傅雷全集

出版時(shí)間:2002-12  出版社:遼寧教育出版社  作者:傅雷  頁(yè)數(shù):8468  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

  全書(shū)共20冊(cè),收錄傅雷先生解放前和解放后的有關(guān)小說(shuō)、傳記、藝術(shù)、政論等譯作三十六部,譯文二十五篇;還有涉及文學(xué)、美術(shù)、音樂(lè)等文章一百三十六篇,以及家書(shū)一百七十五通和致友人書(shū)二百六十五通。

作者簡(jiǎn)介

  傅雷先生(一九零八——一九六六)的譯作自樹(shù)一幟,早為廣大讀者所熟知。他一生筆耕三十七載,譯著宏富,譯文以傳神為特色,更兼行文流暢,用字豐富,工于色彩變化。“文化大革命”中慘遭迫害,惜過(guò)早離開(kāi)了人世。 《傅雷全集》收錄傅雷先生解放前和解放后的有關(guān)小說(shuō)、傳記、藝術(shù)、政治等譯作三十六部,譯文二十五篇;收錄的著作除了著名的《世界美術(shù)名作二十講》和《貝多芬的作品及其精神》外,還有涉及文學(xué)、美術(shù)、音樂(lè)、政論等文章一百三十六篇,以及家書(shū)一百七十五通和致友人書(shū)二百六十五通。 巴爾扎克和羅曼·羅蘭是傅雷先生傾注心力最多,也由于他的翻譯而產(chǎn)生巨大影響的兩位作家,分別出六卷和五卷,排在前面;另有五卷為其他譯作;最后四卷為著作。 《傅雷全集》以上世紀(jì)出版的《傅雷譯文集》和《傅雷文集》為藍(lán)本,進(jìn)行了大量補(bǔ)充校訂工作。

書(shū)籍目錄

第一卷 巴爾扎克:《夏倍上校》《奧諾麗納》《禁治產(chǎn)》《亞爾培·薩伐龍》《高老頭》第二卷 巴爾扎克:《歐也妮·葛朗臺(tái)》《于絮爾·彌羅?!返谌?巴爾扎克:《都爾的本堂神甫》《比哀蘭德》《攪水女人》第四卷 巴爾扎克:《幻滅》第五卷 巴爾扎克:《貝姨》第六卷 巴爾扎克:《邦斯舅舅》《賽查·皮羅多盛衰記》《貓兒打球號(hào)》(存目)第七卷 羅曼·羅蘭:《約翰·克利斯朵夫》(第一冊(cè))第八卷 羅曼·羅蘭:《約翰·克利斯朵夫》(第二冊(cè))第九卷 羅曼·羅蘭:《紅翰·克利斯朵夫》(第三冊(cè))第十卷 羅曼·羅蘭:《紅翰·克利斯朵夫》(第四冊(cè))       附:《貝多芬評(píng)傳》《貝多芬的作品及其精神》(傅雷)《米開(kāi)朗琪羅傳》       附:《米開(kāi)朗琪羅情詩(shī)》《托爾斯泰傳》       附:《托爾斯泰遺著論》《亞洲對(duì)托爾斯泰的回響》           《托爾斯泰逝世前二月致甘地書(shū)》《托爾斯泰著作年表》《論莫扎特》第十一卷  服爾德:《老實(shí)人》《天真漢》《〈醒第格〉及其他短篇》梅里美:《嘉爾曼》         《高龍巴》第十二卷  莫羅阿:《人生五大問(wèn)題》《戀愛(ài)與犧牲》《服爾德傳》第十三卷  羅丹述 葛賽爾記:《羅丹藝術(shù)論》牛頓:《英國(guó)繪畫(huà)》         《各國(guó)古物保管法規(guī)匯編》(傅雷編譯)第十四卷  斯諾:《美蘇關(guān)系檢討》斯科特:《俄國(guó)三度空間的外交政策》第十五卷  菲列伯·蘇卜:《夏洛外傳》羅素:《幸福之路》杜哈曼:《文明》文學(xué)、音樂(lè)、          美術(shù)及其他譯文第十六卷  丹納:《藝術(shù)哲學(xué)》  附:泰納《藝術(shù)論》(早年譯作)第十七卷  小說(shuō)·散文     文藝評(píng)論  政論雜評(píng)第十八卷 《世界美術(shù)名作二十講》  美術(shù)論著   音樂(lè)論著第十九卷  家書(shū)卷   附:傅雷遺書(shū)第二十卷  書(shū)信卷   附錄:I傅雷年譜   II傅雷譯著年表

