人生的意義與價值、創(chuàng)造進化論

出版時間:2006-10  出版社:時代文藝出版社  作者:(德)魯道爾夫·歐  頁數:218  字數:540000  
Tag標簽:無  

內容概要

諾貝爾文學獎,以其人類理想主義的偉大精神,為世界文學提供了永恒的標準。其中所包含的詩、小說、散文、戲劇、哲學、史學等不同體裁。不同風格的杰作,流光溢彩,各具特色,全面展現了20世紀世界文學的總體各局。吉卜林、梅特林克、泰戈爾、法朗士、消伯納、葉芝、紀德……一個個激動人心的名字;《尼爾斯騎鵝旅行記》、《青鳥》、《吉檀迦利》、《福爾賽世家》、《六個尋找作者的劇中人》、《偽幣制造者》、《巴比特》……一部部輝煌燦爛的名著,洋洋大觀,百川歸海,全部匯聚于這套諾貝爾文學獎獲獎者文集之中。全新的譯文,真實的獲獎內幕,細致生動的作家及作品介紹,既展現了作家的創(chuàng)作軌跡、作品的風格特色,也揭示了文學的內在規(guī)律。題材廣泛、手法各異,令人在盡情享受藝術魅力的同時,更令人在各種不同的思想境界中獲得不同程度的啟迪,從而領會人生的真諦。    這些路數迥異的作家,雖語種不同、觀念不同、背景不同,但他們那高擎思想主義旗幟的雄姿是相同的,他們那奮勇求索的自由精神是相同的。而他們的雄姿,無不閃現于他們的作品之中;他們的精神,無不滲透于這些作品的字里行間。這套叢書所承載的,正是他們那令萬世崇敬的全部精華。    一套叢書,為我們豎起了一座20世紀的文學豐碑。

書籍目錄

人生的意義與價值  頒獎辭  致答辭   序論  時代所給予的各種解答  新古老的生活體系而言  新的生活體系  轉向人類自己  建設的嘗試  精神生活的基本性質  抵抗與克服  回顧與總結  概要  歐肯著作年表創(chuàng)造進化論  頒獎辭   致答辭  序論  第一章 生命的進化——機械論與目的論    持續(xù)    無機物    有機物    老化與個體    生物進化論及其解釋    激進的機械論——生物學與物理化學    徹底的目的論    生物學與哲學    基準的探求    就某特殊事例檢討生物進化論    達爾文與微變    德·福利斯與突變    艾摩與定向進化    ……  第二章 生命進化的分歧方向:麻木、知性、本能  第三章 論生命的意義:自然秩序與知性形式  第四章 思考的電影裝置和機械論的錯覺各體系史的概觀真正的轉化與假進化論

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    人生的意義與價值、創(chuàng)造進化論 PDF格式下載


用戶評論 (總計11條)

 
 

  •   亨利·弗格森的經典代表作,非常經典,值得一讀!
  •   可以去買。。
  •   看一看吧,有些文字真是要讀進心里去的。
  •   幫別人買的,不知道好不好!
  •     
      、
      
      內在理想主義幾千年來一直在促使精神文化發(fā)展,并與宗教攜手同行。大體而言,它友善的為宗教做補充工作,不過也常常激烈地加以攻擊。此一主義主要是把人類生活設定在眼不能見的世界。這里所說的眼不能見的世界,并不是與感性并存,隨時可與之分離的國度,而是支持感性的基礎及其靈魂。萬有有其深邃性,卻隱藏在肉眼中,因這深邃性,才形成一個整體,而有其內在生活;這是關系內在理想主義存亡的信念?此一理想主義所描繪的文化已將人類與萬有緊密相連;同時賦予人類特有的使命,使人類獲得卓越位置。低于人類的世界則在受束縛的狀況下,無意識地過活,因此,個體無法體味到支持整體的力量,只有人類才能體驗。人類思索整體,從而也將整體視為己有之物。于是,世界才因人類變得明晰而自由。可是,這種現象非有人類自己的決斷與控御不能存在;非有人類自己的活動與創(chuàng)造不能獲致。由于這種特殊的位置,世界的進步才與人類有關,人的行動才能促進整體狀況的發(fā)展。
      
