拿破侖論

出版時(shí)間:2013-1-1  出版社:福爾、 伍光建 時(shí)代文藝出版社 (2013-06出版)  作者:艾黎·福爾  譯者:伍光建  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

前言

如果說(shuō)文藝復(fù)興是“黑暗時(shí)代”的中世紀(jì)和近代的分水嶺,是使歐洲擺脫腐朽的封建宗教束縛,建立新的社會(huì)制度體系的前奏曲;那么,五四運(yùn)動(dòng)和新文化運(yùn)動(dòng)則堪稱是“中國(guó)的文藝復(fù)興”,因?yàn)樗瑯邮怪袊?guó)擺脫了腐朽的封建統(tǒng)治束縛,引起了思想和社會(huì)變革,是中國(guó)建立新社會(huì)制度的輿論前提。人文主義哺育的這個(gè)時(shí)代,巨人輩出。    歐洲文藝復(fù)興時(shí)期的巨人,他們?yōu)槎喾N學(xué)科作出杰出貢獻(xiàn),是當(dāng)時(shí)的博學(xué)家;中國(guó)文藝復(fù)興時(shí)期的學(xué)者,也多少存留西方文藝復(fù)興時(shí)期巨人的遺風(fēng)。本社選輯的這套“名家名譯書系”,就是為紀(jì)念在這個(gè)理性的萌芽時(shí)期,在文學(xué)、歷史、心理學(xué)等方面作出卓越貢獻(xiàn)的先輩們。    書系的譯者大多是清廷派遣生、庚子賠款官費(fèi)生或通過(guò)其他途徑在英、法、美、日等國(guó)留學(xué)深造過(guò)的,他們有的是國(guó)內(nèi)外聞名的作家、教授、文學(xué)評(píng)論家、文學(xué)史家、思想家、語(yǔ)言學(xué)家、翻譯家、教育家、出版家,有的甚至還是著名的考古學(xué)家、收藏家、社會(huì)活動(dòng)家、革命家等,這既使他們的翻譯充滿人文色彩,又使他們的創(chuàng)作閃爍理性光彩,比起其他譯本,他們的譯本有大量的注釋,涉及神話傳說(shuō)、政治、社會(huì)風(fēng)俗、地理、典籍引用等,顯示了譯者淵博的知識(shí),可以增加讀者的見(jiàn)聞和閱讀趣味,非常值得一看。    而且,本次出版選輯的書籍,多是外國(guó)文學(xué)(包括詩(shī)歌、散文、小說(shuō)、戲劇、文學(xué)評(píng)論、童話故事等)、歷史、心理學(xué)名著等最初引進(jìn)國(guó)門時(shí)的譯本,多是開(kāi)先河的中文譯本,所以在編選的過(guò)程中,編者不但選擇不同時(shí)代、不同國(guó)別的名家名著,還注重選擇體現(xiàn)不同學(xué)科領(lǐng)域的經(jīng)典譯著,具有非常重要的人文閱讀、研究和史料價(jià)值。    因?yàn)闅v史、社會(huì)和文化交流的種種原因,當(dāng)時(shí)的那些民國(guó)大家翻譯這些世界名著時(shí),正值中國(guó)近代文言文向白話文過(guò)渡時(shí)期,原稿中存在大量民國(guó)時(shí)期的英譯、法譯或其他譯本轉(zhuǎn)譯的人名、書名和地名等,為了更加符合現(xiàn)代讀者的閱讀習(xí)慣,本書都盡最大努力予以糾正。另外,這套叢書多是民國(guó)時(shí)期翻譯的作品,所以文字?jǐn)⑹龆嗍前氚孜?,?biāo)點(diǎn)、編排體例等也不同于現(xiàn)在的閱讀習(xí)慣,本次出版,在盡量保證原書的原汁原味的同時(shí),也做了大量的修訂工作,以使其更契合21世紀(jì)讀者的閱讀口味!    源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的世界文化長(zhǎng)廊堪稱是一個(gè)典藏豐富、精彩紛呈的文明與智慧之海。綿延千載的沉淀,逾越百年的積累,筑就了取之不竭、美不勝收的傳世名著寶庫(kù)。有熠熠生輝的思想明珠,也有不朽的傳世之作;有刀光劍影的世界戰(zhàn)爭(zhēng)史實(shí),也有皆大歡喜的民族融合贊歌。為此,“名家名譯書系”系列的編選萃取世界文化史綿延數(shù)世紀(jì)、豐富積淀之寶藏,從古代的希臘、羅馬到近代的印度、意大利;從日本文學(xué)的起步,到歐美文化的濫觴……沿著時(shí)光的隧道,讓讀者跟隨美麗的文字從遠(yuǎn)古一步步走到今天,盡閱世界各國(guó)數(shù)千年的文化風(fēng)貌,勾畫出人類文化發(fā)展的演進(jìn)脈絡(luò),并從中獲得視覺(jué)的美感以及精神的愉悅,從而開(kāi)始一段愉快的讀書之旅。

