出版時(shí)間:2005-01 出版社:遼寧教育出版社 作者:(美)漢密爾頓 頁數(shù):319 譯者:葛海濱
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
古希臘作為西方文明的濫觴源頭,在經(jīng)歷了短暫的輝煌之后最終歸之于滅亡。但它所遺留給后世的寶貴精神遺產(chǎn)卻是欲久彌真,其所達(dá)到的文明與開花程度,即使今世的美國也望塵莫及?!断ED精神:西方文明的源泉》講述了希臘精神的各個(gè)方面,是了解西方文明源頭的絕佳讀物?! ?996年的時(shí)候,我想讀點(diǎn)兒希臘和關(guān)于希臘的書,就去向我的師友陳嘉映先生請(qǐng)教。他從書柜的一個(gè)角落里拿出一本舊得發(fā)黃、帶著一股霉味兒的小書,推薦給我,說這是他非常喜歡的一《希臘精神:西方文明的源泉》,過幾年便要拿出來讀一讀。我拿過來一翻,紙有些發(fā)脆,書脊也一下裂開了,便笑著說,不是古希臘人印的吧。 書雖然舊了,但是作者的觀點(diǎn)卻并不過時(shí)。讀完第一章,便覺得非常喜歡。作者的獨(dú)到的觀點(diǎn)和優(yōu)美的語言讀了讓人心潮涌動(dòng)。讀完之后,覺得理解得不夠透徹,就想到把它翻譯一遍,這樣一則可以加深理解,二則也可以算得上是一種鍛煉,還可以仔細(xì)地欣賞作者帶有希臘風(fēng)格的優(yōu)美的文風(fēng)。當(dāng)時(shí)的想法不過是自己譯著玩兒,沒有想到拿來出版,所以譯得不很仔細(xì),遇到難的地方就跳過去了,這樣也直到1997年10月才譯完,以后就放在那里,沒有再去理會(huì)。后來和朋友于奇聊天的時(shí)候說起這《希臘精神:西方文明的源泉》,她問我是否想出版。想了想,覺得我的譯筆雖然粗糙,但不讀原文的讀者大體上還是可以通過我這粗糙的譯文體會(huì)到作者深邃的洞察力和不同尋常的思維,也許還能多少領(lǐng)略到作者那種希臘式的思想情緒和那種希臘式的優(yōu)雅、清晰、簡潔、熱情的筆觸。于是又重新校譯,把沒有翻譯的地方補(bǔ)上,一些引文找來名家的譯文,一時(shí)找不到的,就不揣鄙陋,自行譯出。書中的人名和地名多依通用的譯名,有幾個(gè)無處可查的,只好自己音譯,以后查到,再行改正。
作者簡介
伊迪絲·漢密爾頓(Edith Hamilton,1867-1963)翻譯的主要作品有《三部希臘劇》(Three Greek Plays,1937)、《被縛的普羅米修斯》(Prometheus,1927-1929)和歐里庇得斯的《特洛亞婦女》(The Trojan Women)等。著名的女性主義作家兼翻譯家穆納·李(Muna Lee,1895-1965)把許多西班牙的書籍和詩歌譯成英文。 伊迪絲·漢密爾頓十六歲開始上學(xué),1894年她在布萊恩·摩爾學(xué)院獲昨了碩士學(xué)位,并獲得了一份獎(jiǎng)學(xué)金,到歐洲萊比錫大不和慕尼黑大學(xué)學(xué)習(xí)古典文學(xué),成為這兩所大學(xué)的第一位女生。在那里游學(xué)一年之后,她于1896年回到美國,和幾個(gè)志同道合的人一起在巴爾的摩創(chuàng)建了布萊恩·摩爾女子預(yù)備學(xué)校,并擔(dān)任校長長達(dá)26年。1957年,他以90歲的高齡訪問希臘,并被雅典榮譽(yù)市民的稱號(hào)。伊迪絲·漢密爾頓于1963年5月下旬完成了她的最后一部著作《柏拉圖對(duì)話集》,一周之后,卒于華盛頓。
書籍目錄
