的情節(jié)最復雜,色采最豐富的杰作之一。有人說只要法國小說存在下去,永遠有人會討論這部小說,研究這部小說。    《夏倍上校》包括《夏倍上?!?、《奧諾麗納》、《禁治產(chǎn)》三個以夫婦之間為題材的中篇悲劇小說。每個中篇如作者所有作品一樣,都有善與惡,是與非,美與丑的強烈對比,正人君子與牛鬼蛇神雜然并列,令人讀后大有啼笑皆非之感?!ㄆ淙绱?,我們才體會到《人間喜劇》的深刻意義。    《貝姨》既是路易·腓列伯時代的一部風化史,又是淋漓盡致一幕悲喜劇。書中人物都代表一種極端的癡情。作者集許多典型人物于一堂,把他們錯雜的活動,激烈的情欲,善惡的對比,光暗的交織,構成一幅五光十色,觸目驚心的大壁畫。    《嘉爾曼 高龍巴》包括的兩篇小說,且久已成為世界文學名著,尤其是《嘉爾曼》這樣一個陰慘壯烈的悲劇,作者出之以樸素,簡潔,客觀,冷靜的筆調,不加一句按語,不流露一點兒個人的感情。風格的精煉,內容的含蓄?!陡啐埌汀窋⑹龈咚箥u民以眼還眼,以牙還牙的“討血債”的風俗,以戀愛故事作為穿插。輕松活潑,談笑風生的文章,適與故事的原始情調與血腥味成對比。    《老實人》包含法國十八世紀偉大作家服爾德(今譯伏爾泰)三部經(jīng)典小說《老實人》、《天真漢》、《查第格》,以及莫羅阿所撰《服爾德傳》?!独蠈嵢恕肥且粋€天真淳樸的青年的戀愛故事?!短煺鏉h》是一個在加拿大未開化部族中長大的法國青年?!恫榈诟瘛芬悦髡鼙I頌樘幨勒軐W,但災禍總是不斷降臨到頭上……三部小說均以滑稽的筆調,通過傳奇式的故事,影射諷刺現(xiàn)實,闡明哲理,是傅雷先生最成熟的譯作。    《戀愛與犧牲》收法國著名傳記作家和小說家莫羅阿(今莫洛亞)作品二部,系傅雷早年譯作,旨在加強人生修養(yǎng),提高國民素質,“使頹廢之士萌蘗若干希望,為戰(zhàn)斗英雄添加些少勇氣。”為今日不可多得之修養(yǎng)讀物。包括《戀愛與犧牲》、《人生五大問題》。   《文明》的作者是小說家,他知道現(xiàn)實從來不會單純,不但沉淪中有偉大,慘劇中還有喜劇。辛酸的諷喻,激昂的抗議,沉痛的呼號,都抑捺不了幽默的微笑。人的遇蠢、怪僻、虛榮,以及偶然的播弄,一經(jīng)他尖刻辛辣的諷刺,在那些慘淡的歲月與悲壯的景色中間,滑稽突梯,宛如群鬼的舞蹈。本書另附傳記《夏洛外傳》、文論《幸福之路》。

作者簡介

傅雷,四歲喪父,母教極嚴。初入徐匯公學,因反對校內宗教活動,被開除。改入大同附中,參加“五卅”運動,被寡母強令回鄉(xiāng)。1926年入上海持志大學。翌年赴法留學,在巴黎大學等院校專攻藝術批評。1931年回國,任教上海美專。次年改任《時事匯報》總編輯。1940年起從事外國文學譯著工作。曾任上海政協(xié)委員、上海作協(xié)理事、書記處書記。1966年9月3日卒于上海。主要譯著已集為多卷本《傅雷譯文集》、三卷本《傅雷文集》。

