出版時(shí)間:2011-2 出版社:北岳文藝出版社 作者:普希金 頁(yè)數(shù):117 譯者:張文郁
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
《大尉的女兒》在俄國(guó)乃至世界文學(xué)史上占據(jù)著無(wú)可撼動(dòng)的地位,是中俄文學(xué)交流的第一位“使者”。在俄羅斯文學(xué)中,普希金是最具有西方騎士精神的作家之一。《上尉的女兒》就是一部最能反映普希金騎士精神的具有傳奇冒險(xiǎn)性質(zhì)的愛情小說(shuō)。 貴族青年格里尼約夫去軍隊(duì)服役途中,遇暴風(fēng)雪迷路,經(jīng)農(nóng)民起義領(lǐng)袖普加喬夫救護(hù)而脫險(xiǎn)。格里尼約夫?yàn)楸碇x意而送給普加喬夫一件皮襖御寒。后格里尼約夫在服役時(shí)愛上炮臺(tái)司令米隆諾夫上尉的女兒瑪麗婭,而與另一軍官施瓦勃林不和。不久,炮臺(tái)被起義軍攻破,上尉夫婦被處死,瑪麗婭和格里尼約夫被捕,施瓦勃林則投靠起義軍,并企圖霸占瑪麗婭。普加喬夫顧念舊情,進(jìn)行干預(yù),成全了格里尼約夫和瑪麗婭的婚姻。最后,起義軍失敗,普加喬夫被處死刑。
作者簡(jiǎn)介
普希金(1799~1837),杰出的俄羅斯民族詩(shī)人,19世紀(jì)俄國(guó)積極浪漫主義文學(xué)的代表和批判現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的奠基人,“俄國(guó)文學(xué)的始祖”。普希金具有積極浪漫主義的精神和明朗清新的風(fēng)格,體現(xiàn)了十二月黨人那種追求資產(chǎn)階級(jí)自由、平等的政治熱情。他的作品富有人民性,被稱為“俄羅斯生活百科全書”。
書籍目錄
第一章 近衛(wèi)軍中士第二章 向?qū)У谌?要塞第四章 決斗第五章 愛情第六章 普加喬夫的暴動(dòng)第七章 進(jìn)攻第八章 不速之客第九章 離別第十章 圍城第十一章 叛軍的村子第十二章 孤女第十三章 被捕第十四章 審判刪去的一章附錄
章節(jié)摘錄
母親含著眼淚再三囑咐我愛護(hù)自己的身體,吩咐薩維里奇要照看好我這個(gè)孩子,他們給我穿上兔皮皮襖,外面又加上了一件狐皮大衣。我流著淚和薩維里奇坐上馬車就上路了?! ‘?dāng)天晚上我們就來(lái)到了辛姆比爾斯克,在這兒我必須停留一天,買些必要的東西,這事先早已吩咐過(guò)薩維里奇了。我住在一家小客棧里,一大早,薩維里奇就到店鋪里去了。望著窗外那骯臟的小巷,實(shí)在無(wú)聊,我就到各個(gè)房間去走走。我走進(jìn)彈子房,看見一位身材高大的男子,有三十五歲,嘴里銜著煙斗。他正在和看臺(tái)子的人玩球,那個(gè)看臺(tái)子的人贏了球就可以喝一杯伏特加酒,輸了球就得要在球臺(tái)下爬一圈。我開始看他們玩,玩得時(shí)間越長(zhǎng),那看臺(tái)子的人在桌子下爬得次數(shù)越多,最后,他倒在桌下不動(dòng)彈了。那位男紳士說(shuō)了幾句動(dòng)人的悼詞,便又建議我來(lái)和他玩一局。我說(shuō)我不會(huì)玩而拒絕了。他覺得很奇怪,他似乎很遺憾地看了我一眼。不過(guò),我們卻交談起來(lái)了。我了解到,他叫伊萬(wàn)·伊萬(wàn)諾維奇·茹林,是騎兵團(tuán)的上尉,他來(lái)辛姆比爾斯克征募新兵,住在這個(gè)客棧里。茹林邀請(qǐng)我和他一起吃午飯,按照當(dāng)兵的習(xí)慣,有什么就吃什么。我非常高興地同意了。