希臘是一個(gè)奇跡——中譯本序第一章 東方和西方第二章 理智與精神第三章 東方和西方的藝術(shù)形式第四章 希臘的文章風(fēng)格第五章 品達(dá)希臘最后的貴族第六章 柏拉圖眼中的雅典人第七章 阿里斯托芬和舊喜劇第八章 希羅多德第一位旅行家第九章 修昔底德過去如此的,將來也仍如此第十章 色諾芬普通的雅典紳士第十一章 悲劇的概念第十二章 埃斯庫羅斯第一位戲劇家第十三章 索??死账沟湫偷南ED人第十四章 歐里庇得斯現(xiàn)代的思想者第十五章 希臘人的宗教第十六章 希臘人的方式第十七章 現(xiàn)代世界的方式譯后記附錄一 譯名對(duì)照表附錄二 年表地圖
章節(jié)摘錄
公元前五百年,在承平已久的文明世界西部一個(gè)偏遠(yuǎn)的邊陲小城,出現(xiàn)了一股新奇的力量。那里的人們的心智中萌生了一種奇特的、嶄新的精神力量,這種精神力量對(duì)后世產(chǎn)生了極其深遠(yuǎn)的影響,雖然經(jīng)歷了后世漫長的歷史歲月及其本身帶來的一次又一次翻天覆地的社會(huì)巨變,這種力量卻磨礪不滅。雅典迎來了她短暫、輝煌、天才輩出的時(shí)代,這個(gè)時(shí)代造就了與我們今天不同的理智與精神的世界。因?yàn)槎陌倌昵斑@個(gè)希臘小城在一兩個(gè)世紀(jì)內(nèi)取得的成就,我們才有了不同的思維和感覺。那個(gè)時(shí)代產(chǎn)生的藝術(shù)和思想成就后世鮮有其匹,更無出其右,所有后世西方的藝術(shù)和思想都深深地烙上了那個(gè)時(shí)代的印跡。而這個(gè)偉大的文明誕生的時(shí)候,輝煌的古代文明業(yè)已消亡,“放任的野蠻”的陰影籠罩著整個(gè)世界。但就在那個(gè)黑暗荒蠻的世界里,活躍著一股炙熱的精神力量。在雅典誕生了一個(gè)和所有以往不同的、嶄新的文明。 探究這個(gè)文明形成的原因,以及希臘人如何能取得如此偉大的成就,對(duì)我們來說有著非常重要的意義。希臘之所以引起了我們的注意,不僅僅因?yàn)槲覀冊谒枷牒途裆隙嗌倮^承了希臘的傳統(tǒng),而且也因?yàn)橄ED的理性之光和典雅之美帶給我們北方野蠻人的深刻影響是我們想擺脫也無法擺脫的,希臘對(duì)我們也有著直接的貢獻(xiàn)。希臘遺留下來的東西是那么的稀少,它們又是那么的遙遠(yuǎn),因?yàn)闀r(shí)間、空間和陌生、艱澀的語言等諸多原因與我們是如此的隔膜,使得這些東西看起來只不過是旅行家和學(xué)者們才感興趣的東西。但是實(shí)際上希臘人的發(fā)現(xiàn),或者毋寧說希臘人是如何發(fā)現(xiàn)的,以及他們怎樣在一個(gè)黑暗混亂、分崩離析的舊世界中創(chuàng)建了一個(gè)嶄新的世界,對(duì)我們這些親眼目睹了一個(gè)舊的世界在一二十年的時(shí)間里就被完全拋棄的人們來說,有著非同尋常的意義。當(dāng)時(shí)的希臘人如何有了澄明的思想和對(duì)藝術(shù)的推崇,這一點(diǎn)非常值得我們這些處在當(dāng)今這個(gè)混亂、迷茫的世界的人們?nèi)フJ(rèn)真思考。希臘人面對(duì)的生活境況和我們實(shí)在是很不相同,但我們應(yīng)時(shí)刻牢記,雖然人類生活表面上發(fā)生了很大的變化,人類內(nèi)心世界的變化卻很小,而且人類的經(jīng)驗(yàn)是我們永遠(yuǎn)也無法學(xué)完的一門課程。