章節(jié)摘錄

書(shū)摘  男人發(fā)明主義與理論,他是數(shù)學(xué)家,哲學(xué)家,玄學(xué)家。女子則完全沉浸于現(xiàn)實(shí)中,她若對(duì)于抽象的主義感到興趣,亦只是為了愛(ài)情(如果那主義即是她所喜歡的男人的主義),或是為了絕望之故(如果她被所愛(ài)的男子冷淡)。即以斯塔爾夫人Mme de stael(一七六六——一八一七),法國(guó)浪漫派女作家、文藝?yán)碚摷叶?,一個(gè)女哲學(xué)家,簡(jiǎn)直是絕了女人的愛(ài)情之路。最純粹的女性的會(huì)話(huà),全由種種故事、性格的分析,對(duì)于旁人的議論,以及一切實(shí)際的枝節(jié)組成的。最純粹的男性的會(huì)話(huà)卻逃避事實(shí),追求思想?! ∫粋€(gè)純粹的男子,最需要一個(gè)純粹的女子去補(bǔ)充他,不論這女子是他的妻,是他的情婦,或是他的女友。因了她,他才能和種族這深切的觀(guān)念保持恒久的接觸。男人的思想是飛騰的。它會(huì)發(fā)現(xiàn)無(wú)垠的天際,但是空無(wú)實(shí)質(zhì)的。它把“辭句的草稈當(dāng)做事實(shí)的谷子”。女人的思想老是腳踏實(shí)地的:它每天早上都是走的同樣的路,即是女人有時(shí)答應(yīng)和丈夫一起到空中去繞個(gè)圈子,她也要帶一本小說(shuō),以便在高處也可找到人類(lèi),情操,和多少溫情?! ∨拥牟粣?ài)抽象觀(guān)念,即是使她不涉政治的理由么?我以為若果女人參與政治而把其中的抽象思想加以驅(qū)除時(shí),倒是為男子盡了大力呢。實(shí)用的政治,與治家之道相去不遠(yuǎn):至于有主義的政治卻是那么空洞、模糊、危險(xiǎn)。為何要把這兩種政治混為一談呢?女人之于政治,完全看做樂(lè)觀(guān)的問(wèn)題與衛(wèi)生問(wèn)題。男人們即是對(duì)于衛(wèi)生問(wèn)題也要把它弄成系統(tǒng)問(wèn)題,自尊自傲問(wèn)題。這是勝過(guò)女人之處么?最優(yōu)秀的男子忠于思想;最優(yōu)秀的女子忠于家庭。如果為了政黨的過(guò)失以致生活程度高漲,發(fā)生戰(zhàn)爭(zhēng)的危險(xiǎn)時(shí),男人將護(hù)衛(wèi)他的黨派;女人將保障和平與家庭,即是因此而改易黨派亦所不惜?! 〉谶@個(gè)時(shí)代,在女子毫不費(fèi)力地和男子作同樣的研究,且在會(huì)考中很易戰(zhàn)敗男子的時(shí)代,為何還要講什么男性精神女性精神呢?我們已不是寫(xiě)下面這些句子的世紀(jì)了:“人家把一個(gè)博學(xué)的女子看做一件美麗的古董,是書(shū)房里的陳設(shè),可毫無(wú)用處?!碑?dāng)一個(gè)住院女醫(yī)生和她的丈夫——亦是醫(yī)生——談話(huà)時(shí),還有什么精神上的不同?只在于一個(gè)是男性一個(gè)是女性啊!一個(gè)少女,充其量,能夠分任一個(gè)青年男子的靈智生活。處女們是愛(ài)研究斗爭(zhēng)的。戀愛(ài)之前的瓦爾姬麗(Walkyde)按系華葛耐歌劇中之女英雄是百屈不撓的。然而和齊格弗里德(Siegfroed)銨系華葛耐歌劇中之男英雄相愛(ài)以后的瓦爾姬麗呢?