出版時間:2012-3 出版社:黑龍江科學技術出版社 作者:波特 頁數:188 譯者:迪子
Tag標簽:無
內容概要
《波莉安娜》是美國女作家埃莉諾·波特于1913年創(chuàng)作的。波特出生于1868年,曾在波士頓學習音樂?!恫ɡ虬材取访鑼懥艘粋€失去雙親的小女孩兒——波莉安娜,通過一個“快樂的游戲”改變了包括她的“古怪”的姨媽在內的全鎮(zhèn)的人,以此向人們昭示著樂觀的人生態(tài)度?!恫ɡ虬材取芬怀霭娌粌H給美國人的生活帶來了極大的變化,而且它還迅速滲透到世界人民的心中,并對他們的生活產生了深遠的影響。本書出版的第一次發(fā)行量即超過了百萬冊,“波莉安娜”一詞也因此在人們心中具有了“樂觀”、向上、充滿愛心”的含義,小主人公的游戲也被稱做“天使游戲”。
作者簡介
埃莉諾·霍奇曼·波特1868年出生在美國新罕布什爾州,年輕時是一名歌手,后來開始從事寫作。1892年,她嫁給了約翰·萊曼·波特,之后搬到了馬薩諸塞州。波特為雜志撰寫短篇故事,還創(chuàng)作了許多兒童圖書和成人讀物。她最出名的兒童作品是《波莉安娜》(1913)。第一年就賣出了一百萬冊。兩年后,波特又寫了《波莉安娜長大了》,講述的是波莉安娜長大后的故事。1920年,波特在馬薩諸塞州去世。
書籍目錄
第一章 孤傲的波莉姨媽
第二章 波莉安娜的游戲
第三章 游戲帶來的改變
第四章 救助弱者
第五章 大人的事情真奇怪
第六章 發(fā)生了一件不幸的事
第七章 可愛的小天使
第八章 又一次獲得幸福
章節(jié)摘錄
“我知道了?!蹦舷4饝嫦腴L長地嘆一口氣,她實在想不明白要怎樣做才能讓波莉小姐滿意,自己總是在盡職盡責地工作,可總不見這個女人高興,更得不到贊賞?! ∧舷J菑牧⒗镆酝鈦磉@里做工的,她住的地方被稱為鎮(zhèn)子的“角落區(qū)”,這次出來做工是因為生活所迫,父親的突然去世使生活的擔子全壓在了南希一個人的身上,她要養(yǎng)活生病的媽媽和三個年幼的弟弟妹妹。這是她第一次外出工作,所以當她找到了這份在富人家的廚房里做事的工作時,感到幸運極了。她只知道這座小山上的豪宅是屬于波莉·哈林頓小姐的,這是她繼承的遺產,而且波莉·哈林頓小姐的富有算是鎮(zhèn)上數得著的?! ∽詮哪舷T谶@里做工之后,便對她的主人——波莉小姐的刻板嚴肅有了深深的體會。她的主人的習慣動作中從來就沒有微笑,只有皺眉頭。要是什么東西或是用力關門時發(fā)出大的響聲,都會促使波莉小姐做她的習慣動作——皺眉頭。當一切都很平靜時,南希也從未看到她開心過?! 〔ɡ蛐〗憬o南希分派著任務:“你快點把我早晨吩咐的活兒做完,然后去清理那間閣樓的小屋,就在樓梯的盡頭。把屋里的衣箱等物品拿出來,別忘了再把那間屋子打掃干凈,放一張兒童床。” “是,”南希痛快地答應著,“衣箱等物品放在哪呢?” “呃,走廊還有些地方,就放那兒吧?!闭f完,波莉小姐略沉吟了一下說:“好吧,你早晚也要知道,南希,我有一個十一歲的外甥女名叫波莉安娜·蕙蒂埃,她就要搬來了,你收拾的那間屋子將成為她的房間。” “是嗎,上帝,太好了!您的外甥女,小姐,我真為您感到高興!”南希想起了兩個可愛的妹妹,她們同樣是小孩子,波莉安娜一定也會給這個沉悶的家?guī)砩鷻C的,所以她不禁大聲感嘆起來。 可波莉小姐的反應十分冷淡:“高興?我可不覺得這件事有多好,當然,我對此會盡力的,我有義務這樣做,我會做好一個好女人應該做的?!薄 ∧舷倓側计鸬臒崆橐幌伦颖粷矞缌?,她不安地說:‘‘我是說,您的外甥女……會給您……帶來些歡樂?!骸 笆菃?,謝謝你的關心,”波莉小姐無動于衷,“但我好像并不需要?!薄 澳恰悄遣皇窃敢狻铀牡絹砟??”南希大膽地問了一句,因為她認為應該有一個歡迎活動等著這個小客人才對?! 】墒撬隽藗€釘子,波莉小姐準備結束這次談話了:“夠了,我告訴你,我有一個傻姐姐,由于她的不該發(fā)生的婚姻,把一個多余的孩子帶到了人世問。