作者簡(jiǎn)介

作者:(法)福爾 譯者:伍光建艾黎·福爾,法國(guó)著名的藝術(shù)評(píng)論家、文學(xué)家、美學(xué)家、哲學(xué)家和歷史學(xué)家,法國(guó)最早將藝術(shù)與文化進(jìn)行跨領(lǐng)域研究的藝術(shù)史學(xué)家之一。他在法國(guó)影響很大,其作品在法國(guó)一直經(jīng)久不衰,在歐美各國(guó)也不斷再版重印,代表作有《世界藝術(shù)史》、《法國(guó)人眼中的藝術(shù)史》、《拿破侖》等。

書籍目錄

第一章  啟迪第二章  反面第三章  正面第四章  五金第五章  模型第六章  與人交際第七章  拿破侖同女人的關(guān)系第八章  拿破侖與知識(shí)界的關(guān)系第九章  泥土第十章  他的使命第十一章  他的使徒之職第十二章  雕刻藝術(shù)第十三章  普羅米修斯第十四章  拿破侖的影響

章節(jié)摘錄

第四節(jié)    有人問(wèn),拿破侖不是一個(gè)小丑嗎?我答道是的——但是我們先要把“小丑”兩個(gè)字的意義說(shuō)清楚了。拿破侖原是一個(gè)科西嘉島的人:他的祖宗有幾位是托斯卡納人,有幾位大約是希臘人。古時(shí)候建功立業(yè)的偉大人物——亞西比德、漢尼拔、亞歷山大、蘇拉、愷撒——都多少帶點(diǎn)小丑性質(zhì)。即使是道德的發(fā)起人,是世人當(dāng)作揭示良心于人類者——以賽亞、耶利米、以西結(jié),他們穿在身上的是羊皮,掛在頸上的是招牌。他們兩手掏土,糊在頭上,糊在臉上;他們的喉嚨里是發(fā)許多哼哼的嗟嘆聲音,又一排一排地耍盡多少把戲,以引動(dòng)游手好閑的人。耶穌是使盲眼的人看見(jiàn)東西,使跛腳的能走路。據(jù)我的意見(jiàn),北方的幾位英雄,在近今世界,也有那許多詭詐。克倫威爾就是一個(gè)臉皮頂厚的小丑,加爾文是一個(gè)嚴(yán)酷的小丑,路德有時(shí)陰險(xiǎn),有時(shí)是高興的。清教派,朋友會(huì),耶穌軍的人,雅各賓派,抬舉道德的小戲(詼諧?。┑胶芨撸尤蛔鳛橹螄?guó)的主義。古代的有政治美德的英雄,如辛辛納圖斯及華盛頓,一位選擇耕田,一位選擇隱居鄉(xiāng)下,做他們的戲臺(tái)。全數(shù)的英雄,其實(shí)都是演他們的傲骨的小戲給我們看,全數(shù)都是對(duì)著他們的鏡子耍鬼臉;說(shuō)到有幾位美術(shù)家耍他們的種種奇形異狀的把戲,取媚于君主的,有時(shí)耍得超化入妙,有時(shí)毫無(wú)效果,雖謂其中有最好的——就是那看不起把戲的,也是對(duì)著鏡子耍鬼臉。    問(wèn)題就在這里頭,我們時(shí)常演小戲,有時(shí)是對(duì)我們自己,有時(shí)是對(duì)我們鄰居演小戲。第一種把戲似乎是較為體面些:也許因?yàn)轭A(yù)先臆定有一種神圣的無(wú)害及無(wú)私,唯有這第一種把戲是體面的。