       這種生活體系主要是環(huán)繞內在與外在、眼不能見與看的見的世界而動。人類生活固有的支柱是內在,內在控御外在,并將精神注入外在。可是,內在本身也從模糊不清的架構回到完整的形體,因此才產生精神的創(chuàng)造。這種創(chuàng)造可獲得世界理性支持,而且希望在無意識的自然與無意義的日常生活之外有一種本質性的新生活。這就是精神之國,借真善美將人類與大世界結為一體,使人類創(chuàng)出一個內在共同體,參與完美的豐實與榮耀。這種生活不需要其他報酬,也不為其他目的,而是在自我開展中發(fā)現自己的意義。喜悅即存在其中。其活動是回歸自己,并取得愉悅的休閑。
      
      
      支持這種生活的主要角色是藝術與學問。藝術與學問具有崇高意義,使我們轉移到創(chuàng)造根源的國度,為我們開啟世界的奧秘。藝術與學問讓黑暗變的光明,使僵硬變得柔和,令散置集結為一體,而且別無所求地使充實的美與實際利益形成對比。由此展現的人類生活之成長與宗教的人類生活之成長大異其趣。不管怎么說,宗教總讓模糊的對立尖銳化,理想主義的文化卻想使它融合為一。宗教盡可能使人類及生活集中于惟一之點,而理想主義的文化則有意讓它盡量擴大。前者重“心性”,后者則要求強有力的創(chuàng)造;前者確認人類的弱點與空虛,后者則看出人類的能力與偉大。當然,這意義下的人類已與整個宇宙結合,并從中汲取生命。前者經由激越的動蕩與悲痛的否定才發(fā)現肯定人生之道;后者則相信憑借勇敢的飛躍即可肯定人生。這種對立也許可以形成人類生活更遼闊的不同層面或不同階段,并互相補充。
      
      
      
      
  •     人名翻譯成什么樣子就先別說了,“歐肯”也無所謂。
      
      
      關鍵你得看看人家是誰,不僅僅自己是哲學家、文學家、諾貝爾文學獎得主,他還帶出了20世紀最偉大的哲學天才之一:馬克思·舍勒。
      
      
      師徒之間盡管各走各的路,但是在風格上還是有一些相似之處的??v觀國內對此師徒二人的研究現狀,不免會為本書的質量擔憂,更為由此書而入門的學者擔憂。。。
  •     真的應該祝賀姜志輝同志一下,此書的出版肯定能為一直處于叫罵聲中的姜志輝同志分擔不小的壓力?。?br />   
      商務印書館的那個版本,我讀了兩頁就不敢往下讀了;這個版本,我讀完兩個字就不敢往下讀了。這兩個字就是:持續(xù)。
      
      如果說duration在綿延和時延之間做出選擇,其中各種說法之間還會有些有價值的爭議。翻譯成了持續(xù),結果只能令我火冒三丈?。?!
      
      一周前我給該書出版社發(fā)了Email反映該書存在的嚴重錯誤,出版社網站承諾24小時內予以答復。十多天過去了,音信全無。。。
  •   嚴重同意。。。
  •   持續(xù)??!呵呵好恐怖
  •   今天在朋友那里看到這本書,很感興趣,借了來,想網上買了看(呵呵,我沒有借書看的習慣,我更喜歡買書看,因為我喜歡隨時在書上寫點東西),不過,看了點評,不敢買了。在這里請教一下,有關魯道爾夫·歐肯及亨利·柏格森的著作,哪一本翻譯得好些?
    另再請教狠賊,看你好象看過量子力學方面的書,有沒有翻譯得好的推薦我一本?呵呵,我英語稍差點,看著有點累,還要看中文版輕便些。
  •   完全讀不下去,答謝辭還沒看完就放棄去看內容,內容看了序論就決定放棄了,翻譯太差了
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網 手機版

京ICP備13047387號-7