出版時間:1998-12 出版社:遼寧教育出版社 作者:饒宗頤 頁數(shù):104 字數(shù):80000 譯者:饒宗頤
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
本史詩是西亞關(guān)于天地人類由來的神話寶典,是世界最早史詩之一。希伯來圣經(jīng)中的《創(chuàng)世紀》即從此衍生而出。在中國的翻譯界,尚未有人把這史詩全文介紹過。這是首次譯出和嘗試。這首史詩的寫成年代,一般認為屬于Kassite時代,所謂中巴比倫時代。在漢謨拉比之后。它的時代大約相當于我華夏代晚期。 吟唱史詩的習慣往往保存于極隆重的禮節(jié),或在時節(jié)與婚喪慶典中舉行;不同于一般曲藝之為娛樂性的。在各少數(shù)民族心目中,史詩是圣典的。吟唱本族的人可說是代表本族的先知,他的祭壇根的活動表現(xiàn)。
書籍目錄
前言史詩第一版 1.混沌 2.神降 3.初擾 4.閼亞解紛 5.潝虛顯靈 6.再擾 7.徹墨備戰(zhàn)第二版 8.諸神備戰(zhàn)失敗 9.諸神采防衛(wèi)之策第三版 10.諸神開始聯(lián)結(jié)一致第四版 11.父輩諸神擁立馬獨克 12.馬獨克準備作戰(zhàn) 13.馬獨克與徹墨之戰(zhàn) 14.馬獨克之勝利 15.造分天地第五版 造分天地(續(xù)) 16.馬獨克初受封 17.巴比倫計劃 18.創(chuàng)造人類第六版 19.建立巴比倫 20.馬獨克隆重受勛 21.初次頌贊 22.馬獨克美號五十嘉名第七版 22.五十名(續(xù)) 尾聲太陽神馬獨克圖像馬獨克五十神名表名號索引楔形文示例附錄(一) 古史上天文與樂律關(guān)系之探討——曾侯乙鐘律與巴比倫文學無關(guān)涉論附錄(二) 論馬王堆本《老子》之“營、拍”與魂魄二元觀念及漢初之宇宙生成論附錄(三) 彝族創(chuàng)世志 清濁二氣運行的軌道圖后記
章節(jié)摘錄
天之高兮,既未有名。 厚地之庳兮,亦未賦之以名。 始有瀹虛(Apsu),是其所出?! ∧?Mummu)徹墨(Tiamat),皆由孳生?! 〈蠼惑w,混然和同?! o緯蕭以結(jié)廬,無沼澤之可睹?! ≈磷鹉艘涝ㄓ媱澸吳埃暡鞆啬滋N, 然后及于其伙伴金固?! ‘敱耸煲曋?,反覺其部署未必可行, 終致分心,步伐失次?! 《砼灾T神,皆彼之助拳者, (70)睹茲驍勇英雄(之表現(xiàn)),咸感?;蟛唤狻! 啬撞换仡櫠埠糁 】诔鰴M蠻輕蔑之言曰: “妝何物也,意敢妄欲與我方諸神之至尊一斗哉! 是彼等自集之(然后擁爾至此),抑爾召集之(然后率彼 等至此)?” 于是至尊祭起其有力之武器洪水, 并為激怒徹墨計,乃對其言曰: “汝何故起僭越之念,傲慢不遜, 汝既已立心挑起叛亂, ……使于而拒其父, (80)彼等實皆汝所生,而竟捐棄其愛乎! 汝又立金固為汝之伙伴, 授之以安拏之位,則更屬不當! 以滔天之罪行,對抗諸神之王安撒, 與及吾父輩諸神,汝之奸惡實不可或??! 汝其整軍旅,奮汝戈矛, 起!起!爾我且單獨比斗,以決一死戰(zhàn)也!” 