莎士比亞全集

出版時(shí)間:1996-5-1  出版社:時(shí)代文藝出版社  作者:莎士比亞  頁(yè)數(shù):全8冊(cè)  字?jǐn)?shù):3614000  譯者:朱生豪  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

  威廉·莎士比亞(1564—1616)是英國(guó)文藝復(fù)興時(shí)期偉大的戲劇家和詩(shī)人。他的創(chuàng)作除早期寫(xiě)的詩(shī)歌外,主要是用無(wú)韻體寫(xiě)的詩(shī)劇三十七部。革命導(dǎo)師馬克思和恩格斯都很喜歡莎士比亞的戲劇,馬克思稱莎士比亞為“人類最偉大的天才之一”;恩格斯說(shuō):“我們不應(yīng)該為了觀念的東西而忘掉現(xiàn)實(shí)主義的東西,為了席勒而忘掉莎士比亞?!?br />  本書(shū)內(nèi)容全面,幾乎收入了莎翁所有的劇本和他的長(zhǎng)詩(shī)、十四行詩(shī)及其他抒情詩(shī);同時(shí)在校譯中吸收了國(guó)際莎學(xué)界的研究新成果,讀者從本書(shū)中可以對(duì)莎翁高超的戲劇藝術(shù)有一個(gè)全面的了解。

作者簡(jiǎn)介

  莎士比亞于1564年4月23日出生在英國(guó)中部斯特拉福德城一個(gè)富裕的市民家庭,幼年在家鄉(xiāng)的文法學(xué)校念過(guò)書(shū),學(xué)習(xí)拉丁文、文學(xué)和修辭學(xué)。后來(lái)家道中落,曾幫助父親經(jīng)商,1587年左右只身到倫敦謀生,據(jù)說(shuō)從事過(guò)馬夫或仆役一類當(dāng)時(shí)被看作“最下等的職業(yè)”。后來(lái)當(dāng)了演員和編劇,隨著劇團(tuán)到各地巡回演出,與社會(huì)各階層的生活有比較廣泛的接觸。他在劇團(tuán)里扮演過(guò)像《哈姆萊特》中的鬼魂之類的配角,也擔(dān)任過(guò)導(dǎo)演,但主要是編寫(xiě)劇本,開(kāi)始時(shí)不過(guò)是給舊劇本加工,逐漸由加工而改寫(xiě),或自己創(chuàng)作。他后來(lái)成了劇團(tuán)的股東,1613年左右從倫敦回到家鄉(xiāng),1616年4月23日逝世。莎士比亞在世之日只見(jiàn)過(guò)自己的少數(shù)劇作出版,有些還是出版商未經(jīng)他本人同意私自印行的。死后7年,才由戲劇界的朋友搜集了他的遺作,出版第一個(gè)莎士比亞戲劇集,即后人所謂“第一對(duì)折本”。莎士比亞的朋友、著名戲劇家本·瓊斯曾為這部戲劇集題詞,稱莎士比亞為“時(shí)代的靈魂”。

書(shū)籍目錄

第一冊(cè)
 暴風(fēng)雨
 維洛那二紳士
 溫莎的風(fēng)流娘兒們
 一報(bào)還一報(bào)
 錯(cuò)誤的喜劇
 無(wú)事生非
第二冊(cè)
 愛(ài)的徒勞
 仲夏夜之夢(mèng)
 威尼斯商人
 皆大歡喜
 馴悍記
第三冊(cè)
 終成眷屬
 第十二夜
 冬天的故事
 約翰王
 理查二世
第四冊(cè)
第五冊(cè)
第六冊(cè)
第七冊(cè)
第八冊(cè)

