羅馬皇帝尼祿

出版時(shí)間:2003-3  出版社:遼寧教育出版社  作者:[美] 阿瑟·韋戈?duì)?nbsp; 頁數(shù):353  譯者:王以鑄  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  《羅馬皇帝尼祿》是一部歷史人物傳記,共分十八幕。記述了尼祿皇帝在西方繼承了一個(gè)鼎盛的羅馬帝國(guó)等內(nèi)容。

作者簡(jiǎn)介

作者:(美國(guó))韋戈?duì)枺╓eigall Arthur)  譯者:王以鑄

書籍目錄

第一章   歷史上對(duì)尼祿的品格的兩種矛盾的估計(jì)——尼祿誕生前的事件——尼祿之母阿格里皮娜在皇帝提貝里烏斯和卡利古拉當(dāng)政時(shí)期早期的生活第二章   琶碌的降生,公元37年12月——皇帝卡利古拉統(tǒng)治下他的嬰兒時(shí)期——公元39年阿格里皮娜之被放逐——公元41年1月卡利古拉之死——克勞狄烏斯繼位和阿格里皮娜之召回第三章   公元41年至48年尼祿的少年時(shí)代——他的母親阿格里皮娜和皇后美撒利娜之間的斗爭(zhēng)——掌握統(tǒng)治大權(quán)的皇帝克勞狄烏斯的性格第四章     反對(duì)皇后美撤利娜的陰謀——她同西利烏斯的婚事——她在公元48年的死——尼祿和他母親來到宮殿第五章    尼祿的母親嫁給亍皇帝克勞狄烏斯(公元49年)——尼祿同克勞狄烏斯的女兒屋大維婭訂婚——克勞狄烏斯過繼尼祿為繼子(公元50年)第六章  任命塞內(nèi)加和布路斯為尼祿的教師——公元53年尼祿和屋大維婭結(jié)婚——尼祿的學(xué)習(xí)時(shí)期——阿格里皮娜和納爾奇蘇斯之間的斗爭(zhēng)——公元54年克勞狄烏斯之死和尼祿繼位第七章   公元54年10月—12月:尼祿統(tǒng)治的開始——納爾奇蘇斯之死——尼祿和他的母親之間的最早的爭(zhēng)吵——尼祿進(jìn)入社會(huì)——他和塞內(nèi)加對(duì)克勞狄烏斯的嘲笑第八章  公元55年重大的1月和2月——尼祿同阿克提的戀愛事件——帕拉斯之被斥退——尼祿和他母親再度爭(zhēng)吵——不列塔尼庫斯之死。第九章  公元55年阿格里皮娜移居宮外——假定存在的反皇帝的陰謀——公元58年尼祿開始愛起波培婭來——公元58年蘇拉的放逐第十章  公元59年年初尼祿去巴伊亞——他的母親來到附近她自己的別墅——公元59年3月阿格里皮娜之死——同年秋,尼祿返回羅馬第十一章  公元59年的“青年節(jié)”——皇帝剃須——公元60年的“涅羅尼亞”競(jìng)賽——普勞圖斯的放逐——公元61年不列顛的災(zāi)難  ……