書籍目錄

第一卷 巴爾扎克:《夏倍上?!?、《奧諾麗納》、《禁治產(chǎn)》、《亞爾培·薩伐龍》、《高老頭》    第二卷 巴爾扎克:《歐也妮·葛朗臺》、《于絮爾·彌羅?!?   第三卷 巴爾扎克:《都爾的本堂神甫》、《比哀蘭德》、《攪水女人》    第四卷 巴爾扎克:《幻滅》    第五卷 巴爾扎克:《貝姨》    第六卷 巴爾扎克:《邦斯舅舅》、《賽查·皮羅多盛衰記》    第七——十卷 羅曼·羅蘭:《約翰·克利斯朵夫》    第十一卷 羅曼·羅蘭:《貝多芬傳》、《彌蓋朗琪羅傳》、《托爾斯泰傳》    第十二卷 服爾德:《老實人》、《天真漢》、《查第格》             莫羅阿:《服爾德傳》    第十三卷 梅里美:《嘉爾曼》、《高龍巴》             莫羅阿:《人生五大問題》、《戀愛與犧牲》             莫賽爾:《羅丹藝術論》    第十四卷 蘇卜:《夏洛外傳》             羅素:《幸福之路》             杜哈曼:《文明》             牛頓:《英國繪畫》             文學、音樂及其它譯文    第十五卷 丹納:《藝術哲學》             傅雷年譜

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    傅雷譯文集 PDF格式下載


用戶評論 (總計3條)

 
 