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁(yè):   您破費(fèi)什么。不瞞爵爺說(shuō),我現(xiàn)在總算身邊還有幾個(gè)錢(qián),您要是需要的話,隨時(shí)問(wèn)我拿好了。人家說(shuō)的,有錢(qián)路路通,否則我也不敢大膽驚動(dòng)您啦。 福斯塔夫 不錯(cuò),金錢(qián)是個(gè)好士兵,有了它就可以使人勇氣百倍。 福德 不瞞您說(shuō),我現(xiàn)在帶著一袋錢(qián)在這兒,因?yàn)橄铀弥圪樍?,想?qǐng)您幫幫忙,不論是分一半去也好,完全拿去也好,好讓我走路也輕松一點(diǎn)。 福斯塔夫 白羅克大爺,我怎么可以無(wú)功受祿呢? 福德 您要是不嫌煩瑣,請(qǐng)您耐心聽(tīng)我說(shuō)下去,就可以知道我還要多多仰仗大力哩。 福斯塔夫 說(shuō)吧,白羅克大爺,凡有可以效勞之處,我一定愿意為您出力。 福德 爵爺,我一向聽(tīng)說(shuō)您是一位博學(xué)明理的人,今天一見(jiàn)之下,果然名不虛傳,我也不必向您多說(shuō)廢話了。我現(xiàn)在所要對(duì)您說(shuō)的事,提起來(lái)很是慚愧,因?yàn)槟堑扔谛剂宋易约旱娜觞c(diǎn);可是爵爺,當(dāng)您一面聽(tīng)著我供認(rèn)我的愚蠢的時(shí)候,一面也要請(qǐng)您反躬自省一下,那時(shí)您就可以知道一個(gè)人是多么容易犯這種過(guò)失,也就不會(huì)過(guò)分責(zé)備我了。 福斯塔夫 很好,請(qǐng)您說(shuō)下去吧。 福德 本地有一個(gè)良家婦女,她的丈夫名叫福德。 福斯塔夫 嗯。 福德 我已經(jīng)愛(ài)得她很久了,不瞞您說(shuō),在她身上我也花過(guò)不少錢(qián);我用一片癡心追求著她,千方百計(jì)找機(jī)會(huì)想見(jiàn)她一面;不但買了許多禮物送給她,并且到處花錢(qián)打聽(tīng)她喜歡人家送給她什么東西??偠灾?,我追逐她就像愛(ài)情追逐我一樣,一刻都不肯放松;可是費(fèi)了這許多心思力氣的結(jié)果,一點(diǎn)不曾得到什么報(bào)酬,偌大的代價(jià),只換到了一段痛苦的經(jīng)驗(yàn),正所謂“癡人求愛(ài),如形捕影,瞻之在前,即之已冥”。 福斯塔夫 她從來(lái)不曾有過(guò)什么答應(yīng)您的表示嗎? 福德 從來(lái)沒(méi)有。 福斯塔夫 您也從來(lái)不曾纏住她要她有一個(gè)答應(yīng)的表示嗎? 福德 從來(lái)沒(méi)有。 福斯塔夫 那么您的愛(ài)究竟是怎樣一種愛(ài)呢? 福德 就像是建筑在別人地面上的一座華廈,因?yàn)榭村e(cuò)了地位方向,使我的一場(chǎng)辛苦完全白費(fèi)。 福斯塔夫 您把這些話告訴我,是什么用意呢? 福德 請(qǐng)您再聽(tīng)我說(shuō)下去,您就可以完全明白我今天的來(lái)意了。有人說(shuō),她雖然在我面前裝模作樣,好像是十分規(guī)矩,可是在別的地方,她卻是非常放蕩,已經(jīng)引起不少人的閑話了。爵爺,我的用意是這樣的:我知道您是一位教養(yǎng)優(yōu)良、談吐風(fēng)雅、交游廣闊的紳士,無(wú)論在地位上人品上都是超人一等,您的武藝、您的禮貌、您的學(xué)問(wèn),尤其是誰(shuí)都佩服的。 福斯塔夫 您太過(guò)獎(jiǎng)啦! 福德 您知道我說(shuō)的都是真話。我這兒有的是錢(qián),您盡管用吧,把我的錢(qián)全用完了都可以,只要請(qǐng)您分出一部分時(shí)間來(lái),去把這個(gè)福德家的女人弄上了手,盡量發(fā)揮您的風(fēng)流解數(shù),把她征服下來(lái)。這件事情請(qǐng)您去辦,一定比誰(shuí)都要便當(dāng)?shù)枚唷?/pre>