她是無(wú)抵抗的了,變過(guò)了。一個(gè)現(xiàn)代的瓦爾姬,醫(yī)科大學(xué)的一個(gè)女生,和我說(shuō):“我的男同學(xué)們,即在心中懷著愛(ài)情方面的悲苦時(shí),仍能去診治病人,和平常一樣。但是我,如果我太不幸了的時(shí)候,我只能躺在床上哭?!迸酥挥猩钣诟星槭澜缰胁艜?huì)幸福。故科學(xué)教她們懂得紀(jì)律亦是有益的。阿蘭有言:“人類(lèi)的問(wèn)題,在于使神秘與科學(xué)得以調(diào)和,婚姻亦是如此?!薄 ∨幽軌蛑鞒执笃髽I(yè),其中頗有些主持得很好。但這并不是使女子感到幸福的任務(wù)。有一個(gè)在這種事業(yè)上獲得極大的成功的女子對(duì)人說(shuō):“你知道我老是尋訪(fǎng)的是什么?是一個(gè)能承擔(dān)我全部事業(yè)的男人,而我,我將幫助他。啊!對(duì)于一個(gè)我所愛(ài)的領(lǐng)袖,我將是一個(gè)何等樣的助手!……”的確,我們應(yīng)當(dāng)承認(rèn)她們是助手而不是開(kāi)辟天地的創(chuàng)造者。人家可以舉出喬治桑,勃朗特姊妹(Bronte)按系英國(guó)十九世紀(jì)三女作家,艾略特Eliot(一八一九—一八八O),按系英國(guó)十九世紀(jì)女作家,Mary Ann Evans之筆名,諾阿葉夫人Mme de Noailles(一八七六—一九三三),法國(guó)現(xiàn)代女詩(shī)人,曼殊斐兒……以及生存在世的若干天才女作家。固然不錯(cuò),但你得想想女子的總數(shù)。不要以為我是想減低她們的價(jià)值。我只是把她們安放在應(yīng)該安放的位置上。她們和現(xiàn)實(shí)的接觸,比男人更直接,但要和頑強(qiáng)的素材對(duì)抗,奮斗——除了少數(shù)例外——卻并非她們的勝長(zhǎng)。藝術(shù)與技巧,是男性過(guò)剩的精力的自然發(fā)泄。女人的真正的創(chuàng)造卻是孩子。  以上是倫理學(xué)家對(duì)于“雜有愛(ài)的成分的友誼”的攻擊。要為之辯護(hù)亦非不可能。以欲念去衡量男女關(guān)系實(shí)是非常狹隘的思想。男女間智識(shí)的交換不但是可能,甚至比男人與男人之間更易成功。歌德曾謂:“當(dāng)一個(gè)少女愛(ài)學(xué)習(xí),一個(gè)青年男子愛(ài)教授時(shí),兩個(gè)青年的友誼是一件美事。”人家或者可以說(shuō),這處女的好奇心只是一種潛意識(shí)的欲念化妝成智識(shí)。但又有什么要緊,如果這欲念能使刺激思想,能消滅虛榮心!在男女之間,合作與欽佩,比著競(jìng)爭(zhēng)更為自然。在這種結(jié)合中,女人可毫無(wú)痛苦地扮演她的二重角色,她給予男人一種精神的力,一種勇氣,為男人在沒(méi)有女友時(shí)從來(lái)不能有的。  如果這樣的智識(shí)上的友誼,把兩個(gè)青年一直引向婚姻的路上,也許即是有熱情的力而無(wú)熱情的變幻的愛(ài)情了。共同的作業(yè)賦予夫婦生活以穩(wěn)定的原素;它把危險(xiǎn)的幻夢(mèng)消滅了,使想象的活動(dòng)變得有規(guī)律了,因?yàn)榇蠹矣辛斯ぷ鳎臻e的時(shí)間便減少。