徹墨聞之, 頓失理智,舉止若狂, 勃然大怒,咆吼不已?! ?90)又搖震雙足以抵地, 復鼓其舌而作咒, 而陣上諸神,亦皆磨戈植矛(準備搏斗)?! 啬^而與聰明神武之馬獨克, 單獨比斗,酣戰(zhàn)不休?! ≈磷鹉瞬季W(wǎng)以掩徹墨, 魔風則尾隨之,伺機揚擊其面; 當徹墨張口意欲吞噬(馬獨克)之際, 彼乃鼓策魔風猛進,使其雙唇難閉, 眾風群起而吹襲其腹, (100)使其軀體膨脹而其口闊張, 彼即以箭射其腹, 洞穿五內(nèi),并裂其心?! ≈钦唛憗喖仍烊祟?, 使其為諸神服役—— 而事有難于理解者, 蓋出于馬獨克之安排,亦努知穆所締造者?! ●R獨克,眾神之王也,乃分 (40)諸亞拏娜奇為兩(格于上下,使司天地。) 并使之屬安拏,以恪遵其訓示?! ≡谔炻氄破涫抡呷伲 ∮诘刂险破鋬x者為數(shù)亦同, 天地之間,凡所安置,共六百焉。 部署既竣, 天地之間,亞拏娜奇各就其位矣?! ≈T亞拏娜奇乃開口, 向其主馬獨克而言曰: “今茲陛下,既拯救吾儕, (50)吾等將何以為報乎? 吾等將建一神廟,為之命名?! 翌酰詾橄⒂沃畬嫛?;吾等欣有托焉?! ∥岬葘蜑橹靡挥┲餍蓓??! 〈汗?jié)來覲,吾等亦有其所焉。” 馬獨克聞言, 欣容如日之升,光芒煥發(fā),曰: “可建巴比倫,如君等所請?! ∈┮源u石,并名之曰‘圣殿’?!薄 ≈T亞拏娜奇乃依其言而為之; (60)經(jīng)一整年而造磚焉, 越翼歲, 高者如明堂之翹首廟(Esagila),可與潝虛齊, 復建層塔,高如洽潝虛者?! ”说雀谄渲薪ň邮?,以處馬獨克,恩立與闊亞; 彼等即各依其位次,奉彼登極威嚴之座, 其座之觸手俯瞰埃沙華之基。 及乎彼等既筑成,昂首屹立, 諸亞拏娜奇乃各擇其神龕, 其三百義芝芝……亦復齊集, (70)至尊乃立于巍峨之壇,此即彼等為其創(chuàng)建之所, 父輩諸神宴處其中,彼乃坐而言曰: “是即巴比倫,汝之居室在焉?! ∫榔潖V宅,作樂其中。” 諸巨神皆就其座, 起而舉杯飲宴焉?! g娛既終, 明堂之中,一時禮儀悉備?! ∫?guī)章既定,祥兆遂興, 上天下地之間,眾神分配,各就其列?! ?80)五十巨神咸升其位?! ∶\之神者七,立三百(諸神于天上)?! 《髁⑴e其弓,彼之武器也,而置于彼等之前?! ∑涓篙呏T神見其所造之網(wǎng)?! ‘敱说茸⒁暺涔?,極其精致,諸父無不稱贊其巧藝?! “矑偱e之而告與會之眾神, 既吻其弓,然后曰:“是余之女兒也?!薄 ”怂砸源嗣涔撸骸 伴L木(Long wood),一也;精確(Accurate),二也; (90)其三命之曰天弧星(Bow-Star),余所造以照耀諸天者也?!薄 ”四伺c其兄弟諸神,定弓之位置?! 〖鞍矑傤C布弓之命運, 而奠其巍峨之寶座于眾神之前, 安翠乃置之于諸神之議會中。 諸神既已云集, 彼等乃對揚馬獨克之王庥,鞠躬如也; 并宜其詛咒,用水與油,臨深履薄,以發(fā)誓言?! ?/pre>媒體關(guān)注與評論
