致命魔術(shù)

出版時(shí)間:2011-6  出版社:遼寧教育出版社  作者:[英] 克里斯托夫·普瑞斯特  頁數(shù):304  字?jǐn)?shù):176000  譯者:林玉葳  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

偉大的魔術(shù)師羅伯特?安吉爾剛?cè)胄袝r(shí),用魔術(shù)“表演”招魂,被年輕的幻術(shù)師博登當(dāng)場揭穿。博登推倒了安吉爾的妻子,導(dǎo)致她流產(chǎn)。兩人從此結(jié)下一生的仇恨。宿怨與野心混合,產(chǎn)生了最可怕的動(dòng)力。為了擊敗博登獨(dú)創(chuàng)的“瞬間轉(zhuǎn)移術(shù)”,安吉爾請愛迪生的對手特斯拉,打造原子轉(zhuǎn)移儀器,完成了登峰造極的表演,卻產(chǎn)生了蔓延世代可怕的后果……
博登“瞬間轉(zhuǎn)移術(shù)”的秘密究竟是什么?
還有多少人即將成為這場恩怨的犧牲者?
《致命魔術(shù)》 ,你在仔細(xì)看么?

作者簡介

1943年出生于英國。1965年開始發(fā)表短篇小說,至今共著有九部長篇小說及兩本短篇小說集,代表作包括本書《致命魔術(shù)》及《倒轉(zhuǎn)的世界》、《分隔點(diǎn)》等。1983年曾獲選Granta雜志“英國二十大年輕作家”之一,同年入選者有布克獎(jiǎng)得主石黑一雄、《撒旦詩篇》作者拉什迪等等。普瑞斯特也執(zhí)導(dǎo)過電影并改編劇本,曾將大衛(wèi)?克倫貝爾執(zhí)導(dǎo)的電影《X接觸》改寫成小說。他獲得過雨果獎(jiǎng)提名,并四獲“BSFA英國科幻小說獎(jiǎng)”(1974、1978、1999、2002),以及“世界奇幻小說獎(jiǎng)”。