  •   這是一直想買的書,可惜送貨時。也沒外盒包裝。15本書被凌亂的放在一個大的箱子里。有些磨損和折角。書內的質量還不錯。
  •   傷心中。。。。安徽版的傅譯全集竟然書頁底色是黃色,讓我想起了初中時作業(yè)本的顏色,看了都讓人讀不下去,無語?。。?!除此之外,其它倒還不錯,呵呵,想想也很搞笑,這套書都已經(jīng)10歲了。不介意書頁顏色的朋友可以買來看。
  •      這是由巴爾扎克講述,由傅雷轉述的一個發(fā)生在法國或者其它任何國家或地區(qū)的故事。故事大意可以如此概括:一個叫夏倍的上校在戰(zhàn)爭中被誤以為陣亡,他的遺孀獲得了大筆的財產(chǎn)并且改嫁他人,而實際上夏倍上校從死人堆里爬了出來,歷經(jīng)痛苦的旅途回到巴黎,發(fā)現(xiàn)自己已經(jīng)“死掉了”,所以他想要拿回自己應得的一切。但是沒有人相信他就是已經(jīng)掛掉的一個hero,他們甚至無情地嘲笑他,只有他戰(zhàn)爭時期的好友路易?凡尼奧收留他,一起住在極其簡陋的地方。夏倍上校遇到了具有責任感的訴訟人(lawyer )但爾維,但爾維使法洛太太(即夏倍上校的前妻)屈服,與上校達成和解的意愿。但是她什么也不想失去,于是用“愛情”和“感動”使夏倍上校放棄了自己的訴求。但這陰謀還是被上校發(fā)現(xiàn),他干脆放棄一切,離開了自己本應獲得的財產(chǎn)和地位。最終被送進了“夏朗東”(即精神病院)。
       巴爾扎克塑造了兩個截然相反的形象——夏倍上校和法洛太太。夏倍上校是一個過于善良的“老人”,他博愛,擁有偉大的犧牲精神,也很超然(“可是窮人有什么力量呢?他們除了感情以外,什么都談不到。”“與其衣服穿得華麗,不如有感情可以浪費。我至少不用怕人家瞧不起。”“我已經(jīng)老朽無用,像一尊廢炮,只要一些煙草和一份《立憲報》就行了?!保?,雖然這超然中蘊含著些許無奈的悲涼。夏倍上?;氐桨屠韬蟮淖畛?,實際上是在努力尋回自己的社會身份,也就是說他是在尋求社會歸屬感。一個“死去的人”被人認為是沒有權利生活在這個社會上的,所以他努力想恢復“夏倍上校”的名譽和實際生存權利。在自我定位的路途上,他忍受了無數(shù)的嘲笑,經(jīng)歷了艱辛的奮斗,終于快要實現(xiàn)這個愿望了,卻在前妻的感情陷阱中被擊中了弱點——善良、愿意為他人而犧牲。美好的情感與品質在為保住金錢與地位而實施的陰謀中是如此無力、軟弱、不堪一擊。巴爾扎克告訴我們,在這樣一個社會中,所謂高尚的偉大的犧牲精神、博大的愛在金錢面前就是這么狼狽!其實任何社會都是如此,所以,我相信夏倍上校的被欺騙,會發(fā)生在十九世紀的法國,也會發(fā)生在二十世紀的俄羅斯,也會發(fā)生在二十一世紀的中國——任何時間、任何地點,都絕不會缺少這樣的事件。因為時代會變換,人會生老病死,海洋可能消失,但是,金錢的力量卻永遠不會消滅。在強悍的金錢面前,地位仿佛是唾手可得的囊中之物,榮耀不再只屬于英雄,高尚的品德將喪失殆盡,真正的骨肉之情可以化為烏有,更何況所謂的愛情和婚姻!正如巴爾扎克借但爾維之口講出的那樣,“……可是我們當訴訟代理人的,只看見同樣的卑鄙心理翻來覆去的重演,什么都不能使他們洗心革面;我們的事務所等于一個沒法清除的陰溝。哼,我執(zhí)行業(yè)務的期間,什么事都見過了!我親眼看見一個父親給了兩個女兒每年四萬法郎進款,結果自己死在一個閣樓上,不名一文,那些女兒理都沒理他!我也看到燒毀遺囑;看到做母親的剝削兒女,做丈夫的偷盜妻子,做老婆的利用丈夫對她的愛情來殺死丈夫,使他們發(fā)瘋或者變成白癡,為的要跟情人消消停停過一輩子。我也看到一些女人有心教兒子吃喝嫖賭,促短壽命,好讓她的私生子多得一分家私。我看到的簡直說不盡,因為我看到許多為法律治不了的萬惡的事。總而言之,凡是小說家自以為憑空造出來的丑史,和事實相比之下真是差得太遠了……我可是要帶著太太住到鄉(xiāng)下去了,巴黎使我惡心。”巴爾扎克借但爾維之口說出這段話,而非自己在小說中闡述,是非常聰明的,這樣的安排使得這段話顯得真實可信,杜絕了讀者以為小說作者是在夸大其辭的危險。