前言 本史詩是西亞關(guān)于天地人類由來的神話寶典,是世界最早史詩之一。希伯采圣經(jīng)中的{創(chuàng)世紀)即從此衍生而出。在中國的翻譯界,尚未有人把這史詩全文介紹過。這是首次譯出的嘗 試?! ∷^史詩(epic)一字,從希臘文επτσS而來,拉丁文是epicus,含有“對話”的意思。它是“narrated in a agrandstyle"(用雄偉的風格說出的文體),narrated可說是“賦”的作法,所以亦可說是敘事詩。① 史詩的性質(zhì)有幾個特點:它必是口傳的(oral),必是與宗教信仰分不開的,又必是和該民族的典禮有聯(lián)系的;史詩對于戰(zhàn)爭事件往往有極詳細而生動的描述與鋪陳,大部分歌頌該地崇祀之神明,把詩中的英雄人物盡量加以凸出。②西亞史詩的特征,LuigiCagni在談到Erra一詩時,已有詳細討論。③ 漢民族在古代應該有他們自己的史詩。但由于古代史官記言與記事分開。記事側(cè)重時日,對于事態(tài)的描寫多采取“省略”(ellipse)手段,所以沒有像西方史詩那樣強調(diào)英雄主義?!笆÷浴笔切揶o上很重要的法式。④古代漢語的特征,采用省略句式見于殷代占卜文辭是非常普遍的,所以對神話人物沒有作故事性的高變描寫。詩經(jīng)中雅頌的體裁久已脫離了口語,所以不是epic的敘述形式,因此,一般認為古代中國沒有史詩。又史家作史書,授力主張“尚簡、用晦”,⑤故冗遢、詳盡的文體亦不受人欣賞。唐代的俗講變文興起,衍生后來的彈詞七字體,與天竺希臘的繁復冗長的史詩,其構(gòu)章遣詞,實無差異,這樣的文體在吾國反屬后起,這是文學形式由簡變繁的另一方向。⑥但在民間口語文學中卻保存大量的活的史詩,尤其是在少數(shù)民族的口傳文學里面,像桂西布努瑤族的長篇史詩《密洛陀》,其中“薩當瑯”長達二千多行。西藏的格薩爾史詩有三十九部,如果把另外的六十七部加以整理,可有八十萬行之多,比起印度的(摩訶婆羅多)還要豐富。⑦這樣看來,禮失而求諸野,中國的史詩還活生生地保存著,正是口頭文學的一個無盡藏呢! 史詩的吟唱是需要宗教儀式的。能吟唱史詩的人通常被尊為圣者或先知,印度稱之為Kavi,波斯的火教經(jīng)里面有八位統(tǒng)治階層的人物,在他們名字的前面,都加上Kavi的稱號,可見吟唱者地位之高,有時還是王者。在吾國少數(shù)民族中能夠吟唱史詩的人物相當于巫師,有他的特殊社會地位。如彝族即由唄耄來主持,唄耄即是口述史詩的巫師;彝文作七昂(pe-rmo-1)的讀音同于梵唄之唄,意思是唱詩,昂似乎是借用漢文的昂,略為寫變,復同音讀為耄,或?qū)懽鞴P姆,哈尼族謂為批莫,皆一音之變。吟唱史詩的習慣往往保存于極隆重的禮節(jié),或在時節(jié)與婚喪慶典中舉行;不問于一般曲藝之為娛樂性的。在各少數(shù)民族心目中,史詩是圣典,吟唱本族的史詩,其實等于本族的神譜、神根的活動表現(xiàn),吟唱史詩的人可說是代表本族的先知,他的祭壇是人和神互相溝通的一種場合,像黔邊的土家族,他們巫師的儺壇即有開天辟地的歌唱,而巫師則身兼祭祀、歌舞等職掌,可見吟唱史詩與宗教根本是分不開的。編輯推薦
本書是阿克得人的天地開辟神話,是西亞關(guān)于天地人類由來的神話寶典,也是世界最早史詩之一。在中國翻譯界,饒宗頤首次翻譯了《近東開辟史詩》,為廣大讀者了解或研究近東地區(qū)的開辟神話提供了有益的啟迪。圖書封面
圖書標簽Tags
無評論、評分、閱讀與下載