貞潔的厄運(yùn)

出版時(shí)間:2011-1-1  出版社:時(shí)代文藝出版社  作者:薩德  頁(yè)數(shù):317  譯者:胡隨  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

前言

  薩德侯爵是西方文學(xué)史上影響廣泛而深遠(yuǎn)的作家,其作品繼以西班牙傳說人物唐璜為主人公的那樣放肆刻畫男女情、給予惡德細(xì)致描繪的諸多傳統(tǒng)故事、小說、戲劇、歌劇之后,開創(chuàng)了18世紀(jì)直至20世紀(jì)整整一個(gè)流派的西方文學(xué)。然而,其人、其事、其作品卻是歷經(jīng)否定、肯定,再否、再肯定的一個(gè)重大焦點(diǎn),蓋棺尚不易論定。至今我們還可以各抒己見,繼續(xù)研究,繼續(xù)探討,繼續(xù)辯證?!   ∮旯忠援嫾?guī)鞝栘悾?819—1877)為例。庫(kù)爾貝曾對(duì)雨果自夸畫了“一幅真實(shí)的墻”,說是畫得比荷馬描繪阿喀琉斯的盾好得多?!拔襕雨果]對(duì)他說:‘得了吧!我寧愿要阿喀琉斯的盾,首先因?yàn)樗饶愕膲γ?,其次因?yàn)槟愕膲Ξ吘惯€是欠缺點(diǎn)什么?!鼻啡笔裁茨??欠缺的就是“人們往往在墻腳下發(fā)現(xiàn)的那堆東西:另一個(gè)人難免總有一天屙在那里從而比你更為現(xiàn)實(shí)主義的那玩意兒”。絕妙!試想,那玩意兒要是畫在墻腳下,或者把人體下面排出的氣體也寫入詩(shī)中,成何體統(tǒng)!  薩德在世時(shí)和去世后,就筆者所知,迄今尚無(wú)其全集出版。在法國(guó)和其他西方國(guó)家坊間所見只是他人匯編的一些選集或薩德自己在世時(shí)編輯的選集或單獨(dú)出版的單篇。這大概是由于兩個(gè)原因,一是有些作品在作者去世前即已遭查禁,甚至毀版,再也無(wú)從覓得;二是輿論認(rèn)為有些作品(大多數(shù)為其匿名的)當(dāng)時(shí)和現(xiàn)在都不宜與公眾見面,不值得尋覓,予以出齊?! ∥覀兗热涣⒆阌谥袊?guó),而中華民族是有著五千年歷史的、傳統(tǒng)道德深厚的文明民族,西方倫理觀念可以放縱過去的東西,不見得適合我們的文明讀者。有鑒于此,筆者大膽充當(dāng)一次薩德萬(wàn)分厭惡的“檢察官”,從所能覓到的薩德原文作品中選擇了三部,譯出作為《薩德文集》(三卷集),第一集曰《孽之緣》(短篇小說選),第二集日《偽貞潔的女人》(原名《故事、小故事、傳奇集》)(故事、中短篇小說選),第三集曰《貞潔的厄運(yùn)》(原名《鞠斯汀娜,又名美德的厄運(yùn)》)(長(zhǎng)篇小說),每一部也有所刪節(jié)或潤(rùn)色,均見各集譯者所作關(guān)于該集版本的說明?! ?010年10月改于北京

內(nèi)容概要

  薩德侯爵的《貞潔的厄運(yùn)》講的是一對(duì)性格迥異的姐妹分別遭受不同境遇的故事:淫蕩的姐姐幸福好運(yùn);善良的妹妹卻屢屢遭到身心摧殘,最后竟被閃電劈死?!  敦憹嵉亩蜻\(yùn)》是讀者不可多得的一本好書,讓我們一起來(lái)領(lǐng)悟文學(xué)的真諦吧。

作者簡(jiǎn)介

  薩德,侯爵,是世界上最有爭(zhēng)議的作家之一。身為破落貴族,他一生充滿動(dòng)蕩、激進(jìn)、丑聞和牢獄之災(zāi)?! ∑渥髌反蠖鄬懹讵z中,且因色情內(nèi)容較重而難以出版發(fā)表,直至20世紀(jì)30年代方見天日。  薩德之作品想象奇特,文思詭異,充滿叛逆精神和反理性傾向?! ≡诿枋鲭x奇荒唐的情愛故事中,揉入不少正邪兩方面的倫理說教?! ∷_德作品的藝術(shù)價(jià)值,評(píng)論界歷來(lái)褒貶不一,各執(zhí)一詞。

書籍目錄

薩德,其人,其事,其作品(代序)今日薩德卷首語(yǔ)作者題獻(xiàn)上卷下卷附錄從哲學(xué)故事到浪漫主義黑小說薩德生平年表關(guān)于這部小說的版本