章節(jié)摘錄

書摘    完全不需要基督教的神話,在羅馬上層社會(huì)中關(guān)于他的一般談?wù)摾锉阋呀?jīng)有了足夠的咒詛他的材料,而這些談資終于在塔西佗和其他人的歷史作品以及蘇埃托尼烏斯的傳記中形成了明確的文字記載。不過這些作家對(duì)于其他皇帝——比如說,卡利古拉——的指控則要厲害得多;因此我們幾乎不能認(rèn)為,如果早期基督教不是把他定為反基督分子的話,尼祿在今天是不會(huì)被描繪成羅馬歷史上這樣一個(gè)罪大惡極的人物的。很可能他只不過被看成是那些不好的或愚蠢到犯罪程度的皇帝當(dāng)中的一員而已。    不過,在后面的篇幅里,我卻要指出,總的說來,尼祿的形象還有另外的一面,而要想把這一面揭示出來,只有通過如下的辦法才能做到,那就是:認(rèn)清對(duì)他產(chǎn)生的偏見的原因;把不同古典作家在很多地方并非情愿地承認(rèn)的他的優(yōu)點(diǎn)綴合起來;并且根據(jù)這些作家提供的證據(jù)和羅馬大多數(shù)的民眾喜歡他這樣一個(gè)不容懷疑的事實(shí),來解釋尼祿的品行和他的行動(dòng)的動(dòng)機(jī)。    在這個(gè)以粉飾為務(wù)的時(shí)代,在這里把尼祿說得盡可能好并非僅僅是一個(gè)時(shí)髦的嘗試。實(shí)際情況則是:公正的歷史學(xué)家看到,無可爭(zhēng)辯的事實(shí)可以證明,廣大民眾對(duì)尼祿是非常愛戴的。而必須回答的問題卻是,為什么被歷史學(xué)家看成是惡魔的人卻又受到民眾很大的喜愛。無可置疑,生活在尼祿死后頭幾個(gè)世紀(jì)的許多人都認(rèn)為尼祿幾乎是一位圣人、是窮人的朋友、是頑固的富人的敵人。他是兼有偉大藝術(shù)家身分的一位皇帝,他走遍自己的領(lǐng)土,用永遠(yuǎn)不會(huì)再聽到的一種聲音為自己的人民歌唱。    為了解釋對(duì)于皇帝的品行的這種雙重的和矛盾的估計(jì),我們只能公正地既尋求他身上壞的東西,也尋求他身上好的東西。如果經(jīng)過這樣的探索之后,人們發(fā)現(xiàn)這個(gè)壞透了的尼祿原來是一個(gè)離奇但是可以理解,并且多少還具有同情心的人物,一個(gè)并非常?!贿^比我們大多數(shù)人要稍稍經(jīng)常一些——適合于獸類這個(gè)角色的人物,那么我們便不應(yīng)當(dāng)認(rèn)為有任何人事先有意想把魔王的特權(quán)給予這個(gè)人,這個(gè)特權(quán)即是他并不是人們像描寫的那樣壞。    尼祿生于公元37年,就在偉大的奧古斯都的繼承人皇帝提貝里烏斯死后幾個(gè)月。但是要理解他所處的錯(cuò)綜復(fù)雜的地位,要根據(jù)他對(duì)他一點(diǎn)也不能理解的、狹隘的羅馬貴族傳統(tǒng)思想作風(fēng)所做的斗爭(zhēng)來觀察他的行為——我認(rèn)為應(yīng)當(dāng)這樣觀察他的行為——從一開始我們就必須回溯到那位無恥得出奇的優(yōu)利烏斯·愷撒的獨(dú)裁時(shí)期,特別是公元前47年去,因?yàn)樵谀且荒?,?dú)裁官去埃及調(diào)處這里的宮廷糾紛,結(jié)果他自己卷到女王克列歐帕特拉的麻煩事里去,乃至女王竟給他生了一個(gè)名叫愷撒里昂的小兒子。    有人把天不怕地不怕的愷撒說成是“每一次協(xié)議離婚中必然的共同被告”,但是愷撤這位非凡人物卻有如此巨大的魅力,以致盡管他擁護(hù)非羅馬的風(fēng)習(xí),盡管他喜愛非正統(tǒng)的生活——這種生活在任何時(shí)代都會(huì)把具有藝術(shù)性格的人引入歧途——甚至在保守的羅馬,他的權(quán)力也是絕對(duì)的。他竟然敢于想到要取消羅馬的共和體制,而代之以埃及模式的王國(guó)。他還打算迫使人民承認(rèn)那位光彩照人的克列歐帕特拉為他的合法妻子。    雖然埃及是克列歐帕特拉的王國(guó),但是她并不是埃及人;她是一個(gè)純粹的希臘人。她的祖先是長(zhǎng)長(zhǎng)的一串希臘國(guó)王或埃及法老。埃及的首都亞力山大里亞是古代世界的巴黎,是尋歡作樂、文化和高雅的社交活動(dòng)的主要場(chǎng)所。