書籍目錄

Part. 1? 安德魯·衛(wèi)斯理
Part. 2 艾弗雷德·博登
Part. 3 凱特·安吉爾
Part. 4 魯伯特·安吉爾
Part. 5 分身

章節(jié)摘錄

  一 這個(gè)故事源自一列穿越英格蘭北行的火車上,不過我很快 發(fā)現(xiàn)它其實(shí)早在一百多年前就已開始。 當(dāng)時(shí)我正忙于追蹤一則宗教教派事件。當(dāng)天早上父親寄來 了一封厚厚的信,還原封不動(dòng)地被我放在膝上,因?yàn)楦赣H打電 話來告知時(shí),我心不在焉;莎娜大聲關(guān)上臥室門,怒氣沖沖地 抱著滿箱的唱片經(jīng)過,正準(zhǔn)備離開我。所以我只是應(yīng)付地說:“好 的,爸,寄過來,我再看看。” 看完《紀(jì)事報(bào)》的早版后,我在餐車上買了三明治和速溶 咖啡,接著拆開父親的信封。一本很大本的平裝書滑落,內(nèi)夾 著一張紙條和一個(gè)對半折的舊信封。 紙條上寫著: 親愛的安迪,這就是我向你提過的書。我想是打電話來 的同一個(gè)女人寄的。她問我知不知道你在哪里。我把信封附上, 郵戳有點(diǎn)模糊,你看看可否辨認(rèn)。你母親想知道你何時(shí)過來 和我們暫住?下星期如何? 父筆 我終于記起父親電話里的一些內(nèi)容。他告訴我那本書已經(jīng) 寄到,寄書的女人談到了我家人的事,似乎是我們的遠(yuǎn)房親戚。 我當(dāng)時(shí)真該多留心父親的話。 那本書就在這里,書名為《魔術(shù)的訣竅》,作者是個(gè)叫艾弗 雷德博登的人。從封面來看,這是一本關(guān)于紙牌戲法、手勢技 巧以及使用絲巾等等的魔術(shù)教學(xué)用書。首先引起我興趣的是,雖 然它是最近才出版的平裝本,但內(nèi)文似乎是從很古老的版本抄過 來:從排版方式、書中的圖解、章節(jié)標(biāo)題和人工手寫都可以看出。 我不知道為什么該對這種書感興趣。不過作者的名字很眼 熟:博登是我出生時(shí)的姓,但自從我很小被領(lǐng)養(yǎng)后,就跟著養(yǎng) 父母姓?,F(xiàn)在我的全名是安德魯·衛(wèi)斯理。 雖然我知道自己是被領(lǐng)養(yǎng)的,但一直都認(rèn)為鄧肯和姬蓮衛(wèi) 斯理是我的父母親,我像愛父母親一樣地愛他們,也表現(xiàn)得像 他們兒子。這些都是千真萬確的。 我對親生父母毫無感覺,完全不好奇他們?yōu)楹伟盐宜徒o別 人收養(yǎng)。即使現(xiàn)在成年了,我也不想追查他們的下落。那一切 都屬于遙遠(yuǎn)的過去,他們與我無關(guān)。 不過有一件事令我十分困擾:我?guī)缀蹩隙ㄗ约菏请p胞胎中 的一個(gè),我和弟弟在領(lǐng)養(yǎng)時(shí)被拆散了。我不知道原因?yàn)楹危?不知道弟弟在哪兒,但我一直認(rèn)為他和我是同時(shí)被領(lǐng)養(yǎng)走的。 我開始意識(shí)到他的存在是青少年時(shí)期。一次偶然的機(jī)會(huì), 我讀到書中的一段文章,描寫許多雙胞胎明顯被一種無法解釋 的超自然感應(yīng)環(huán)環(huán)相扣。就算相隔數(shù)百里或住在不同國家,這 些雙胞胎還是會(huì)一起感受痛苦、驚訝、快樂和沮喪,一方會(huì)傳 送這些感覺給另一方,反之亦然。讀到這段文章是我生命中重 要的一刻,突然間,一切豁然開朗。 自有記憶始,我一直覺得有另一個(gè)人與我分享生活。年幼時(shí), 除了真實(shí)經(jīng)驗(yàn)之外,沒有任何特別的事發(fā)生,所以我并沒有多想, 總認(rèn)為其他人也會(huì)有相同的感覺。長大后,我才發(fā)覺沒有朋友 經(jīng)歷過這種感覺,這變成了一個(gè)謎團(tuán)。 因此讀那本書讓我的心情如釋重負(fù),這段文章似乎解釋了一切。 我有個(gè)雙胞胎弟弟在某處。 那種緊密結(jié)合的關(guān)系某種程度上是模糊不清的;但是被關(guān) 心甚至被監(jiān)看的感受,卻又非常明確。其實(shí)這種感覺并不強(qiáng)烈, 但偶爾會(huì)有比較直接的訊息傳來,又相當(dāng)犀利,真正的交流通 常都不是用言語表達(dá)。 譬如有一兩次我喝醉了,隨即感覺到弟弟的驚恐焦慮在我 體內(nèi)漸增,一種他擔(dān)心我受傷出事的恐懼。 還有一次,深夜里我剛從一場派對中脫身,正想開車回家, 但一股非常強(qiáng)烈的擔(dān)心閃過我腦中,我發(fā)覺自己漸漸清醒。我 嘗試形容這感覺讓當(dāng)時(shí)同行的朋友了解,但他們只是笑笑不當(dāng) 一回事。盡管如此,當(dāng)晚我異常的清醒,自己開車回去。 有時(shí)候會(huì)換我感受到弟弟正遭遇痛苦、驚嚇,或是威脅, 我會(huì)讓他知道我感同身受,并傳送冷靜、安心之感。這是個(gè)我 可以運(yùn)用卻無法理解的感應(yīng)機(jī)制。據(jù)我所知,這現(xiàn)象雖然被多 次記錄下來,但還沒有令人滿意的解釋。 然而,在我的例子中還有另一個(gè)謎。 我不僅無法查出弟弟的下落,記錄上我也沒有任何兄弟, 更不用說另一個(gè)雙胞胎兄弟。關(guān)于被領(lǐng)養(yǎng)前的生活,我的確只 有片段的回憶,當(dāng)時(shí)我只有三歲,根本不記得弟弟。父母對此 事絲毫不知:他們說收養(yǎng)我時(shí),并沒有任何跡象顯示我有弟弟。 被收養(yǎng)者有些法定權(quán)利,其中最重要的是保護(hù)你不受親生 父母的接觸:他們不能用任何法律上的方式來聯(lián)絡(luò)你。另一項(xiàng) 權(quán)利是,成年后,你可以詢問被收養(yǎng)的種種細(xì)節(jié),比如查出親 生父母的名字和辦理收養(yǎng)手續(xù)的是哪一間法庭,從中調(diào)查相關(guān) 記錄。 滿十八歲后,我開始追查一切,盼望盡可能找出有關(guān)弟弟的消息。 收養(yǎng)中心叫我到伊林地方法院,那里保有我被收養(yǎng)的文件記錄。 我發(fā)現(xiàn)是生父安排我被收養(yǎng),他名叫克萊夫‘亞歷山大博 登。我生母是黛安娜露絲博登(娘家姓——艾靈頓),但她 在我出生后不久就過世了,我以為這是我被安排由別人收養(yǎng)的 原因,但事實(shí)上,我在生母死后兩年多才被收養(yǎng),兩年間生父 獨(dú)自扶養(yǎng)我。 我的本名是尼古拉斯·裘力斯·博登。沒有其他小孩被領(lǐng) 養(yǎng)的記錄或別的不同說法,之后我去核對倫敦圣凱瑟琳醫(yī)院的 出生記錄,但那也證實(shí)了我是博登夫妻唯一的孩子。 盡管如此,我和雙胞胎弟弟保持超自然感應(yīng),并且從那時(shí) 起一直持續(xù)下去。 二 這本書由美國的多佛爾出版社發(fā)行,是一本裝訂精致的平 裝書。封面畫著一位身穿晚禮服的魔術(shù)師,故弄玄虛地指向一 只木柜,柜子里冒出一位笑容燦爛的年輕女子,她的衣著在那 個(gè)年代或許有妨害風(fēng)化之嫌。 作者名字下方印著:寇德第爾爵士編注;封面下方有一排 粗體白字的敘述文字寫著:受誓言護(hù)衛(wèi)的著名秘訣書。而封底 有一段更長的文字,說明得更詳細(xì): 這本書一九零五年在倫敦初次發(fā)行,而且是限量發(fā)行, 只賣給那些準(zhǔn)備對內(nèi)容秘訣起誓的專業(yè)魔術(shù)師。初版現(xiàn)在已 經(jīng)非常罕見,坊間難尋。 這是首次給一般大眾購買的新版,完全未經(jīng)刪減并保留 所有原版的插畫圖解,還有英國當(dāng)代著名業(yè)余魔術(shù)家——寇 德第爾爵士的注釋和補(bǔ)充文字。 作者艾弗雷德·博登,著名的“新瞬間轉(zhuǎn)移”幻覺發(fā)明 者。博登的藝名是“魔術(shù)大師”,可謂本世紀(jì)前十年最重要的 舞臺(tái)幻術(shù)家,早年因約翰亨利·安德森而接觸魔術(shù),并且是 奈維爾·馬斯基林的徒弟,他是當(dāng)代的胡迪尼、大衛(wèi)德凡 特、程連蘇和比阿捷德科爾陶。當(dāng)時(shí)他以英國倫敦為基 地,但經(jīng)常在歐美巡回演出。 雖然本書不純粹是嚴(yán)格的操作指南,但里面有對魔術(shù)方 法的廣泛解析,這本書讓外行人和專家都能洞悉理解這位生 前最偉大的魔術(shù)師。P8-11