小說的最后,夏倍上校說“不是夏倍!不是夏倍!我叫做伊阿桑德”“我不是人啊,我是第七室第一百六十四號”——在這里,金錢社會對上校的殘酷虐害這一表層下,還隱藏著一個問題:人的追尋自我屬性的問題,即尋找“我是誰”的答案。圍繞著這個問題,20世紀的無數(shù)作家經(jīng)過痛苦的思考后,寫出了具有時代和個人鮮明特征的偉大著作。當然,我并不是說巴爾扎克影響了20世紀一些作家在這一主題(“我是誰”)上的創(chuàng)作,只是巴爾扎克在這部小說中表達了不止一個主題:對金錢社會的無情批判,對法律界黑暗現(xiàn)實的揭露(本來一目了然的事實要想在法律上得到認證卻很不容易,有時候甚至需要耍手段、計謀才能達到目的),對平民們悲苦生活的描述(P38~P40),對英雄沒落表示的憤慨,追尋個人歸屬而不得的悲涼無奈等等……而在這些主題中,我最感興趣的是“我是誰”這一問題而已。此外,夏倍上校是一個同強大命運、死亡以及整個社會斗爭的弱者,他用一己之力對抗比他強大上萬上億倍的敵人,他是一個失敗的英雄,一個真正的英雄。雖然所謂的英雄總也擺脫不了悲劇性的結局,夏倍上校也是如此。
       而法洛太太的形象則完全是反面的,作為作者想要批判的對象,法洛太太集中了很多的“惡”——這是符合巴爾扎克塑造典型人物的理念的。但是,這樣塑造人物的方法卻也有顯而易見的缺陷:人物性格不夠完整。當然了,我們不可能苛求巴爾扎克既把人物塑造得豐滿立體,又讓他們在某一方面極為突出,這是不可能的。20世紀的大多數(shù)作家們追求的是完整、立體、豐富,他們是在多方面進行開掘,而巴爾扎克更多時傾向于把人物性格集中地構造起來,就難免不夠全面。比如,法洛太太的身上幾乎全是“惡”,夏倍上校的身上幾乎全是“善”,完全看不到法洛太太的“善”和夏倍上校的“惡”。Of course,法洛太太的“善”和夏倍上校的“惡”在本篇小說中無需出現(xiàn),出現(xiàn)了反而不利于主題的凸顯,但是,按照小說現(xiàn)在這樣,一個人物就會流于概念化、過分象征化而失去其作為人本身的多面性?;蛟S,這也與巴爾扎克喜歡用夸張的手法表現(xiàn)人物有一些聯(lián)系吧。值得一提的是,巴爾扎克在小說中有時候是很喜歡用夸張的,在《歐也妮?葛朗臺》中對老葛朗臺的描寫最為典型。在《夏倍上?!分幸嗍侨绱耍热纾骸懊姘璨坏蛑辛艘粋€陌生人的帽子,還跳起來,跳到差不多和窗子一般高?!保ǖ谖屙摚?“他手里晃著刀子,交叉著腿,把翹在空中的一只腳舉得跟眼睛一般高”(第十一頁)。其實這就同上邊說到的典型性與復雜性的矛盾同理,既然夸張,難免失實,這不應該成為褒貶的對象,對此進行孰好孰壞的探討是毫無意義的,因為那是妄圖在一個必然輕斜的天平上尋找平衡。
       另外,小說中隱約露出來的關于一個過去式英雄的悲慘命運的問題,我想再說一說。夏倍上校本是一個打敗了死亡威脅的英雄,英勇無比,正是經(jīng)歷大生死的人生經(jīng)歷使他具有了博大的胸懷和悲天憫人的感情以及處變不驚的超然。“苦難好比一道神奇的符箓,能加強我們的天性,使猜忌與兇惡的人愈加猜忌愈加兇惡,慈悲的人愈加慈悲?!钡悄?,在真實的社會中,這些仿佛都不重要了,也被人忘記了。他成為了別人的笑柄(P13~P14)。他得不到社會的承認,連起碼的權利都喪失了,還得需要一個不靠譜的法律才有拿回一切的可能,而且僅僅只是個可能的夢。所以,這個社會的結構比死亡更殘酷無情?。ㄊ欠裣氲搅恕冻潜ぁ防锏腒?)夏倍上校說“當初我被埋在死人底下,如今我被埋在活人底下,埋在各種文書各種事實底下,埋在整個社會底下……”一個本應該享有至上榮耀的全法國的英雄卻是這樣的下場,而那些僅僅是靠money就輕易獲得了尊榮的人活得是多么輕松!而普通人的命運更是充滿了顛簸與無奈:“我們倆都是劫后余生的怪物,在地球上滾來滾去,像小石子般被大風浪在海洋中卷到東,卷到西”這是所有時代里所有平民的命運寫照,尤其是那些被迫卷入戰(zhàn)爭中的可憐人的命運的概括。最后,夏倍上?!跋褚活w石子掉在窟窿里,骨碌碌的往下直滾,埋沒在巴黎那個衣衫襤褸的人海中去了?!