出版時(shí)間:2006-10 出版社:時(shí)代文藝出版社 作者:托馬斯·曼 頁(yè)數(shù):437 字?jǐn)?shù):976000
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),以其人類理想主義的偉大精神,為世界文學(xué)提供了永恒的標(biāo)準(zhǔn)。其中所包含的詩(shī)、小說、散文、戲劇、哲學(xué)、史學(xué)等不同體裁。不同風(fēng)格的杰作,流光溢彩,各具特色,全面展現(xiàn)了20世紀(jì)世界文學(xué)的總體各局。吉卜林、梅特林克、泰戈?duì)?、法朗士、消伯納、葉芝、紀(jì)德……一個(gè)個(gè)激動(dòng)人心的名字;《尼爾斯騎鵝旅行記》、《青鳥》、《吉檀迦利》、《福爾賽世家》、《六個(gè)尋找作者的劇中人》、《偽幣制造者》、《巴比特》……一部部輝煌燦爛的名著,洋洋大觀,百川歸海,全部匯聚于這套諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)?wù)呶募?。全新的譯文,真實(shí)的獲獎(jiǎng)內(nèi)幕,細(xì)致生動(dòng)的作家及作品介紹,既展現(xiàn)了作家的創(chuàng)作軌跡、作品的風(fēng)格特色,也揭示了文學(xué)的內(nèi)在規(guī)律。題材廣泛、手法各異,令人在盡情享受藝術(shù)魅力的同時(shí),更令人在各種不同的思想境界中獲得不同程度的啟迪,從而領(lǐng)會(huì)人生的真諦。 這些路數(shù)迥異的作家,雖語種不同、觀念不同、背景不同,但他們那高擎思想主義旗幟的雄姿是相同的,他們那奮勇求索的自由精神是相同的。而他們的雄姿,無不閃現(xiàn)于他們的作品之中;他們的精神,無不滲透于這些作品的字里行間。這套叢書所承載的,正是他們那令萬世崇敬的全部精華。 一套叢書,為我們豎起了一座20世紀(jì)的文學(xué)豐碑。
書籍目錄
頒獎(jiǎng)辭致答辭第一部第二部第三部第四部第五部第六部第七部第八部第九部第十部第十一部托馬斯·曼作品年表
章節(jié)摘錄
他們正坐在孟街一座寬大的老屋二樓的“風(fēng)景廳”里,這屋子是約翰· 布登勃魯克公司不久前買的,他們一家人搬進(jìn)來還不久。屋子四壁懸著沉重 的帶彈性的壁毯,壁毯和墻壁中間隔著適當(dāng)?shù)目障?。毯子上面織的是大片的 風(fēng)景畫,為了和鋪在地上的薄地毯調(diào)和,也是用柔和的色彩。這些田園風(fēng)景 都是18世紀(jì)的風(fēng)格:快樂的采葡萄的人啦,勤勞的農(nóng)民啦,系著花花綠綠頭 巾的牧羊女啦等等。這些牧羊女或者是坐在清澈見底的小溪旁,懷里抱著潔 白的小綿羊,或者是跟秀美的牧童接吻……這些畫面上大部分涂染著一抹黃 昏的落日余暉,目的是要和油漆家具上的黃色套子和兩扇窗戶上的黃緞窗簾 色彩相配。 從屋子的寬廣看來,室內(nèi)的家具并不多。一張嵌著金線的細(xì)腿圓桌沒有 擺在沙發(fā)前,而是在一架風(fēng)琴對(duì)面的墻前面,琴面上放著一個(gè)盛橫笛的盒子 。屋子里除了一排沿著墻均勻地?cái)[著的高背椅子外,就只有窗戶前邊一張小 縫紉桌和沙發(fā)對(duì)面一張精巧華美擺著古董玩物的小書桌了?! ?duì)著窗戶的攤面墻壁有一扇玻璃門,從玻璃門望出去是一間幽暗而帶圓 柱的大廳;左邊是通向餐廳的高大白色的雙扇門。在另一面墻壁上的半圓的 凹洼里,壁爐里的木柴在閃亮的鍛鐵柵門后面噼噼啪啪爆響著?! ∵@一年天氣冷得早。