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    致命魔術(shù) PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)50條)

 
 

  •   致命魔術(shù)(《盜夢空間》導(dǎo)演克里斯托弗·諾蘭同名電影原著小說)
  •   克里斯托弗 諾蘭的影像風(fēng)格和敘事手法在這部電影里表現(xiàn)得淋漓精致,這種累積成就了今天我們看到的《盜夢空間》。
    第一次看這部電影,由于極其山寨的翻譯讓本已晦澀的敘事手法更難讓人理解,去年又找來翻譯質(zhì)量好的版本重溫了一遍,才感覺到諾蘭大師的導(dǎo)演功力,撇開金剛狼和蝙蝠俠的演技不說,諾蘭對懸疑的把控能力確實(shí)登峰造極,從《記憶碎片》到《盜夢空間》,連美國著名的漫畫英雄蝙蝠俠到他手上都變得頗具深度,而不再是純娛樂的快餐文化,在其指導(dǎo)的為數(shù)不多的電影里卻幾乎部部都叫好又叫座,這在今天的好萊塢是不多見的,今年的奧斯卡雖然沒有拿獎(jiǎng),但卻用票房再次證明了他的實(shí)力。
    這本書在電影已放映了2、3年后再出版,不能不說是趕著《盜夢空間》的風(fēng)潮而出的應(yīng)景之作,但大家不要誤會(huì),小說在歐美地區(qū)早在電影前就有了,電影正是依據(jù)這本科幻小說拍攝的,只是國內(nèi)的出版社應(yīng)景罷了,畢竟《盜夢空間》就算出小說也是電影小說,遠(yuǎn)不及這本原創(chuàng)作品來得精彩。
  •   作為致命魔術(shù)的推崇者,這本書是一本展現(xiàn)故事原貌和還原劇本創(chuàng)作的故事參考。
  •   驚世的魔術(shù)背后,諾蘭是最大的魔術(shù)師。這本書比圖上的小很多啊,不過挺精致??赐炅嗽倏从⑽牡陌桑?/li>
  •   因?yàn)?天長假收貨好晚、、、確認(rèn)也晚了、、、《致命魔術(shù)》有種我會(huì)看不懂的趕腳、、會(huì)努力看的、、、
  •   喜歡這部電影,小說也很好看。
  •   竟然跟英文原版小說看齊了,不過也方便了攜帶。沖著原版電影的名號(hào)去的,內(nèi)容應(yīng)該不錯(cuò)吧~
  •   哥們兒推薦的