庇纱耍也唤肫鹂吹竭^的一些新聞,是說在中國,一些見義勇為的英雄或是奧運冠軍等等在榮耀閃耀了一陣子之后陷入了危機,不得不去做些令人“不可思議”的工作,過著并不富足的生活。當然,我認為沒有誰有權力去干涉他們選擇自己的人生道路,包括他們選擇外人不認可的工作甚或是墮落。然而,最重要的是,為什么。一個英雄卻沒有英勇后應有的待遇,這當然是有許多的原因,但是最關鍵的無疑是社會的因素,就如同夏倍上校一樣,一個戰(zhàn)爭時代的英雄卻在自己的國家里寸步難行,連起碼的尊重都得不到,難道不是因為社會對他們的棄絕嗎?哦,自然了,還有一種解釋就是,夏倍上校不是活在社會主義的中國。
       在巴爾扎克的小說中,似乎很少純真的雙方互相間極為相愛的愛情,更多的是陰謀化的愛情,而且很多是其中一方背叛另一個,而被背叛的人一直都還相信著愛情。愛情在巴爾扎克的小說里更多時候是被惡毒、卑鄙地利用的工具,而不是滋潤人的心靈的甜點。這點傾向使得讀者往往有想發(fā)出“原來愛情都是假的,靠不住的,都是為了錢??!”這種感慨的沖動。參考歐也妮的悲慘愛情故事和法洛太太對夏倍上校的態(tài)度。
       最后,談一下小說中給我印象最深的一個細節(jié)描寫吧。P21:生客看到訴訟代理人,不禁渾身一震,仿佛詩人在靜寂的夜里被出其不意的聲音把詩意盎然的幻想打斷了。老人趕緊脫下帽子,站起來行禮;不料襯在帽子里面的那圈皮,油膩很重,把假頭發(fā)黏住了,揭落了,露出一個赤裸裸的腦殼:一條可怕的傷痕從后腦起斜里穿過頭頂,直到右眼為止,到處都是鼓得高高的傷疤……
       “那條傷痕從后腦起斜里穿過頭頂,直到右眼為止”——這是我見過的最驚心動魄的細節(jié)描寫之一。其它作品里我讀過的非常驚人的細節(jié)描寫有:①張愛玲《金鎖記》“七巧似睡非睡橫在煙鋪上。三十年來她戴著黃金的枷。她用那沉重的枷角劈殺了幾個人,沒死的也送了半條命。她知道她兒子女兒恨毒了她,她婆家的人恨她,她娘家的人恨她。她摸索著腕上的翠玉鐲子,徐徐將那鐲子順著骨瘦如柴的手臂往上推,一直推到腋下”(最后一句在極端克制的冷靜中迸發(fā)出無可抑止的力度與恐怖感!一個茍活于惡毒、孤獨、別人的恨和自我絕望中的女人。無可挑剔?。隰斞浮犊滓壹骸贰八麖钠埔麓锩鏊奈拇箦X,放在我手里,見他滿手是泥,原來他便用這手走來的?!保ㄓ嗳A評論說“在《孔乙己》里,魯迅省略了孔乙己最初幾次來到酒店的描述,當孔乙己的腿被打斷后,魯迅才開始寫他是如何走來的。這是一個偉大作家的責任,當孔乙己雙腿健全時,可以忽視他來到的方式,然而當他腿斷了,就不能回避?!保凼捈t《手》“在我們的同學中,從來沒有見過這樣的手:藍的,黑的,又好像紫的;從指甲一直變色到手腕以上”(你想寫出驚人的文字來嗎?朋友,去細細地觀察生活吧,生活會在極端的冷靜中讓你驚愕無語?。芎C魍端麄兌际遣恍嗟摹贰八杏X到姑娘的指頭摸到了他背上那個巨大的凹處,凹進去好深啊,連個棒球都塞得進去呢”(這是一篇不太被人知道的短篇小說,本來人們只曉得《老人與海》,不了解海明威的精華實際上有很多在他的短篇小說里。而在他最著名的N篇短篇里,也絕沒有這一篇,但是,這個細節(jié),很是讓人驚撼。)
       最后的最后,我覺得巴爾扎克非常非常善于對環(huán)境景物進行描寫,這和他的創(chuàng)作理念和思想有關,當然更需要勤奮的練習和藝術家的天分。像《歐也妮?葛朗臺》一開始就是不厭其煩的環(huán)境描寫,整本書里的極其瑣碎的細部描寫更是不勝枚舉,這些都構成了他獨特的寫作風格。而這種事無巨細的寫作風格受到了后世的海明威等人的強烈批評(現(xiàn)在好像很少有人像巴爾扎克這么過分細致地營造氛圍了吧),而我覺得這其實是一個作家的風格,本無所謂高低優(yōu)劣,只要按照自己的理念與觀點堅持寫作就是有價值的。無論是海明威的簡潔風,還是巴爾扎克、亨利?詹姆斯的繁縟,或者??思{的堅深繁復,都屬于他們個人的獨特風格,是不可取代的,也都是值得學習的。
      
      
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7