而羅馬的崇高淳樸的理想同亞力山大里亞相比,在愷撒心目中就顯得太土氣了,而且一直得風(fēng)氣之先的亞力山大里亞使尼祿有同樣的印象。    但是另外一些人卻發(fā)現(xiàn)巴伊亞是十分迷人的。例如瑪爾提亞利斯談到它時(shí)就說:“縱使我用一千首詩來稱贊巴伊亞,仍然不能說巴伊亞就得到了應(yīng)有的稱贊。巴伊亞是大自然恩賜的禮物,大自然為它感到自豪?!绷硪恍┝_馬作家則稱之為“無與倫比的巴伊亞”、“天凈無云的巴伊亞”、“懶散的、迷人的巴伊亞”。普洛培爾提烏斯在寫信給他的情婦庫恩提婭時(shí),警告她小心這里的危險(xiǎn),他談到這里不道德的生活,說“這里的海岸使許多對(duì)戀愛的情人分手了,它們常常表明這里正是毀滅正派女孩子的所在?!?   但是盡管尼祿在宮中過歡樂的生活,卻很難說他是幸福的。要知道,他必然因他母親以及有關(guān)反對(duì)他的陰謀的謠傳——這些謠傳總是以某種方式同她有關(guān)系——而感到苦惱。這時(shí)常常參加他的宴會(huì)的,有他的一名被釋奴隸阿尼凱圖斯,此人是尼祿兒童時(shí)期他的教師之一,并且是駐在米塞努姆的海軍的司令官。由于已經(jīng)被忘記的某種理由,這個(gè)冷酷的老人討厭阿格里皮娜,因此,有一天,當(dāng)尼祿向他講心里話的時(shí)候;談到在他母親的問題上自己的焦慮時(shí),他暗中指示,民眾有時(shí)在海上旅行,而作海上旅行的人常常遇難。他告訴皇帝說,可以很容易地修造一艘有如用于模擬戰(zhàn)爭(zhēng)和其他水上娛樂的船只的船,這艘船可以人不知鬼不覺地在船上鑿些個(gè)窟窿從而使這船沉沒。后來,他又說,如果阿格里皮娜因什么事到巴伊亞來看皇帝的話,他阿尼凱圖斯很愿意榮幸地要她乘坐特別為她修造的船只做一次旅行。    尼祿了解他的用意,于是一個(gè)重大的念頭就出現(xiàn)在他的頭腦里。如果阿格里皮娜在海上遇難溺死,那么他將不致痛苦地下令逮捕她并且提出對(duì)她不利的證據(jù)。現(xiàn)在的情況是:她的死亡是不可避免的了,因?yàn)椋缟纤?,她的陰謀是盡人皆知的,而每一個(gè)都催促他把她從他前進(jìn)的道路上除掉,否則她就會(huì)殺死自己的兒子而使自己的罪惡勾當(dāng)?shù)贸?。一次事故造成的死亡:是的,這是解決問題的辦法!她決不會(huì)知道是他處決了她的。她到死也不會(huì)知道,她自己的兒子竟是促成她毀滅的人。    盡管她盡一切力量想扼殺青年人身上的固有的精神素質(zhì),想反對(duì)他愿意過的那種生活,想摧毀他那日益堅(jiān)持地想表現(xiàn)出來的藝術(shù)沖動(dòng),盡管她冷酷地決心想廢黜他——不愿服從她的兒子——他仍然不能克服他兒時(shí)對(duì)她的愛并且害怕她的斥責(zé)。而現(xiàn)在,當(dāng)她渴望復(fù)仇,當(dāng)她難以更久地逃脫對(duì)她的罪行的懲罰時(shí),他幾乎是像演戲那樣地高興:他可以為她做最后一次服務(wù),并且使她免遭不可避免的定罪和處刑這種可恥的下場(chǎng)和可憐的痛苦。她應(yīng)當(dāng)在巴伊亞沿岸這里的海上遇難,在眾目睽睽之下,如此公開地遭遇意外,以致沒有人敢說這次的災(zāi)難是有意布置的!死亡將會(huì)突然地、出人預(yù)料地、仁慈地降臨到她身上;他必須傷害她,然而這是他所害怕的,這種懼怕心理正在像是一片烏云似地懸在他頭上,但是這次他終于可以從這種恐懼下解放出來了。    對(duì)于歷史視為尼祿最見不得人的勾當(dāng)?shù)倪@一可怕罪行,我就是這樣地解釋其發(fā)端的。我相信,尼祿認(rèn)為這一罪行乃是一憂郁的和戲劇性的仁慈行動(dòng)。我們必須記住這樣一個(gè)事實(shí),即他的母親是自愿、盲目地求死的,要知道,在生命不值錢而皇室的家族關(guān)系是一種危險(xiǎn)而不是一種保護(hù)的時(shí)代,她的愚蠢的陰謀詭計(jì)正在明顯地把她直接地引向公開的毀滅。因此,尼祿如果是以恨為動(dòng)力,他完全可以等待,因?yàn)樗婪ㄍズ驮显翰痪帽銜?huì)使他擺脫把他母親處死的責(zé)任的。從下面可以看出,他對(duì)于她的感情的照顧永遠(yuǎn)是明顯的。十分清楚,他心里有某種東西——愛,憐憫、敬畏和孝心——使得他不敢使她因大逆罪受審而經(jīng)受精神上的痛苦。