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    莎士比亞全集 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)55條)

 
 

  •   等了好久,一直在我的收藏里放著,一直留意什么時(shí)候能打折,結(jié)果兩折入手,超劃算。名師巨作??!絕對(duì)的值得珍藏。顏色比圖片略深。字體大,讀起來(lái)很舒服。裝幀考究,不會(huì)擔(dān)心多看幾遍會(huì)壞掉??傊?,莎士比亞的巨作,不多說(shuō),大家懂的。
  •   莎士比亞全集,手頭上一直缺兩本,這次趁著低價(jià)淘回來(lái),真高興。
  •   1.先說(shuō)包裝:硬殼的,手摸上去還挺有綢緞感,整體質(zhì)量還不錯(cuò),裝書(shū)的紙盒子也算精美、無(wú)損。2.再說(shuō)內(nèi)容:收錄了莎翁的戲劇、十四行詩(shī)還有早期詩(shī)作,應(yīng)該是比較齊全的,大多數(shù)也都是朱生豪先生翻譯的。總的來(lái)說(shuō),是莎翁迷值得入手收藏的一套,好評(píng)!
  •   包裝好。這已經(jīng)是第二莎翁全集了,與譯林出版社的比較后再說(shuō)……
  •   莎翁的書(shū),就不用多言了,而且是朱生豪譯得,值得收藏!
  •   內(nèi)容全,質(zhì)量高,設(shè)計(jì)美,價(jià)格公道,要買莎翁的書(shū)除了這個(gè)還有第二選擇嗎?
  •   時(shí)代文藝的版本,朱生豪未譯的歷史劇是高瑩翻譯的,十四行詩(shī)等詩(shī)歌是李想譯的。包裝比人文版好。特別是字體較大,看著舒服。
  •   拿到書(shū)的第一感覺(jué)是正版圖書(shū),包裝、印刷都沒(méi)的說(shuō)!正在閱讀中,感覺(jué)不錯(cuò)
  •   跟很多人的想法一樣,真的是很滿意的一次網(wǎng)購(gòu).。書(shū)的內(nèi)容自不必說(shuō)。書(shū)的包裝很精致。字體很大,孩子看了很舒服,感謝當(dāng)當(dāng)網(wǎng)給我們省了不少錢(qián)。值
    !希望孩子喜歡
  •   非常精致的一套書(shū),自己收藏或送朋友都不錯(cuò),朱先生的譯本很不錯(cuò)。
  •   書(shū)的內(nèi)容與質(zhì)量沒(méi)的說(shuō),外包裝頁(yè)很好
  •   低調(diào)的全集,不比人文社出名,但是好。
  •   還可以!內(nèi)箱應(yīng)該有手提設(shè)計(jì)就更好了!
  •   這個(gè)版本很喜歡,硬皮的。方便收藏
  •   價(jià)格、包裝、印刷都很不錯(cuò),內(nèi)容排版質(zhì)量待看后再說(shuō)。
  •   和網(wǎng)上說(shuō)的不一致
    網(wǎng)上說(shuō)是16開(kāi)結(jié)果是32開(kāi)
  •   書(shū)還沒(méi)看,包裝精美,拿來(lái)收藏的。
  •   價(jià)格、包裝、印刷比人文的好,排版情況待讀了才知。很滿意。
  •   絕對(duì)是正版,字很大,包裝很不錯(cuò)
  •   有的書(shū)頁(yè)印重影了
  •   很好的套裝
  •   這套經(jīng)典是送給法庫(kù)小學(xué)校園圖書(shū)館的,孩子們即便沒(méi)有時(shí)間閱讀完,但知道這是一座高山也好!