我們?cè)鑼?xiě)過(guò),不少幸福的婚姻,事實(shí)上,在數(shù)年之后已變成了真正的友誼,凡友誼中最美的形式如尊敬,如精神溝通,都具備了?! 〖丛诮Y(jié)婚以外,一個(gè)男人和一個(gè)女人互相成為可靠的可貴的心腹也絕非不可能。但在他們之中,友誼永不會(huì)就此代替了愛(ài)情。英國(guó)小說(shuō)家洛朗斯有一封寫(xiě)給一個(gè)女子的奇怪的殘酷的信。這女子向他要求締結(jié)一種精神上的友誼,洛朗斯答道:“男女間的友誼,若要把它當(dāng)作基本情操,則是不可能的……不,我不要你的友誼,在你尚未感到一種完全的情操,尚未感到你的兩種傾向(靈與肉的)融和一致的時(shí)候,我不要如你所有的友誼般那種局部的情操?!薄 ÷謇仕拐f(shuō)得有理,他的論題值得加以引申。我和他一樣相信,一種單純的友誼,靈智的或情感的,決不是女人生活中的基本情操。女人受到的肉體的影響,遠(yuǎn)過(guò)于她們自己所想象的程度。凡她們?cè)谏砩蠍?ài)好的人,在她們一生永遠(yuǎn)占著首位,且在此愛(ài)人要求的時(shí)候,她一定能把精神友誼最完滿(mǎn)的男友為之犧牲?! ∫粋€(gè)女子最大的危險(xiǎn),莫過(guò)于令情感的友誼扮演性感的角色,莫過(guò)于以賣(mài)弄風(fēng)情的手段對(duì)待一個(gè)男友,把她的思想來(lái)隱蔽她的欲念。一個(gè)男子若聽(tīng)任女子如是擺布,那是更危險(xiǎn)。凡幸福的愛(ài)情中所有對(duì)于自己的確信,在此絕找不到。瓦萊里有言:“愛(ài)情的真價(jià)值,在能增強(qiáng)一個(gè)人全部的生命力。”純粹屬于靈的友誼,若實(shí)際上只是愛(ài)的幻影時(shí),反能減弱生命力。男子已迫近“愛(ài)的征服”,但猜透其不可能,故不禁懷疑自己,覺(jué)得自己無(wú)用。洛朗斯還說(shuō):“我拒絕此種微妙的友誼,因?yàn)樗軗p害我人格的完整。”  男女友誼這錯(cuò)雜的問(wèn)題至少可有兩種解決。第一種是友誼與愛(ài)情的混合,即男女間的關(guān)系是靈肉雙方的。第二種是各有均衡的性生活的男女友誼。這樣,已經(jīng)獲得滿(mǎn)足的女子,不會(huì)再暗暗地把友誼轉(zhuǎn)向不完全的愛(ài)情方面去。洛朗斯又說(shuō):“要,就要完全的,整個(gè)的,不要這分裂的,虛偽的情操,所有的男子都憎厭這個(gè),我亦如此。問(wèn)題在于覓取你的完整的人格。唯如此,我和你的友誼才是可能,才有衷心的親切之感?!奔热簧頌槟凶优c女子,若在生活中忘記了肉體的作用,始終是件瘋狂的行為。    夜更短更涼快了。九月的玫瑰落葉了。歌德的古怪的朋友,那個(gè)才華蓋世的梅克來(lái)到惠茲拉,認(rèn)識(shí)了夏綠蒂。他覺(jué)得她很迷人,但瞞著歌德不說(shuō)。他淡淡的扮一個(gè)鬼臉,勸歌德動(dòng)身,去找別的愛(ài)。博士呢,稍稍有些惱恨,想起他所戀戀不舍的享樂(lè)確是無(wú)益的,磨折人的,要擺脫也是時(shí)候了。在夏綠蒂身旁過(guò)著幽密的生活,晚上覺(jué)著她的衣裾輕輕掠過(guò),在凱斯奈冷眼覷視之下強(qiáng)使她表示些微好感,是啊,歌德固然依舊在這些上面覺(jué)得幸福;但他藝術(shù)家的心靈,對(duì)于那么單調(diào)的情感已經(jīng)厭倦。