偉大的文學(xué)作品,無論是過去的還是現(xiàn)代的,是表現(xiàn)對(duì)人類心靈的大知大覺;偉大的藝術(shù),是表現(xiàn)對(duì)內(nèi)部世界與外在世界需求的沖突之間的解決;從實(shí)質(zhì)來看,人類在這兩方面的進(jìn)步并不是很大。 希臘取得的所有成就中只有很少的一部分留存了下來,而我們也無從知道這一部分是否就是希臘文明中最優(yōu)秀的部分。如果的確是最優(yōu)秀的留存了下來,那倒有些奇怪。因?yàn)樵诤芫靡郧暗哪莻€(gè)紛繁混亂的世界中,沒有任何律法能夠保障適者生存。但僥幸留存下來的那很小的一部分就足以證明希臘人在他們所涉及的思想、藝術(shù)領(lǐng)域無不有驚人的成就。他們的雕塑無與倫比,他們的建筑精美絕倫,他們的文章作品空前絕后。散文是后世才發(fā)展起來的,希臘人只是稍有涉足,卻也留下了許多精品。在歷史學(xué)上再?zèng)]有人比得上修昔底德;除圣經(jīng)之外,在詩體散文方面,沒有人可與柏拉圖媲美;在詩歌領(lǐng)域,希臘更是無與爭峰;說起史詩,沒有人可以與荷馬相提并論;品達(dá)的頌歌亦無人能出其右;有史以來的四個(gè)悲劇大師中有三個(gè)是希臘人。這份豐富的藝術(shù)寶藏留存到今天的實(shí)在太少了。他們的雕塑,凋損破碎,化為灰塵了;他們的建筑物早已傾圮;他們的繪畫永遠(yuǎn)不會(huì)再為我們所見;除了極少數(shù)之外,大多數(shù)的文學(xué)作品都已散軼不存。我們所有的只不過是舊日的一些殘跡;而兩千年來,我們所有的也只有這些。但就是這些宏幅巨制的殘跡,從來都是對(duì)世人的激勵(lì)和挑戰(zhàn),也是我們今天最為珍視的財(cái)富。我們現(xiàn)代人絕不可能不給予希臘的天才們以充分的肯定,他們的偉大成就盡人皆知。 然而,這些偉大成就產(chǎn)生的根源卻并非盡人皆知?,F(xiàn)在人們在談及希臘的時(shí)候更為時(shí)髦的是把它稱為一個(gè)奇跡,認(rèn)為我們無法了解希臘爭芳斗艷的朵朵奇葩到底植根于什么樣的土壤。人類學(xué)家們確實(shí)忙忙碌碌,打算把我們帶回到那荒蠻的原始森林中,人類的事物,也包括希臘的諸般事物,就是在那里誕生的。但是,我們光看到一粒種子,并不能確定它將來會(huì)開出什么樣的花朵。他們通過那些稀奇古怪的儀式使我們看到一幅淡遠(yuǎn)模糊的遠(yuǎn)古時(shí)代的圖像,但這和希臘的悲劇之間存在著一條鴻溝,這是人類學(xué)家無法幫助我們跨越的。解決這個(gè)問題最簡單的辦法就是不溝通這條鴻溝,而只是簡單地把這悲劇叫做一個(gè)奇跡,從而也無需再多加解釋。但事實(shí)上這條鴻溝并非不可逾越,確實(shí)有一些道理可以說明為什么希臘人的理智和精神活動(dòng)使雅典在短短的時(shí)間內(nèi)取得了歷史上任何其他時(shí)代無法比擬的豐碩成果?! ?/pre>編輯推薦
古希臘作為西方文明的濫觴源頭,在經(jīng)歷了短暫的輝煌之后最終歸之于滅亡。但它所遺留給后世的寶貴精神遺產(chǎn)卻是欲久彌真,其所達(dá)到的文明與開花程度,即使今世的美國也望塵莫及?!断ED精神:西方文明的源泉》講述了希臘精神的各個(gè)方面,是了解西方文明源頭的絕佳讀物。圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
- 還沒讀過(14)
- 勉強(qiáng)可看(106)
- 一般般(181)
- 內(nèi)容豐富(755)
- 強(qiáng)力推薦(619)