季羨林文化沉思錄

出版時(shí)間:2013-3  出版社:時(shí)代文藝出版社  作者:季羨林  

內(nèi)容概要

《季羨林文化沉思錄》由南開(kāi)大學(xué)文學(xué)教授張培峰,以季羨林全集為藍(lán)本,編選的大師文化思想、文藝?yán)碚摵驼Z(yǔ)言文化術(shù)研究的相關(guān)著述,以詞條形式呈現(xiàn)出來(lái),既符合當(dāng)下人的閱讀習(xí)慣,又濃縮了大師畢生的文化思索精華,凝練集中地重現(xiàn)了大師沉淀了近一個(gè)世紀(jì)的文學(xué)概論。

作者簡(jiǎn)介

季羨林,字希逋,又字齊奘,山東臨清人。著名的東方學(xué)大師、語(yǔ)言學(xué)家、文學(xué)家、國(guó)學(xué)家、佛學(xué)家、史學(xué)家、教育家和社會(huì)活動(dòng)家。精通英文、德文、梵文、巴利文,能閱俄文、法文,尤其精于吐火羅文,是世界上僅有的精于此語(yǔ)言的幾位學(xué)者之一。“梵學(xué)、佛學(xué)、吐火羅文研究并舉,中國(guó)文學(xué)、比較文學(xué)、文藝?yán)碚撗芯魁R飛”,被譽(yù)為國(guó)學(xué)大師、學(xué)界泰斗、國(guó)寶。張培鋒,南開(kāi)大學(xué)文學(xué)院中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系教授、博士生導(dǎo)師。

書(shū)籍目錄

一、文化體系 文明與文化 四大文化體系 東西方文化的轉(zhuǎn)折 論“全盤(pán)西化” 傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代文化 文化開(kāi)放意識(shí) 敦煌學(xué)研究 姓氏 醫(yī)學(xué)與文化 風(fēng)俗 雅俗 精華與糟粕 距離與文化 文學(xué)理論的差異 中西藝術(shù)境界 文藝無(wú)國(guó)界 東方文學(xué) 二、中華文化 中華文化傳統(tǒng) 何謂國(guó)學(xué) 文化的分類(lèi) 中國(guó)文化的特點(diǎn) 中國(guó)哲學(xué)的特點(diǎn) 天人合一 傳統(tǒng)藝術(shù)境界 散文之美 兵家思想與中國(guó)文化 中國(guó)的教育傳統(tǒng) 尊師重道 烹調(diào)與文化 中國(guó)茶文化 西方人看中國(guó) 中國(guó)文化對(duì)西方的影響 三、學(xué)術(shù)思辨 哲學(xué)家與思想家 文化視角看哲學(xué) 科學(xué)非萬(wàn)能 對(duì)“科學(xué)”的反思 考證學(xué) 文章與考證 讀書(shū) 開(kāi)卷有益 四、文化交流 文化交流的重要性 文化交流的規(guī)律 交通與文化交流 文化的“倒流” 文化吸收 糖史 鋼鐵與文化交流 一個(gè)笑話(huà) 一個(gè)故事 驢的故事 寓言和童話(huà) 五、中印文化 印度文化的特色 印度文化感觀 《羅摩衍那》的文化意義 泰戈?duì)?西行求法 玄奘與文化史 月兔神話(huà) 中印文學(xué)與文化 印度文化與傳奇小說(shuō) 印度文化與中國(guó)戲劇 印度文化對(duì)中國(guó)變文的影響 印度文化對(duì)藝術(shù)的影響 六、語(yǔ)言文化 語(yǔ)言與文化 東方語(yǔ)文學(xué) 歷史與語(yǔ)言學(xué) 關(guān)于漢語(yǔ) 語(yǔ)言文字的變遷 翻譯的文化 七、論史品人 文化與愛(ài)國(guó) 氣節(jié) 憂(yōu)患意識(shí) 關(guān)于歷史 歷史學(xué)研究 “言論一致” 人類(lèi)的前途 三個(gè)關(guān)系 本能 人性 緣份與命運(yùn) 寬容 人類(lèi)與時(shí)間 梁?jiǎn)⒊壬?陳寅恪先生 王國(guó)維先生 胡適先生 張岱年先生 馮至先生 王力先生 朱光潛與宗白華