此次的逗留使他的內(nèi)心生活更加豐富,美妙的感情境界也認(rèn)識(shí)更多;但精華已經(jīng)汲盡,收獲已經(jīng)告成,應(yīng)得動(dòng)身了。    “真應(yīng)當(dāng)動(dòng)身了么?我的心如鐘樓上的定風(fēng)針般打轉(zhuǎn)。世界那么美;只享受而不思索的人多幸福。我因?yàn)樽霾坏竭@步而常常著惱,我枉自發(fā)揮享樂(lè)現(xiàn)在的妙論……”    但世界在召喚他,希望無(wú)窮的世界在召喚他?!澳壳笆裁炊疾灰?,但愿將來(lái)什么都成功”。他有他的事業(yè)要干,有他的大教堂要建筑。所謂事業(yè),究竟是什么呢?這是很神秘的,還包裹在“未來(lái)”這云霧里。但他確是為了這模糊的意境,要把眼前可靠的幸福犧牲。他強(qiáng)迫自己定下動(dòng)身的日子,等到心志堅(jiān)定之后,他可毫無(wú)顧慮的在熱情中沉溺了。    他約他的兩位朋友于晚餐后在園中相會(huì);他在栗樹(shù)下面等待他們。他們快要來(lái)了,親熱的,高高興興的來(lái)了;他們將把這次的夜會(huì)當(dāng)作如往常的夜會(huì)一樣。但這一晚是最后一晚了,是事變的主角歌德把它決定的;什么也更改不了他的主意了。離別是痛苦的,但覺(jué)得自己有一走的勇氣時(shí)便快樂(lè)了。    他平生最恨裝腔作勢(shì),這是從他母親那里遺傳得來(lái)的,他受不了離別時(shí)的兒女態(tài)。他要在靜穆凄涼的快樂(lè)空氣中和朋友們消磨這一晚。談話(huà)中間,兩個(gè)不知事情真際的人,定會(huì)使第三個(gè)人傷心,因?yàn)樗敲靼渍嫦嗟?;這種悲愴的境界他已預(yù)先感到。    想到這里,他出神了一會(huì),忽然聽(tīng)見(jiàn)夏綠蒂與凱斯奈在沙地上走來(lái)的腳步聲。他迎上前去,吻著綠蒂的手。他們一直走到小徑盡頭的濃蔭里,在黑暗中坐下。慘白的月光照著園中的景色分外幽美,大家沉默了好久。后來(lái)夏綠蒂先開(kāi)口說(shuō):“我每次在月下散步時(shí)總要想到死……我相信我們會(huì)在彼世再生……但歌德,我們能不能重新相聚……我們能不能互相認(rèn)得?……你以為怎樣?……”    ——你說(shuō)什么,夏綠蒂?他錯(cuò)愕的答道。我們自然能夠重新相聚,此世或彼世,我們一定能重新相聚!……    ——我們的亡友,她繼續(xù)說(shuō),還能知道我們的消息么?我們想起他們時(shí)的情緒,他們能不能感到?當(dāng)我晚間安靜地坐在弟妹中間,想起他們圍繞著我有如圍繞著母親一樣的時(shí)候,母親的印象便鮮明地映現(xiàn)在我眼前……    她這樣的講了好一會(huì),聲音如夜一般柔和,如夜一般凄涼。歌德想也許是一種奇怪的預(yù)感使夏綠蒂的語(yǔ)調(diào)變得這般凄惻,一反往常的情形。他覺(jué)得眼眶潮潤(rùn)了,他想避免的情感終竟涌上心頭。當(dāng)著凱斯奈的面,他握住綠蒂的手。這是最后一天了。還有什么關(guān)系?    ——應(yīng)當(dāng)回去了,她溫柔地說(shuō),是時(shí)候了。    她想縮回她的手,但他用力抓著不放。      ……