章節(jié)摘錄

  “您看見我了吧,先生?”她對(duì)神圣的教士說:“對(duì),您看見我正處于對(duì)于年輕的姑娘來(lái)說非常痛苦的境地。我喪失了父親、母親。在我最需要父母救助的年齡,上天奪去了他們。他們死于破產(chǎn),先生;我們什么也沒有了。瞧,給我留下的就這個(gè),”說著,掏出那十二枚路易給他看:“連稍稍安身的破屋角落都沒有!……您可憐我,是吧,先生?您是宗教的使者,而宗教一向是我心靈里的美德??丛谖页绨莸摹⒁阅鸀楹砩嗟纳系鄣姆稚?,請(qǐng)您像父親一樣告訴我:我該怎么辦,……我得怎樣做人!”  慈悲的教士斜眼覷著鞠斯汀娜,回答說,教區(qū)的負(fù)擔(dān)已經(jīng)很重,再也承受不了新的救濟(jì),不過,假如鞠斯汀娜愿意為教區(qū)服務(wù),假如她愿意干粗活,廚房里總是有她面包吃的。這傳達(dá)神意的使者說著,伸過手去,撫摸她下巴下面,動(dòng)作過分,與他那教會(huì)人士的身份太不相稱。鞠斯汀娜對(duì)這樣的用意是太了解了,立即把他推開,說道:  “先生,我不是來(lái)向您乞討施舍,也不是來(lái)乞討做女仆的位置的。我前不久的地位遠(yuǎn)不是適合乞求這樣的恩典的,還不至于降低到乞求這種施舍的地步。我是來(lái)請(qǐng)您給我忠告,我年輕,又遭受不幸,非常需要您的忠告,而您卻想要我為此付出過于昂貴的代價(jià)?!薄 √?hào)稱牧民者的神父被識(shí)破了,羞愧難當(dāng),馬上就把可憐的姑娘趕走了。不幸的鞠斯汀娜頭一天被遺棄于孑然一身的境地,就兩次被人趕走,只好走進(jìn)一處她看見掛著一塊招牌的房子,在六樓租了一間小房間,預(yù)付了租金,進(jìn)去之后,號(hào)啕大哭起來(lái),流盡辛酸的眼淚,既然她生性敏感,一點(diǎn)點(diǎn)自尊卻被殘酷地碰得粉碎了?! ≌?qǐng)容許我們暫時(shí)撇下鞠斯汀娜,回過頭去說說鞠麗埃特,看看她是怎樣從我們剛才看見的那樣貧賤境地,并不比妹妹有更多的本錢,卻在不到十五年的光景成了有封號(hào)的貴婦人,擁有三萬(wàn)利弗年息,還有不少珍貴珠寶,在城里和鄉(xiāng)下還有兩三處房子,而且目前還擁有科韋勒先生的心、財(cái)產(chǎn)和信任,而這位樞密官此刻正官運(yùn)亨通,快要當(dāng)上內(nèi)閣大臣了。無(wú)可置疑,道路布滿著荊棘,這類姑娘覓路而進(jìn),都是經(jīng)過了極其可恥而又極其艱辛的學(xué)習(xí)。如今睡在某王爺床上的這一位,前不久還由于年輕、沒有經(jīng)驗(yàn)落人過一些淫棍的掌握,也許此刻還帶著飽受他們虐待的烙印呢?! 【消惏L仉x開修道院之后,去找她那鄰居女孩提到過的一個(gè)女人。她自己樂意腐敗,也受到這個(gè)女孩的勾引而腐敗。她身穿邋里邋遢的藍(lán)色長(zhǎng)裙,脅下夾著一個(gè)小包,頭發(fā)披散,假若不規(guī)矩的姑娘的眼睛還談得上有魅力,她那張臉龐可說是世上最漂亮的。就這副模樣,鞠麗埃特上前搭碴兒,講述了自己的故事,懇求像照顧那位女友一樣予以保護(hù)?! 《彭f吉耶太太問她:“您多大歲數(shù)?”  “再過幾天就十五歲,夫人,”鞠麗埃特答道。  老虔婆又問:“就從來(lái)沒跟過人?”  “噢,沒有的,夫人,我發(fā)誓,”鞠麗埃特說?!  翱?,有時(shí)候,那些修道院里面,”老東西又說:“什么懺悔師呀,修女呀,女朋友呀,什么的,……我得有確鑿的證據(jù)?!薄  澳悄约喝柡昧?,夫人,”鞠麗埃特回答,臉紅了?! ±向拍闷鹨桓毖坨R,仔仔細(xì)細(xì)把她的東西里里外外檢查了一遍,對(duì)姑娘說:  “得了,您就待在這兒好了,要非常重視我的意見,十分順從,嚴(yán)格遵守我定的規(guī)矩,要干凈,節(jié)省,對(duì)我本人完全坦率,對(duì)我的這些女伴要講策略,對(duì)男人要手腕靈活,這樣,不出十年,我就讓您有資格住在四樓,房間里有座柜、壁爐鏡子,還有個(gè)女傭人,您從我這里學(xué)到的技巧會(huì)讓您得到其他的?!