我們?cè)谧琅宰聛?lái),茹林喝了許多酒,讓我也喝,邊喝邊說(shuō),說(shuō)我要逐漸習(xí)慣軍隊(duì)生活,他給我講了軍隊(duì)里的許多笑話和趣事,我聽了之后,笑得幾乎站不住了,等吃完午飯,我倆就完全成為好朋友了,當(dāng)時(shí)他自告奮勇要教會(huì)我打臺(tái)球?! ?ldquo;對(duì)咱們這些軍人,”他說(shuō),“這是必要的,比方說(shuō),行軍到了一個(gè)小地方,做什么好呢?不能總?cè)プ岐q太人吧,你會(huì)不由自主地走進(jìn)小客棧里,玩起臺(tái)球來(lái)。要玩就得會(huì)玩!” 我完全被他說(shuō)服了,于是以極大的興趣學(xué)了起來(lái)。茹林大聲贊許我,對(duì)我的進(jìn)步如此之快感到驚奇,他教了我?guī)状沃螅ㄗh我來(lái)賭錢,每一次賭一個(gè)戈比,當(dāng)然不是為了輸贏,而只是為了不白玩,照他說(shuō)來(lái),這是最不好的習(xí)慣。我也同意他的這種說(shuō)法。茹林這時(shí)又讓拿甜酒來(lái),勸我嘗一嘗,他又說(shuō),我必須得習(xí)慣軍隊(duì)里的生活,不會(huì)喝酒算得了什么軍人!我聽從了他的話,同時(shí)我們還在繼續(xù)玩。我越是喝得多,膽子變得越大。我常常把球打出界外,我發(fā)火了,張口就罵看臺(tái)子的人,上帝知道,他是怎么計(jì)算的,我玩得次數(shù)越來(lái)越多,我的舉止就像一個(gè)任性的小孩子。時(shí)間不知不覺地過(guò)去了,茹林看了一下表,放下球桿,對(duì)我說(shuō),我已經(jīng)輸了一百盧布,我真感到難為情。我的錢都由薩維里奇保管。我表示道歉,但茹林打斷了我的話,說(shuō)道:“得了吧,別擔(dān)心,我可以等待,現(xiàn)在我們?nèi)グ⒗蚺部莾喊伞?rdquo; 還有什么好說(shuō)的呢?這一天從早到晚就是這么荒唐放蕩。我們?cè)诎⒗蚺部莾撼粤送盹垼懔钟植粩嘟o我斟酒,反復(fù)對(duì)我說(shuō),應(yīng)該習(xí)慣軍隊(duì)生活。離開餐桌的時(shí)候,我?guī)缀跽玖⒉蛔×?,深夜里,茹林把我送回客棧。 薩維里奇在臺(tái)階上迎接了我們。他看見我那副在軍中當(dāng)差盡心竭力的樣子,驚訝了起來(lái)?! ?ldquo;少爺,你這是怎么啦?”他惋惜地說(shuō),“你這是在什么地方喝醉了?啊,我的上帝!生來(lái)還沒(méi)有造過(guò)這樣的孽哪!” “住嘴吧!老家伙!”我支支吾吾地回答他說(shuō):“你才真醉了呢,去睡吧……快扶我去睡吧。” 第二天早上,我醒來(lái)時(shí),頭非常疼,模模糊糊記起了昨天發(fā)生的事。薩維里奇端著杯茶走進(jìn)房里來(lái),才打斷我的思路?! ?ldquo;彼得·安德列依奇,”他搖著頭對(duì)我說(shuō):“你這么放蕩還實(shí)在有點(diǎn)太早啦,你這是像誰(shuí)呢?似乎,你父親和你祖父從來(lái)不是酒鬼,你母親更沒(méi)有說(shuō)的,她生來(lái)除了喝點(diǎn)飲料外,什么都不沾。這一切怪誰(shuí)呢?全怪那個(gè)可惡的法國(guó)人,他經(jīng)常到安季普耶芙娜那兒去說(shuō):‘太太,請(qǐng)你給點(diǎn)伏特加吧’,這就是‘給點(diǎn)兒’的好處!沒(méi)什么可說(shuō)的,教出好事兒來(lái)啦,狗東西,還要雇個(gè)異教徒來(lái)管孩子,好像老爺再?zèng)]有自家的人啦!” 我當(dāng)時(shí)很難為情。我轉(zhuǎn)過(guò)身去對(duì)他說(shuō):“去吧,薩維里奇,我不想喝茶。” ……
媒體關(guān)注與評(píng)論
俄國(guó)最優(yōu)秀的敘事作品?! ?mdash;—果戈理
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載