媒體關(guān)注與評(píng)論

前言  傅雷先生(一九O八一一九六六),為五四后覺(jué)醒的一代,他以譯事致身社會(huì),其優(yōu)秀譯作與淵博學(xué)識(shí),特別是其剛正風(fēng)骨,一直為廣大讀者所敬重與欽佩,在知識(shí)界曾產(chǎn)生積極影響,堪稱(chēng)二十世紀(jì)中國(guó)知識(shí)分子的一個(gè)代表?! 《兰o(jì)的上半葉,在我國(guó)歷史上是風(fēng)云激蕩而又苦難深重的年代。傅雷深感:“我們比任何時(shí)候都更需要精神支持,比任何時(shí)候都更需要堅(jiān)忍、奮斗、敢于向神明挑戰(zhàn)的大勇主義?!边@種精神支持,他求諸于當(dāng)年先進(jìn)的西方文明。他積極拿來(lái),懷著深切的現(xiàn)實(shí)關(guān)懷,借諸多  譯作曉示;崇高的理想和高尚的追求,以提高讀者的精神境界。羅曼·羅蘭的《巨人三傳》和《約翰·克利斯朵夫》,構(gòu)成傅雷早期翻譯的重心?! ∽g介貝多芬等:傳的深刻意義,是藉偉人克服苦難的先例,鼓舞起英勇的精神。而《約翰·克利斯朵夫》尤為先生所推重,贊譽(yù)為“千萬(wàn)生靈的一面子鏡子”,人類(lèi)的一部偉大史詩(shī)!大匠塑人,這部富于人文精神和哲理蘊(yùn)涵的巨著,借傅雷譯筆,發(fā)揚(yáng)光大,在我國(guó)有著深遠(yuǎn)影響。王元化先生作為該書(shū)的第一批讀者,把克利斯朵夫“當(dāng)做像普洛米修士從天上竊取了善良的火來(lái)照耀這個(gè)黑暗的世間一樣的神明………”“時(shí)上海正統(tǒng)治在日偽手掌下,戒嚴(yán)、封鎖、屈辱、思想的壓迫使許多人陷入極端的沮喪中……我相信,克利斯朵夫不但給予了我一個(gè)人對(duì)于生活的信心,別的青年人得到他那巨人似的手臂的援助,才不致沉淪下去的一定還有很多。凡讀了這本書(shū)的人永遠(yuǎn)不能把克利斯朵夫的影子從心里抹去見(jiàn)《清園論學(xué)集》,上海古籍出版社一九九四年版一六頁(yè)。”解放后,這部書(shū)“影響了一代青年的精神面貌”一九五七年反右運(yùn)動(dòng)連帶批判《約翰·克利斯朵夫》,此語(yǔ)系當(dāng)時(shí)報(bào)刊上的夸張說(shuō)法,指負(fù)面作用之大,卻也道出一部分實(shí)情。轉(zhuǎn)引自羅大岡《論羅曼·羅蘭》,  上海文藝出版社一九七九年版一七九頁(yè)。改革開(kāi)放以來(lái),繼續(xù)激勵(lì)著一批又一批的新讀者。選譯這等偉大的作品,使傅雷先生秀出時(shí)輩,奠定其大翻譯家的地位?! 