薄 《彭f吉耶太太訓(xùn)誡完畢,就拿走了鞠麗埃特的小包,還問她有沒有錢,鞠麗埃特非常老實(shí),回答說有一百埃居,親愛的老媽媽就把錢沒收了,保證說拿這小小的一筆錢替她買彩票,小姑娘是不應(yīng)該身邊有錢的?! ∷终f:“身邊有錢,是干壞事的手段,在我們這樣腐敗的世紀(jì),一個(gè)出身好的乖覺的女孩子應(yīng)該竭力避免可能使她上當(dāng)受騙的圈套。小姑娘,我是為您好,才對(duì)您說的,”老東西又說: “我所做的,您得感謝我呀!”  開導(dǎo)完畢,把新來(lái)的姑娘介紹給她的伙伴,接著引她去這屋子里她的房間。從第二天起就開始出售她那剛上市的鮮果了?! ∷膫€(gè)月的工夫,這商品相繼出售給將近一百人。有些人對(duì)玫瑰覺得滿意,有些人比較挑剔,比較怪僻(因?yàn)閱栴}沒有解決),想使在別處開花的花苞盛放。每次,杜韋吉耶太太都設(shè)法使之狹窄,重新調(diào)整,這老狗婆整整四個(gè)月始終都拿得出剛上市的鮮貨款待顧客。經(jīng)過這段艱辛的人門實(shí)習(xí),鞠麗埃特終于獲得了雜務(wù)妹執(zhí)照;從此她真正被承認(rèn)為當(dāng)家女,從而分擔(dān)著辛苦,也分享著利益?! ∵@是又一次學(xué)習(xí)。如果說頭一次學(xué)習(xí),除了少許脫離正軌之外,鞠麗埃特是遵從了自然規(guī)律,這次卻把這些規(guī)律忘得一干二凈:自己的品德由此敗壞無(wú)遺,她目睹罪惡大奏凱歌,自己的心靈卻因而全然腐朽了。她覺得自己就是為犯罪而生的,至少她本來(lái)就是攀高枝的材料,早就應(yīng)該拋棄在低人一等的境況中奄奄一息的生活,這樣的生活只是讓她犯同樣的錯(cuò)誤,同樣使她墮落,卻根本不能讓她同樣獲利。有個(gè)非常浪蕩的貴族老頭很喜歡她,先還只是把她找來(lái)圖個(gè)片刻的歡樂,她卻有本事迫使他把她當(dāng)個(gè)闊太太養(yǎng)起來(lái);到后來(lái),她便出入劇院,出現(xiàn)在散步道上,而身旁總是有居泰瑞里雅勛位的藍(lán)綬帶伺候著;人們注視她,時(shí)常以她為榜樣,羨慕她,而這個(gè)狡獪的女人確實(shí)神通廣大,不到四年的工夫,就把六個(gè)男人搞破產(chǎn)了,其中最窮的也有十萬(wàn)埃居的年息收人。名聞遐邇?cè)僖膊槐刭M(fèi)勁了:上流社會(huì)人士就是盲目,這樣的一個(gè)女人表現(xiàn)得越邪惡,他們就越巴不得列人她寵幸的名單;她卑劣腐朽的程度成了人們爭(zhēng)先恐后向她奉獻(xiàn)熱誠(chéng)的尺度?! 【消惏L貏倓偺摎q二十的時(shí)候,有位洛爾桑日伯爵——昂熱的鄉(xiāng)紳,約莫四十歲,熱戀上她,決定把自己的姓氏給予她,還讓她享有一萬(wàn)二千利弗年息,而且答應(yīng)她:如果他先她而去,遺留的財(cái)產(chǎn)也全部歸她所有;此外,贈(zèng)與她一幢房屋,若干仆人——都穿特定的號(hào)衣,還讓她在社交界獲得相當(dāng)不壞的地位,不出兩三年,人們也就忘記了她是怎樣開始的。

編輯推薦

  薩德侯爵是一位法國(guó)貴族和一系列色情和哲學(xué)書籍的作者。他以他所描寫的色情幻想和他所導(dǎo)致的社會(huì)丑聞而出名。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    貞潔的厄運(yùn) PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7