我們對(duì)于建功立業(yè)的英雄,要有恕辭,對(duì)于拿破侖,比對(duì)于其他英雄,尤其是要有恕辭,因?yàn)槟闷苼鲭m然是可以對(duì)于鄰居們耍把戲,他對(duì)于自己耍的把戲,則較為偉大,較為可以垂久,且較為嚴(yán)峻;且因其對(duì)鄰居所耍的把戲不過(guò)是對(duì)自己耍的把戲不得不然的后效,且是對(duì)自己耍的把戲的一種作料,他在自己心中,冥想這些對(duì)自己耍的把戲的展開(kāi)及其無(wú)量的遠(yuǎn)景,他雖然追逐其結(jié)論,以至于死,他卻終未走到。    人家說(shuō)他是“演小戲的……演悲劇的”。他拿世界作他的舞臺(tái),教皇,國(guó)王,人民,群眾的激情——拿破侖都當(dāng)作傀儡:線索是在他手上,有時(shí)把這個(gè)放在臺(tái)上,有時(shí)把那個(gè)撤去,隨得他的便他是很曉得的,且直認(rèn)不諱地說(shuō)出來(lái)。他運(yùn)用他的能力的時(shí)候,禁不住他的快樂(lè)!“那不勒斯王,你走去看看早膳預(yù)備好了沒(méi)有?!彼诘吕鬯诡D或在埃爾福特的時(shí)候,當(dāng)著一兩位皇帝,四五位國(guó)王,六十位王公,他就說(shuō)道“當(dāng)我做炮隊(duì)的小軍官的時(shí)候”云云。這一群帝皇王公聽(tīng)了,很詫異,附耳私語(yǔ),露出受了羞辱的面色。拿破侖兩只閃光的眼,四圍一看,他滿臉都是馴服獅子人的面目。拿破侖又說(shuō)道“當(dāng)我在炮隊(duì)里當(dāng)一個(gè)很卑下的小軍官的時(shí)候”云云,全數(shù)的人鞠躬——有一次客廳里都塞滿了禮官,許多報(bào)國(guó)王及王后的全銜時(shí),那雙層門,慢慢打開(kāi)——禮官說(shuō):“皇帝出來(lái)!”——拿破侖踏步前行,那時(shí)肅靜到了極點(diǎn),他一個(gè)人站在那里。有時(shí)候有一支軍隊(duì)穿了金紫的軍服,頭上的鳥羽足有一碼長(zhǎng),配帶的皮件都是發(fā)亮的。又有二十位陸軍大將,滿身都是金線,頭上的是極華麗的帽子,在這兩群人之間,忽然有一個(gè)騎馬的人跑來(lái),身上穿了一件并無(wú)色彩的褂子,頭上戴了一頂擠扁了的黑帽子——疾馳而來(lái),只是他自己一個(gè)人,并無(wú)侍從。你們說(shuō)是演小戲嗎?我卻不曉得。我看還是一種浪漫的標(biāo)示反照。拿破侖的前,常有一種幻景在跑,他要征服這個(gè)幻景,他在世界之上,處于極可怕的孤獨(dú)無(wú)偶的地位;他有這種宏偉知覺(jué);要征服這種幻景,是不能不有這種知覺(jué)的。有一日羅埃德累陪拿破侖看杜伊勒里宮的高大宏麗的房屋,埃德累說(shuō)有一種凄慘之象,拿破侖答道:“是的,同偉大人物一樣?!?   小戲是預(yù)含說(shuō)謊——但亦預(yù)含一種幻影,說(shuō)謊的是卑劣的小丑,幻影所迷的卻是個(gè)好小丑。一個(gè)是能愛(ài),一個(gè)是不能愛(ài)。最偉大的美術(shù)家也不過(guò)是一位超化的說(shuō)謊者,他把實(shí)在當(dāng)作幻景,使與實(shí)在相符合。拿破侖相信他自己所說(shuō)的,同莎士比亞、倫勃朗一樣。但是詩(shī)人說(shuō)謊是把整個(gè)社會(huì)丟在一邊。