才10月中,窗外馬路對(duì)面圣瑪利教堂庭院四周的小 菩提樹葉子已經(jīng)枯黃了,冷風(fēng)從教堂的哥德式的尖頂和墻角后邊襲襲地吹過 來。正下著寒冷的細(xì)雨。因?yàn)椴嫉遣斂死咸木壒?,屋子已?jīng)裝上了雙 層窗戶?! ∵@天是星期四,按照規(guī)矩,每?jī)尚瞧诩胰艘谶@一天團(tuán)聚一次;這一天 ,除了住在本城的親戚本家以外,他們還請(qǐng)了幾位熟朋友一道吃便餐;所以 這時(shí)候——下午四點(diǎn)鐘光景,一家人正坐在逐漸降臨的薄暮里等待著客人… … 小安冬妮并沒有讓祖父打斷她的滑雪橇的游戲,只是不高興地把她那本 來就有些微翹的上唇噘得更高一點(diǎn)而已。這時(shí)候她已經(jīng)滑到“耶路撒冷山” 的山腳下來了;不過就算她自己也沒法子把滑行的雪橇驟然停住,只好又滑 出了界外一大段…… “阿門,”她說,“我還知道別的呢,爺爺!” “你看!她還知道別的呢!”老頭喊著說,裝出一副好奇得不得了的樣 子。“你聽見沒有,媽媽?她還知道一些事呢!難道誰也不能告訴我……” “要是什么東西著火了,”冬妮說,每說一個(gè)字就點(diǎn)一下頭,“那是閃 電打的。要是不著火,那就是雷劈的!” 說到這里,她把胳臂交叉起來,望著四周一張張笑嘻嘻的面孔,一點(diǎn)也 不懷疑自己會(huì)得到人家的贊賞。然而,布登勃魯克老人對(duì)她這種賣弄小聰明 ,卻很不以為然,他一定要知道,是誰把這種愚蠢的事傳授給這個(gè)孩子。結(jié) 果他發(fā)現(xiàn)這個(gè)人是最近從馬利安威德為孩子們請(qǐng)來的一位保姆——伊達(dá)·永 格曼小姐。這時(shí)參議不得不替這位伊達(dá)說幾句好話?! 澳疵馓珖?yán)了,爸爸。即使這孩子有點(diǎn)自作聰明吧,為什么到了這個(gè) 年紀(jì),孩子對(duì)這些事情就不能有她的想法呢?” “抱歉,親愛的……這是胡扯!你知道,我不喜歡讓孩子的腦袋裝上這 些亂七八糟的事!什么雷劈東西的……好啦,劈就讓它去劈吧,可是別拿你 那個(gè)普魯士女人來惹我心煩!” 原來這位老先生和伊達(dá)·永格曼不大合得來。他并不是一個(gè)心地狹小的 人。他很見過些世面,早在1822年,他就坐著四匹馬的馬車到德國(guó)南部去給 普魯士兵買過麥子,因?yàn)槟菚r(shí)他正在作軍隊(duì)的糧食買賣。此外,他還去過阿 姆斯特丹和巴黎。他是一個(gè)開明的人,并非對(duì)那些在他的三角屋頂?shù)墓枢l(xiāng)城 門外的事物統(tǒng)統(tǒng)加以非難。然而撇開生意上的交往不談,在社交應(yīng)酬方面, 他卻比他的那位參議兒子更喜歡劃一條嚴(yán)格的界限,對(duì)于“異鄉(xiāng)人”總是表 示冷漠。所以那天當(dāng)他的孩子從西普魯士旅行回來,把這位少女——她這時(shí) 才不討20歲——帶回家來的時(shí)候,老人很發(fā)了一場(chǎng)火。他發(fā)這場(chǎng)脾氣時(shí),說 的差不多都是法文和北德的土話。伊達(dá)是一個(gè)旅館主人的女兒,這個(gè)人在布 登勃魯克一伙到達(dá)馬利安威德前不久就死去了。伊達(dá)在家事和照顧孩子方面 都表現(xiàn)得很能干,由于她的忠誠(chéng)和她的普魯上人的階級(jí)觀念,使她非常適合 于目前這個(gè)家庭中的職務(wù)。她滿腦子貴族階級(jí)觀念,對(duì)上流社會(huì)和一般階層 ,對(duì)中產(chǎn)階級(jí)和財(cái)勢(shì)稍差的中下階級(jí)的界限辨別得很清楚,要是冬妮跟一個(gè) 在她眼中只是景況不錯(cuò)的中產(chǎn)階級(jí)家庭的同學(xué)交朋友,她就很不高興…… 正在這個(gè)時(shí)候,這位普魯士小姐恰好從圓柱大廳的玻璃門外走進(jìn)來:她 身材高,骨骼粗,穿著黑色衣服,頭發(fā)光潔,相貌很老實(shí)。