「道紫壬谝痪哦四瓿趿魧W(xué)法國(guó),考入巴黎大學(xué)文科,也去盧浮美術(shù)史學(xué)校聽(tīng)課,接受西方教育,接受西學(xué)洗禮。法國(guó)的教育一向崇尚笛卡爾的唯理論,強(qiáng)調(diào)理性與邏輯推理;而二十世紀(jì)二三十年代,柏格森的生命哲學(xué),風(fēng)行一時(shí),被視為新時(shí)代的哲學(xué),尤其在柏格森一九二八年獲諾貝爾獎(jiǎng)之后,其影響更彌漫知識(shí)界。留學(xué)四年,先生曾專(zhuān)攻藝術(shù)理論,回國(guó)后從事過(guò)一段時(shí)期的美術(shù)考古和藝術(shù)教育。丹納的《藝術(shù)哲學(xué)》用實(shí)證方式,把雕塑、繪畫(huà)、建筑、文學(xué)置于所產(chǎn)生的地域和時(shí)代用嚴(yán)密的論證,做出符合規(guī)律的解說(shuō)。先生讀了這部“有關(guān)藝術(shù)、歷史及人類(lèi)文化的巨著”,覺(jué)得受益無(wú)窮,“認(rèn)為這種極端的科學(xué)精神,正是我們現(xiàn)代的中國(guó)最需要的治學(xué)方式”。于一九二九年十月就把第一編譯出,介紹給國(guó)內(nèi)學(xué)界。同時(shí)廣泛涉獵西方學(xué)術(shù),三四十年代的文藝評(píng)論,如《塞尚》(一九三O)、《貝多芬的作品及其精神》(一九四二)、《論張愛(ài)玲的小說(shuō)》  (一九四四)等,張揚(yáng)生命主義、力的哲學(xué)與激情主題,帶有強(qiáng)烈的主觀(guān)色彩,論說(shuō)精辟,予人耳目一新之感?!妒澜缑佬g(shù)名作小說(shuō)》(一九三四)展示傅雷在美術(shù)諸門(mén)的淵博修養(yǎng),不失為趣味高尚的藝術(shù)鑒賞家;《觀(guān)畫(huà)答客問(wèn)》  (一九四三)則期以“溝通中西畫(huà)論為已責(zé)”,借觸類(lèi)旁通之功,闡發(fā)國(guó)畫(huà)理念,黃賓虹贊許為“尤多發(fā)人所未發(fā)”。傅雷當(dāng)時(shí)以Critique d’Art(美術(shù)批評(píng)家)自許,對(duì)美術(shù)批評(píng)一直有濃非的興趣,但只邁出了最初的幾步。識(shí)者認(rèn)為,如不專(zhuān)事文學(xué)翻譯,“而以藝術(shù)理論研究或藝術(shù)批評(píng)為專(zhuān)業(yè),他在這一方面做出的貢獻(xiàn)必能更大”林臻《傅雷的藝術(shù)哲學(xué)》,載金圣華編《傅雷與他的世界》二五二頁(yè)。    ……