造成人類社會(huì)的群眾們,要嘗試悟解這位詩(shī)人,卻只看見(jiàn)詩(shī)人的謊話,非利士人因是而非毀莎士比亞及倫勃朗,說(shuō)他們說(shuō)謊欺人。非利士人并不錯(cuò),莎士比亞及倫勃朗曾說(shuō)過(guò)謊。但是他們說(shuō)謊不過(guò)是為美術(shù)之所需。拿破侖也曾說(shuō)過(guò)謊,因?yàn)樗拿佬g(shù)是要人類作利器的,自非利士人看來(lái),自然是要詛罵拿破侖的,不過(guò)拿破侖不負(fù)責(zé)任,因?yàn)樗灰獙?duì)自己說(shuō)謊,是以他同詩(shī)人或同戀愛(ài)者那樣說(shuō)謊,或是同一位創(chuàng)制神話家那樣說(shuō)謊,采其作料于神話的東方,且欲使將來(lái)與其自己的情緒符合。拿破侖是為海市蜃樓所惑,當(dāng)他對(duì)于事實(shí)上說(shuō)謊,而對(duì)于這種事不能有兩個(gè)解說(shuō)之人者,因?yàn)樗芾诼涞叵嘈?,他如是則能以幻影浸透人心,眾是供他做偉大事業(yè)的利器)他對(duì)于他所做的事就有這種幻影,且無(wú)幻影則此事不能具體化。他很出名的軍事宣告書不過(guò)是激動(dòng)軍人們簡(jiǎn)單心思的法子,以保全軍人們對(duì)于他的深信。凡人無(wú)不對(duì)群眾們說(shuō)謊,其自稱為群眾的朋友,自信為群眾的朋友的人尤其是說(shuō)謊,這是因?yàn)槿罕姴荒苈?tīng)真實(shí)話,一旦將真實(shí)話告訴他們,他們立刻要求一句謊話,這句謊話,就供他們新允許,有過(guò)于現(xiàn)實(shí)的真實(shí)的可怕之處。拿破侖的謊不過(guò)是一種有力量的想象的回響,其外是并無(wú)真實(shí),不過(guò)是嘗試使其腦海所發(fā)露的想象,事體與現(xiàn)實(shí)的事體相合。唯有在建立中——在一幅畫中,在一編的交響曲中,在一篇詩(shī)中,——可以覺(jué)得,不然是絕不能覺(jué)得的。    拿破侖的幻景——唯有這是真的。他人的幻想,他亦以為真實(shí),唯要此種幻想是扶助造成他自己的感覺(jué),或如影之依附于其自己的感覺(jué)?;蚴悄芙M織的群眾的反射,他的事功以此群眾為樞紐,且規(guī)定全數(shù)其他元素的重音、品格、舉動(dòng)及色彩。又有人說(shuō)拿破侖妒忌,這簡(jiǎn)直是一句傻子話,不過(guò)反露出說(shuō)這句話的人妒忌拿破侖。今說(shuō)一位譜交響曲的大音樂(lè)家,反妒忌其樂(lè)隊(duì)中一個(gè)拉提琴解釋其音樂(lè)于大眾的,這句話能成一個(gè)問(wèn)題嗎?倘若這位譜樂(lè)大家在場(chǎng),倘若是他被人忘記了,倘若聽(tīng)者的拍掌喝彩都是給一位樂(lè)工,最要緊的是倘若以為此篇交響曲之能集大成是樂(lè)工之功,此位編音樂(lè)的大家可以生氣,還可以受痛苦,這是自然而然的事。因?yàn)榇似魳?lè)的概念,唯有編者知其中的望而生畏的繁復(fù)神秘的無(wú)限量,及其中所容藏的結(jié)果,發(fā)生渾然的空氣,舉動(dòng)無(wú)盡的富源。