在我看來,她的死這個(gè)想法本身并不使他煩惱——只要他能感到她在死時(shí)相信他愛她,那么她的去世就會(huì)是一種充分的寬慰了。    在四世紀(jì)的后半,埃烏特洛皮烏斯寫了一部《羅馬歷史綱要》。這時(shí)尼祿是個(gè)壞蛋的看法已經(jīng)被充分地承認(rèn)到如此程度。以致這位歷史學(xué)家關(guān)于他只限于簡(jiǎn)短地交代幾句,說他殺死了許多人,把羅馬用火點(diǎn)著,洗澡時(shí)用香水,用登臺(tái)歌唱來玷污自己,總之,他是一切好人的敵人。    就在這同時(shí),隨著基督救的廣泛傳播,早期的基督教傳統(tǒng)被大眾化了,而尼祿則按照《啟示錄》把他表現(xiàn)為一個(gè)野獸的傳統(tǒng),從每一方面來看都成了一個(gè)窮兇極惡的妖怪。人民相信尼祿終有一天會(huì)回來,這一點(diǎn)使他被看成是耶穌基督的最大敵人,因?yàn)槿藗兤诖幕降脑倥R同尼祿的重來發(fā)生了沖突。這樣,野獸就成了假基督、反基督者,(Antichrist),同尼祿有關(guān)而紀(jì)錄下來的事實(shí)也只是:他這樣就變成了作為世界的希望的耶穌基督的對(duì)手。對(duì)基督教徒來說,耶穌基督是自我節(jié)制和克制肉欲的生活中美和幸福的神圣理想,是當(dāng)時(shí)信仰的主旨,而尼祿對(duì)異教的群眾來說,則是自我表現(xiàn)和人世幸福的歡樂的理想。    三世紀(jì)的拉克坦提烏斯,四世紀(jì)的圣克律索斯托莫斯、圣吉羅姆和圣奧古圣丁還有其他人都把尼祿說成是反基督者,上帝的對(duì)頭。圣奧古斯丁說:“有些人認(rèn)為尼祿作為反基督者將重新崛起;還有的人認(rèn)為他并沒有死,而只是被隱匿起來這樣人們就會(huì)以為他被人殺死了,他們認(rèn)為作為一個(gè)傳說人物他仍舊活著,年紀(jì)就和他去世的那個(gè)年紀(jì)一樣,他將會(huì)重新取得他的王國(guó)?!?   在十一世紀(jì)末,教皇帕斯卡爾二世經(jīng)常要聽平奇烏斯山上阿埃諾巴爾布斯家族墓地——人們認(rèn)為尼祿的骨灰可能埋在這里——附近一株胡桃樹上烏鴉的叫聲。這個(gè)墓地就是人民之圣瑪利亞教堂今天的地方。有一天夜里他夢(mèng)見這些鳥成了為尼祿服役的魔鬼,它們就追隨在一直在山上游蕩的尼祿靈魂的身邊。于是他便把墳?zāi)沟倪z址摧毀,抖散了骨灰,上面修建了這座教堂。但是那些烏鴉卻轉(zhuǎn)到其他樹上去,并且在整個(gè)中世紀(jì),它們都被認(rèn)成是皇帝尼祿的幽靈的黑暗的從仆——皇帝的幽靈仍然游蕩和將會(huì)游蕩在那里,直到有一天他和耶穌基督都要回來,而反基督者尼祿將被打敗并被投入無底洞。    曾經(jīng)受到尼祿的嘲弄的維護(hù)傳統(tǒng)的分子的報(bào)復(fù)是可怕的,因?yàn)樗麄兘o他畫了一幅正派人類的敵人的畫像。但是他曾嚴(yán)厲對(duì)待的一小批基督教徒的報(bào)復(fù)卻是不可抗拒的,因?yàn)樗麄儼阉f成是上帝的超人的敵人,甚至今天,即一千九百年之后,那黑暗的報(bào)復(fù)仍然把他包藏在邪惡偏見的迷霧中。    ……

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    羅馬皇帝尼祿 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)2條)

 
 

  •   對(duì)古羅馬歷史感興趣的人,應(yīng)該買一本看看。該書的譯者是我國(guó)著名的翻譯家王以鑄先生,曾翻譯過希羅多德的《歷史》、塔西陀的《編年史》。他的譯文質(zhì)量是不錯(cuò)的。
  •   這本書對(duì)尼祿褒多于貶,讓人對(duì)尼祿被后人如此踐踏的情況產(chǎn)生同情。看起來尼祿只是不應(yīng)作皇帝。他的不好戰(zhàn)也不討當(dāng)時(shí)上層與軍隊(duì)的喜。我打算再買一本,送給朋友。只是王老先生的這個(gè)翻譯似乎不如歷史和編年史中的。
 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7