編輯推薦

全書(shū)共20冊(cè),收錄傅雷先生解放前和解放后的有關(guān)小說(shuō)、傳記、藝術(shù)、政論等譯作三十六部,譯文二十五篇;還有涉及文學(xué)、美術(shù)、音樂(lè)等文章一百三十六篇,以及家書(shū)一百七十五通和致友人書(shū)二百六十五通。

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    傅雷全集 PDF格式下載


用戶(hù)評(píng)論 (總計(jì)13條)

 
 

  •   為方便大家購(gòu)買(mǎi),特將全集目錄放在這里,這樣大家就可以知道的更全面了!第一卷 巴爾扎克:《夏倍上校》《奧諾麗納》《禁治產(chǎn)》《亞爾培·薩伐龍》《高老頭》第二卷 巴爾扎克:《歐也妮·葛朗臺(tái)》《于絮爾·彌羅?!返谌怼“蜖栐耍骸抖紶柕谋咎蒙窀Α贰侗劝m德》《攪水女人》第四卷 巴爾扎克:《幻滅》第五卷 巴爾扎克:《貝姨》第六卷 巴爾扎克:《邦斯舅舅》《賽查·皮羅多盛衰記》《貓兒打球號(hào)》第七卷 羅曼·羅蘭:《約翰·克利斯朵夫》(第一冊(cè))第八卷 羅曼·羅蘭:《約翰·克利斯朵夫》(第二冊(cè))第九卷 羅曼·羅蘭:《約翰·克利斯朵夫》(第三冊(cè))第十卷 羅曼·羅蘭:《約翰·克利斯朵夫》(第四冊(cè))第十一卷 羅曼·羅蘭:《貝多芬傳》第十二卷 服爾德:《老實(shí)人》《天真漢》《<查第格>及其他短篇》梅里美:《嘉爾曼》《高龍巴》第十三卷 莫羅阿:《人生五大問(wèn)題》《戀愛(ài)與犧牲》《服爾德傳》第十四卷 羅丹述 葛賽爾記:《羅丹藝術(shù)論》牛頓:《英國(guó)繪畫(huà)》《各國(guó)古物保管法規(guī)匯編》期諾:《美蘇關(guān)系檢討》斯科特:《俄國(guó)三度空間的外交政策》
  •   要是還能便宜點(diǎn)多好???????有錢(qián)的人不買(mǎi)書(shū) 讀書(shū)的人沒(méi)有錢(qián) 尷尬啊
  •   朋友送了我這套書(shū),因?yàn)槲沂歉道酌裕颂讜?shū)為國(guó)內(nèi)個(gè)人全集之最豪華者,華麗莊嚴(yán),當(dāng)年便獲國(guó)家圖書(shū)獎(jiǎng),此全集為紀(jì)念性質(zhì),值得傅迷收藏。 傅先生倡導(dǎo)多元文化為人類(lèi)的精神養(yǎng)料,從而造出理想的人格,這樣的美好人格,他表述為:“又熱烈又恬靜,又深刻又樸素、又溫柔又高傲、又微妙又率真?!倍@,也是我們美妙的人格理想。 編輯應(yīng)該好好推介一下。 我是傅迷,家中又上百冊(cè)關(guān)于傅雷的書(shū)和傅雷的譯作,選集、文集、單行本、傳記、介紹等等,各種品相、成色也收集很多,這套是我最?lèi)?ài),很開(kāi)心。
  •   值得珍藏,價(jià)錢(qián)有待商榷!
  •   給三星是因?yàn)橛衅邇?cè)封面嚴(yán)重?fù)p壞,畢竟是780塊的東西,卓越怎能如此過(guò)份,交與這樣的快遞公司,本來(lái)想換貨但卻沒(méi)貨了,只有忍了,因?yàn)樘矚g傅雷內(nèi)容是沒(méi)的說(shuō)傅雷嘛看,但字體太小太細(xì),看了有點(diǎn)吃力,注解與原文幾乎不太分,不過(guò)要求不能太高,這種出版社大概也就這水準(zhǔn)了傅雷迷們等吧,看三聯(lián)什么時(shí)候出版,這個(gè)版本有點(diǎn)小不給力啊
  •   傅雷大師的譯文難以超越。我認(rèn)識(shí)巴爾扎克、羅曼羅蘭等大家就是通過(guò)傅譯。更不用說(shuō)這個(gè)版本的多么讓人心動(dòng)!
  •   雖然沒(méi)有時(shí)間看,但看到書(shū)后我就知道是好東西.我原來(lái)看過(guò)傅雷的部分作品.
  •   書(shū)挺好的,不是自己給自己買(mǎi)的,朋友說(shuō)很好,謝謝賣(mài)家!
  •   購(gòu)書(shū)很多,第一次發(fā)表評(píng)論包裝:出版社原包裝加卓越包裝書(shū)的印刷質(zhì)量和紙質(zhì) 沒(méi)得說(shuō)至于內(nèi)容 不是霧燈之輩所能亂說(shuō)的一個(gè)字:值
  •   傅雷全集是一直都想收藏的,就是價(jià)格問(wèn)題,如果降到600左右就好了。
  •   傅雷是我無(wú)法不敬仰和喜歡的。這套書(shū)制作寄托了濃濃的情誼,精良,用心。即使原價(jià)出售,對(duì)于真正喜歡的人,也值得接受的。不過(guò)我比較幸運(yùn),780就擁有了。這無(wú)疑是我今年最大的收獲!
  •   很喜歡 但是太貴了
  •   高山仰止,景行行止,先生之風(fēng),山高水長(zhǎng)。
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7