她領(lǐng)著克羅蒂爾 德,一個(gè)非常瘦小的女孩子??肆_蒂爾德穿一件印花布小衣裳,灰土色的頭 發(fā)沒有光澤,生得一副老處女的苦相。她出身于一個(gè)貧苦的遠(yuǎn)親,是在羅斯 托克作農(nóng)莊管家的侄子的女兒。因?yàn)樗桶捕菽昙o(jì)相仿,人又聽話,所以 就由這家撫養(yǎng)著?! 岸紲?zhǔn)備好了。”永格曼小姐說,她不會(huì)發(fā)R這個(gè)音,現(xiàn)在只是在喉嚨 里嗚嚕一聲,“小克羅蒂爾德在廚房里可真幫了不少忙,特林娜簡(jiǎn)直用不著 做什么事了……” 對(duì)于伊達(dá)的奇怪的發(fā)音,老布登勃魯克不覺在他的縐花胸巾后面笑了一 聲。參議卻撫摸著他的小侄女的面頰說: “你做得對(duì),蒂爾德,工作和祈禱,應(yīng)該這樣。我們的冬妮應(yīng)該跟你學(xué) 習(xí),她很懶散、驕傲……” 冬妮把頭低下來,翻起白眼瞧她祖父,因?yàn)樗浪欢〞?huì)像往常一樣 替她說話的?! 安灰@樣,”他說,“抬起頭來,冬妮,勇敢些!一個(gè)人難合百人意 。人跟人不一樣。蒂爾德是一個(gè)乖孩子,可是咱們也不是比不上她呀。我說 得對(duì)不對(duì),貝西?” 他征求他的兒媳婦的意見,因?yàn)樗偸侵С炙囊庖姷?。而安冬?nèi)特太 太卻老是站在參議一邊,她這樣做與其說是因?yàn)閷?duì)他心服,倒不如說是因?yàn)椤 ∷斆?。老少兩代就是這樣像交叉舞步一樣,交叉地拉起手來?! 澳鷮?duì)他真好,爸爸!”參議夫人說,“冬妮一定得努力做一個(gè)聰明勤 儉的婦人……孩子們放學(xué)了嗎?”她問伊達(dá)?! 】墒钦谧娓赶ヮ^上望著窗外反光鏡的冬妮幾乎同時(shí)地喊起來:“湯 姆和克利斯蒂安從約翰尼斯街上走過來了……還有霍甫斯臺(tái)德先生……還有 醫(yī)生叔叔……”
編輯推薦
托馬斯·曼,德國(guó)作家,1929年獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),得獎(jiǎng)評(píng)語為:“由于他那在當(dāng)代文學(xué)中經(jīng)典地位日益鞏固的偉大小說《布登勃洛克一家》。”本書為“諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)文集”叢書中的一本,收錄的就是他的這本小說?! ≡撔≌f于1901年發(fā)表,是托馬斯·曼的成名作。小說描寫的是呂貝克望族布登勃洛克一家四代人從1835年到1877年間的興衰史。通過布登勃洛克一家在壟斷資產(chǎn)階級(jí)家族的排擠、打擊下逐漸衰落的歷史描寫,詳細(xì)的揭示了資本主義的舊的刻意盤剝和新的掠奪兼并方式的激烈競(jìng)爭(zhēng)和歷史成敗,成為德國(guó)19世紀(jì)后半期社會(huì)發(fā)展的藝術(shù)縮影。但因作者受叔本華、尼采哲學(xué)思想的影響,小說對(duì)帝國(guó)主義勢(shì)力持無能為力的消極態(tài)度,對(duì)自由資產(chǎn)階級(jí)抱無可奈何的哀惋情緒。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
布登勃洛克一家-諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)文集 PDF格式下載