  •   在比較了眾多的版本后,選擇了這套時(shí)代文藝出版社的《莎士比亞全集》,一是,朱生豪的譯文,沒(méi)有被改動(dòng)過(guò)。二是,字體大一些。內(nèi)容就不必評(píng)價(jià)了。書(shū)的包裝很好。只是印刷不是太滿意,著墨深淺有差別。深的都透過(guò)紙背。提出換貨,有意思的事出現(xiàn)了,換貨很快被受理。幾天后,收到換貨的書(shū),可是電腦顯示換貨失敗,同意再次換貨。和客服聯(lián)系說(shuō)明已換到貨了,不要再換貨了??头s發(fā)來(lái)短信說(shuō):請(qǐng)您不要著急,此訂單顯示只是成功了一次換貨。您的換貨已經(jīng)再次受理,請(qǐng)您耐心等待。祝您購(gòu)物愉快!今天一大早,送貨員就敲門(mén)說(shuō):你怎么老是換貨??!我笑著對(duì)送貨員說(shuō):當(dāng)當(dāng)?shù)氖酆?,真是太好了?/li>
  •   為神馬買《莎士比亞》還可以送蜘蛛尸體???還那么巨大一只-_-#
  •   給妹妹買的,說(shuō)好的是16開(kāi)本,收到后發(fā)現(xiàn)是32開(kāi)的。算了,反正是趕上打折買的。不過(guò)當(dāng)當(dāng)這么做也太不厚道了吧!?。?!書(shū)還是很不錯(cuò)的?。?/li>
  •   書(shū)的質(zhì)量沒(méi)的說(shuō),非常好,像選的評(píng)價(jià)一樣,但發(fā)給我的是32開(kāi)的。給客服打電話確認(rèn)應(yīng)該是16開(kāi)的,告訴我可以換貨,發(fā)了幾張照片后換貨申請(qǐng)通過(guò)了,因?yàn)閾Q貨程序里有說(shuō)明如果商品缺貨將按退貨處理,所以每天關(guān)注著,看到換貨商品已出庫(kù)安心了。但配送人員上門(mén)時(shí)卻沒(méi)帶來(lái)?yè)Q貨商品而是退貨單,又打客服給的解釋是缺貨了,我當(dāng)時(shí)問(wèn)為什么處理信息中會(huì)有“商品已掃描出庫(kù)”“商品已發(fā)貨”,客服說(shuō)的是“出庫(kù)的不是商品,是退貨單”!額滴神吶,在這無(wú)紙化辦公的時(shí)代,一張退貨單也要走商品一樣的流程,“掃描”之后從幾百公里外配送過(guò)來(lái),還真是難為當(dāng)當(dāng)了!而我當(dāng)時(shí)打開(kāi)商品網(wǎng)頁(yè)顯示的商品并不缺貨!后來(lái)客服沒(méi)辦法只好說(shuō)如果我還想要就再重新出庫(kù)一次,要我等通知,可我現(xiàn)在還沒(méi)等到。當(dāng)當(dāng)?shù)姆?wù)和售后讓我很受傷。。。。。。
  •   143入手,包裝很好,比預(yù)期的要好很多。本來(lái)以為是軟皮的,收到貨才知道是硬殼包裝,附贈(zèng)的莎士比亞畫(huà)冊(cè)很有意思。美中不足的是,剛翻了幾頁(yè)就發(fā)現(xiàn)錯(cuò)別字了,略掃興。
  •   另外,需要指出的是這套并非莎翁的全集,朱先生生前并未能翻譯完所有的戲?。ê孟襁€差6-7部),以及詩(shī)歌。(如要看全的話譯林出過(guò)一個(gè)增補(bǔ)版的全集,補(bǔ)了其他譯家的譯本);考慮到朱先生所處的時(shí)代背景(日本侵華戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期)以及譯稿幾度被燒毀遺失又幾番補(bǔ)譯之艱辛,卻仍能完成如此高品質(zhì)的譯文,作為讀者的我不能不對(duì)他報(bào)以最高的敬意!