這種完全沒有必要發(fā)生的后果要我來承擔,我不會主動接受的!但我是個好女人,我會做好我應該做的。好了,快去做我交代給你的事吧!”說完,波莉小姐轉身走了。 “好的?!蹦舷iL出了一口氣繼續(xù)干活,可是水罐上的油污又粘在了上面,她還要來一個大返工?! 〔ɡ蛐〗阕谧约旱姆块g里,一封寫著:“佛蒙特州·貝爾汀斯維爾,波莉·哈林頓小姐收”的信放在她的面前。這是她兩天前收到的,發(fā)信的地址是西部的小鎮(zhèn),那是個多么遙遠的地方啊!就是它打破了波莉小姐生活的寧靜:親愛的波莉·哈林頓小姐: 我懷著悲痛的心情告訴您:您姐姐的丈夫,我們敬愛的約翰·蕙蒂埃牧師于兩周前離開了我們,他的可憐的女兒波莉安娜今年十一歲。。我們的傳教會很小,所以他們的生活并不富裕,牧師只給女兒留下了幾本書,我想您對這個可憐的孩子的處境一定很清楚了。 我們得知您是他妻子的親妹妹,雖然牧師已告訴我有關你們兩家的關系,我也知道你們一直沒有來往,但是他逝世后您是這個孩子惟一的親人,也許您會念及您的姐妹情來照顧她,讓她能夠在您的庇護下在東部生活。當您看到我這封信時小女孩已經做好了去東部的準備,只要您盡快回信表示同意,她便可以馬上出發(fā),我們將為您的仁慈而感恩。我們這兒的一對夫婦可以順路帶她到波士頓,再護送她登上火車直達您那兒,如果您同意,我們將把她的行程和到達時間通知給您?! 〉却暮孟ⅰ! ∫住W·懷特敬上 波莉小姐當天就給懷特先生寫了回信,她沒理由不答應,她知道她有義務這樣做,雖然這并非出自她本意。她眉頭緊鎖地又讀了一遍信,然后把它收了起來。這封信使她眼前浮現(xiàn)了姐姐詹妮的形象,她要收養(yǎng)的這個孩子就是詹妮的女兒。詹妮在二十歲那年愛上了富有理想和愛心的年輕牧師,而家人則希望她嫁給那個追求她的成熟的富人。盡管如此,詹妮還是和一無所有的牧師結了婚,并一起在南方定居下來,在那里,牧師成了傳教士。 當時家里人都反對這門婚事,所以從此以后,便不相往來了。波莉小姐那年十五歲,雖然她最小,但這件事給她留下了極深的印象。最初姐姐每隔一段日子還會給家里寫信,那時她在信中說有了一個女兒,名字綜合了兩個妹妹的名字叫做波莉安娜。她還有過其他孩子,但最后活下來的只有波莉安娜。從那以后家里就再沒收到過詹妮的信。幾年后,收到了由牧師寄自西部小鎮(zhèn)的短信,信上說:詹妮去世了。 二十五年過去了,波莉小姐望著窗外的景色,回想著這些年發(fā)生的事情,不由得感慨萬分。 一個四十多歲的女人,失去所有的親人,守著父親的大筆遺產孤零零地生活在盛滿了回憶的祖宅。這幾年也有人勸她找個伴侶一起生活。她卻表示自己過得很好,一個人生活并不孤單。但這些馬上就要被改變了——那個有著她認為很古怪的名字的波莉安娜將闖進她的生活!一想到這些,她的表情就更加嚴肅,她告訴自己有義務、當然也有能力照顧好這個小女孩兒,從吩咐南希整理房間那一刻起她就已經在盡義務了?! ∧舷R呀浉赏炅藦N房里的活兒,開始整理閣樓上的房間了。別看她正在執(zhí)行主人的命令,但波莉小姐的態(tài)度卻讓她很不滿意。這種不滿意又不能說出來,所以她只有拿屋內的灰塵和污漬出氣了。她拼命地打掃這個屋子,越臟的地方她就越使勁擦。南希一邊用力地擦洗,一邊發(fā)牢騷:“我真弄不懂她究竟是怎么一回事!”她憤憤地干著活:“上帝!這么臟的地方,我當然要好好收拾!”她覺得波莉小姐真是太過分了,這個閣樓的房間這么小,又被陽光直射著,十分悶熱,要是沒有紗窗可真夠這個可憐的孩子受的! ……
編輯推薦
從小喪失父母,身無分文,只能同脾氣乖戾而冷傲的姨媽一起生活的波莉安娜,偏偏能在每一個困難與打擊面前都歡天喜地地去發(fā)現(xiàn)快樂,并誠心誠意地感受這快樂……埃莉諾·波特創(chuàng)作的《波莉安娜》為我們塑造了一個樂觀向上的女孩形象。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載