    之前又看過電影

    覺得當(dāng)當(dāng)價(jià)格非常合理

    就趕緊買了

    拿到后

    真的很棒

    特別喜歡這種小說的質(zhì)量

    封面、質(zhì)感、紙質(zhì)、排版等。。。

    總之是非常值得的就對了

    非常喜歡!
  •   期待著不同的感受,電影很不錯(cuò),原著當(dāng)然差不了,不同的藝術(shù)形式不同的享受
  •   看過電影,很想在讀讀原著,不錯(cuò)的
  •   沒啥說的,愛電影的人必讀,構(gòu)思無與倫比,更重要的是人性的展示。
  •   書很不錯(cuò),電影也很不錯(cuò)。但是不知道為什么,發(fā)過來的是本二手的。
  •   書的情節(jié)貌似比電影里面更難懂 建議先看電影再看書
  •   感覺書沒有電影精彩~
  •   建議先看書再看電影
  •   很不錯(cuò)的一本書,物超所值……送朋友的,朋友很喜歡……贊一個(gè)……
  •   非常好的商品,活動(dòng)期間買的,留著慢慢看。
  •   開始幾章各種錯(cuò)誤,重復(fù),跳段,漏字。。。情節(jié)很好,但是書本身的質(zhì)量。。。
  •   扣人心弦,正在閱讀中……
  •   書非常棒,但就是書的質(zhì)量太差了
  •   很好,真心一部好的典型巨作!
  •   好!!超喜歡!?。?/li>
  •   以前在書店見過,不過這次在當(dāng)當(dāng)網(wǎng)上買只花了8元錢,性價(jià)比極高。很棒。
  •   我送給朋友 朋友很喜歡
  •   結(jié)尾還是挺出人意料的
  •   說實(shí)話,可能是高智商的一本書,誰看懂的說一聲。
    里面的邏輯非常難懂,不過書的情節(jié)倒是比較緊張,害我還特意找了電影來看。
    雖然電影版本已經(jīng)揭示了故事中最大的兩個(gè)秘密,以后人閱讀二人回憶錄的形式展開的原著在情節(jié),人物塑造和結(jié)局方面都與電影截然不同,閱讀中依然是驚喜不斷,尤其是二人對魔術(shù)的癡迷,熱愛和全身心的投入讓人感嘆不已。
      
      相比之下電影更加戲劇化,更富沖擊力,而小說則手法獨(dú)到新穎,對魔術(shù)界這個(gè)題材的穿透更為深刻。美中不足是Rupert日記的部分情節(jié)稍嫌拖沓,張力不足,可以說是為營造日記真實(shí)感付出的代價(jià)
  •   買這本書是緣于那部電影(《盜夢空間》,正在讀初中的女兒看了電影很著迷,看過原著后,她認(rèn)為改編后的電影比原著更精彩,
  •   諾蘭的電影更精彩~
  •   感覺比電影好看,想象空間更多
  •   很喜歡電影 不知道書怎么樣
  •   書很小,內(nèi)容呢最后沒懂,迷啊
  •   書頁有些折角,但是故事很棒
  •   書和平常的裝訂相比偏小本但是不薄..期待閱讀
  •   排版有些錯(cuò)誤,還不錯(cuò)。
  •   除了翻譯有些地方不夠流暢 還是很滿意的
    敘事方式很獨(dú)特
  •   感覺電影比小說更直觀,不知道是夠是翻譯的問題?
  •   覺得電影版的拍得有些矯情。。希望小說能帶給我不一樣的感受~
  •   對這本書很期待的,因?yàn)楹芟矚g電影,對照看很有意思。書本身可讀性很強(qiáng),但印刷簡直令人瞠目結(jié)舌:錯(cuò)別字、漏句,還有一句話還沒說完,翻過頁來就沒下文的……
  •   看了電影,才看的書,不同的感受??上в卸嗵幱∷㈠e(cuò)誤。
  •   我擦 剛買完你就降價(jià) 塑封皮也破破爛爛
  •   封面很舊,二手書?
  •   正版竟然在一頁里面有兩段文字是相同的?
  •   各類的翻譯錯(cuò)誤,每翻一個(gè)就會(huì)空下幾段文字沒有打上,很差,看起來很費(fèi)勁,正打算以后去買原版的讀。
  •   致命魔術(shù)
  •   致命魔術(shù),哎呦~不錯(cuò)哦~
  •   讀后感哈
  •   何電影相差甚遠(yuǎn)
  •   內(nèi)容不錯(cuò),但翻譯有點(diǎn)生硬和表達(dá)不清晰
  •   看過電影,再來看看原著
  •   極客之王 - 尼古拉·特斯拉
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7