  •   之前看網(wǎng)上評(píng)價(jià)網(wǎng)友基本傾向于譯文和人文的.但是我看到今年畫(huà)報(bào)社新出的這一套,封面和裝幀都很喜歡,于是決定買這一套.是朱本全譯, 校對(duì)負(fù)責(zé)印刷精美,一版一印,封面淡雅,紙張精良,實(shí)在是難得的一次購(gòu)物體驗(yàn).
  •   199元買到的全套,包裝精美,最重要的是譯者朱生豪,看著都是享受。最滿意的一次購(gòu)物。
  •   硬皮的 感覺(jué)不錯(cuò) 。就是有點(diǎn)錯(cuò)別字 ,不過(guò)質(zhì)量挺好的。但是里面的劇本并不是很全面 不過(guò)總體來(lái)講很滿意
  •   還有比這更好的東西么
  •   包裝很好,很喜歡,喜歡莎翁的作品,保存一套很有必要!
  •   這個(gè)版本的全集挺不錯(cuò)的,封面設(shè)計(jì)簡(jiǎn)潔大方,內(nèi)頁(yè)紙質(zhì)也不錯(cuò),排版都很好,挺值得收一套的。
  •   書(shū)盒很有檔次,朱老的莎翁譯本,特別喜愛(ài)!
  •   這一套書(shū)收錄的內(nèi)容很全很豐富,無(wú)論是自己買來(lái)收藏或者送人都是很不錯(cuò)的選擇。我很喜歡
  •   書(shū)的紙張和印刷,譯文都不錯(cuò);就是第一天剛177買了,第二天就在z秒殺看到只要80多,郁悶了;不過(guò)總體還是不錯(cuò)的!
  •   外包裝看起來(lái)挺好的,就是紙張差,不知道為什么讀起來(lái)不太流暢 。
  •   包裝精美,盒子里面每本書(shū)都有單獨(dú)的塑封,打開(kāi)了一本印刷質(zhì)量不錯(cuò),字體大小正好,既有收藏價(jià)值又實(shí)用??!
  •   外表是硬厚皮精裝,開(kāi)本卻小,排版也有點(diǎn)兒傻,感覺(jué)很小氣,有點(diǎn)兒后悔了!
  •   莎翁的書(shū),基本全面,而且翻譯的也非常好,讀到第二本了,對(duì)于文字之美,很有感觸!
  •   裝幀素淡,書(shū)頁(yè)視覺(jué)效果好。經(jīng)典不愧為經(jīng)典,很為書(shū)中的優(yōu)美流暢富含哲理的文字感染,有時(shí)候讀著讀著想放聲朗讀,可惜我不是一個(gè)出色的表演者。這是一套很能吸引我的書(shū),讀它,我能放棄上網(wǎng),很后悔自己在網(wǎng)絡(luò)里漫無(wú)目的地浪費(fèi)了好多時(shí)間。
  •   前天下的訂單今天就到了ww而且包裝也很棒,書(shū)也沒(méi)有任何損壞.看起來(lái)是正版,不過(guò)我不太清楚.值得收藏
  •   到貨很快~ 比想象中的還要精致,待細(xì)細(xì)研讀??梢院煤檬詹亍?/li>
  •   印刷較好,內(nèi)容一如既往的好。
  •   朱譯主體沒(méi)有改動(dòng),只是許多對(duì)話被添減字詞,甚至整句重譯。語(yǔ)言潔癖者慎購(gòu)。
  •   經(jīng)典啊經(jīng)典
  •   還不錯(cuò) 是正版,送貨很快
  •   厚厚的八本全集
  •   攝影藏書(shū)第一朵湊單買的。
  •   莎士比亞全集
  •   知識(shí)不必用價(jià)格解說(shuō)
  •   非常精美收藏價(jià)值高
  •   還可以吧。貴了點(diǎn)。。
  •   199買的,超值
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7