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁(yè):   ……從人類(lèi)發(fā)展的歷史看,文化匯流,能夠促進(jìn)彼此文化的發(fā)展,提高彼此人民的物質(zhì)生活和精神生活水平。從人類(lèi)發(fā)展的遠(yuǎn)景來(lái)看,文化匯流的研究,更有特殊的意義。 到了人類(lèi)共同進(jìn)入大同之域的時(shí)候,各個(gè)民族,各個(gè)國(guó)家分別創(chuàng)造的文化難道還能不匯流在一起嗎?目前研究這種匯流現(xiàn)象和匯流規(guī)律的地區(qū),最好的、最有條件的恐怕就是敦煌和新疆。 敦煌石窟的存在本身就是中外文化交流的結(jié)果。沒(méi)有中外文化交流,就沒(méi)有敦煌,它成了文化交流的見(jiàn)證者。 敦煌、吐魯番和新疆其他地區(qū)是東西文化交流的孔道,沿著絲綢之路,文化交流的痕跡,像石窟、古廟、古城到處可見(jiàn)。在建筑、石窟藝術(shù)和雕塑、壁畫(huà)風(fēng)格上,到處可以看到外國(guó)文化的影響以及中外文化交融的痕跡。 在敦煌石室中發(fā)現(xiàn)了梵文本《心經(jīng)》,在新疆吐魯番地區(qū)發(fā)現(xiàn)了大量的梵文佛經(jīng)寫(xiě)本,也有文學(xué)作品。如佛教大詩(shī)人馬鳴的著作,在印度久佚,它的發(fā)現(xiàn),彌補(bǔ)了印度梵文文學(xué)史上的一個(gè)空白。 莫高窟壁畫(huà)上,畫(huà)著玻璃器皿,有的表現(xiàn)出薩珊伊斯蘭的藝術(shù)風(fēng)格,說(shuō)明西亞地區(qū)的玻璃器皿已經(jīng)輸入中國(guó)。 新發(fā)現(xiàn)的絲織品上也有伊朗風(fēng)格的圖案。這些都說(shuō)明東西文化互相影響的情況。 我還想提一下有關(guān)中印技術(shù)交流的敦煌殘卷①。 這個(gè)殘卷只有九行字,里面講到印度甘蔗的種類(lèi)以及造糖的方法。過(guò)去雖然有人注意到了,但沒(méi)有加以探討。其實(shí)這是一件十分重要的文獻(xiàn),它透露了中印在科學(xué)技術(shù)方面交流的一個(gè)側(cè)面。 ——《敦煌學(xué)、吐魯番學(xué)在中國(guó)文化史上的地位和作用》 【姓氏】 在德國(guó)讀書(shū)的時(shí)候,聽(tīng)一個(gè)德國(guó)同學(xué)講過(guò)德國(guó)猶太人姓氏起源的一些笑話(huà)。 原來(lái)猶太人從前就是沒(méi)有姓的。幾百年前,德國(guó)警察局規(guī)定每一個(gè)人都必須有個(gè)姓。這對(duì)日耳曼人來(lái)說(shuō)本是“司空見(jiàn)慣渾無(wú)事”的,然而卻難壞了猶太人。

編輯推薦

《季羨林文化沉思錄》獨(dú)家甄選季羨林大師長(zhǎng)達(dá)一個(gè)世紀(jì)的文化積淀;聆聽(tīng)大師解讀文化的沉思與啟示。

圖書(shū)封面

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    季羨林文化沉思錄 PDF格式下載


用戶(hù)評(píng)論 (總計(jì)1條)

 
 

  •   老師的書(shū),每個(gè)字都透著一種精神在里面。

推薦圖書(shū)


 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7