以拿破侖而言,當(dāng)他自己的力量發(fā)生問(wèn)題時(shí),他不能體會(huì)其所用以發(fā)表其力量的利器可以掩蓋其來(lái)源。他很愿意賞其利器以應(yīng)得之功——充分之功——但是次于他自己的。因?yàn)樗麜缘眠@種功勞在其自己的計(jì)劃中價(jià)值幾何,故此以富貴堆他的利器。有人說(shuō)拿破侖很小心地不以部將自己立功之地各封部將,以遮掩他們的功勞,置于其自己的功勞之后。不幸,這句話是不確的。拉納以蒙蒂貝洛公爵為封號(hào),達(dá)武以?shī)W爾施泰特公爵,奧熱羅以卡斯蒂利奧內(nèi)公爵,內(nèi)伊以埃爾欣根公爵,凱萊爾曼以瓦爾米公爵為封號(hào)。拿破侖封馬塞納為里沃利公爵,豈不是他以里沃利之捷是馬塞納的功嗎?    在奧爾施泰特打了勝仗之后,拿破侖命達(dá)武先入柏林,當(dāng)他尚未當(dāng)權(quán)之日,他把法蘭西共和國(guó)最精的軍隊(duì)交與莫羅,以當(dāng)世所有的統(tǒng)將而論,唯有莫羅稍可以同拿破侖比,然而相差甚遠(yuǎn),他既授人以精兵,自己只帶了一個(gè)小師團(tuán),將來(lái)往意大利用兵。當(dāng)莫羅不肯用拿破侖的戰(zhàn)略——其后竟用于烏爾姆,拿破侖并不相強(qiáng),任莫羅自由行動(dòng)。后來(lái)莫羅竟打勝仗,布里昂說(shuō)拿破侖聞信大喜。有人故意說(shuō)拿破侖命莫羅止于維也納城門之外,這是不確的。莫羅是自己停于城外的,關(guān)于康波福米奧之捷亦有人說(shuō)這種話,那時(shí)拿破侖離維也納最近,萊茵軍的諸將離得尚遠(yuǎn),況且他們是打了敗仗的。當(dāng)時(shí)什么不滿意、分析、支離附會(huì)、示意、不實(shí)的斷言——無(wú)一不有。世人要把拿破侖拖下來(lái),使與平常人一樣,于是就毀謗他,剝奪他的偉大,最可異者,就是我們心思的習(xí)慣使我們盼望創(chuàng)造家有全數(shù)的消極美德。我們要鷹高飛,卻不要它有羽翼;要斧子能伐樹(shù),卻不要斧有刃;要詩(shī)人作詩(shī),卻不許他有想象。P16-21

編輯推薦

福爾編著的《拿破侖》內(nèi)容簡(jiǎn)介:法蘭西第一共和國(guó)執(zhí)政、法蘭西第一帝國(guó)皇帝,出生在法國(guó)科西嘉島,是一位卓越的軍事天才。他多次擊敗保王黨的反撲和反法同盟的入侵,捍衛(wèi)了法國(guó)大革命的成果。他頒布的《民法典》更是成為了后世資本主義國(guó)家的立法藍(lán)本。他執(zhí)政期間多次對(duì)外擴(kuò)張,形成了龐大的帝國(guó)體系,創(chuàng)造了一系列軍事奇跡。1812年兵敗俄國(guó),元?dú)獯髠?814年被反法聯(lián)軍趕下臺(tái)。1815年復(fù)辟,隨后在滑鐵盧之戰(zhàn)中失敗,被流放到圣赫勒拿島。1821年病逝,1840年尸骨被迎回巴黎隆重安葬在塞納河畔。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    拿破侖論 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7