悲劇的誕生

出版時(shí)間:2004-05  出版社:北岳文藝出版社  作者:尼采  頁(yè)數(shù):374  譯者:周國(guó)平  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

前言

  尼采(1844—1900)是德國(guó)著名哲學(xué)家、詩(shī)人。他在美學(xué)上的成就主要不在學(xué)理的探討,而在以美學(xué)解決人生的根本問(wèn)題,提倡一種審美的人生態(tài)度。他的美學(xué)是一種廣義美學(xué),實(shí)際上是一種人生哲學(xué)。他自己曾談到,傳統(tǒng)的美學(xué)只是接受者的美學(xué),而他要建立給予者即藝術(shù)家的美學(xué)。事實(shí)上,尼采的美學(xué)盡管不太受專治美學(xué)史的學(xué)者重視,對(duì)于藝術(shù)家卻有極大的魅力,影響了一大批作家、藝術(shù)家的人生觀及其作品的思想內(nèi)容。在這方面,別的美學(xué)理論恐難與之匹敵。  下面,試對(duì)尼采美學(xué)中若干基本問(wèn)題略作說(shuō)明?! ∫?、日神與酒神  尼采的第一部著作《悲劇的誕生》可說(shuō)是他的哲學(xué)的誕生地。在這部著作中,尼采用日神阿波羅和酒神狄?jiàn)W尼索斯的象征來(lái)說(shuō)明藝術(shù)的起源、本質(zhì)和功用乃至人生的意義。弄清這兩個(gè)象征的確切含義,乃是理解尼采全部美學(xué)和哲學(xué)的前提。  希臘藝術(shù)歷來(lái)引起美學(xué)家們的極大興趣。在尼采之前,德國(guó)啟蒙運(yùn)動(dòng)的代表人物歌德、席勒、文克爾曼均以人與自然、感性與理性的和諧來(lái)說(shuō)明希臘藝術(shù)繁榮的原因。尼采一反傳統(tǒng),認(rèn)為希臘藝術(shù)的繁榮不是源于希臘人內(nèi)心的和諧,反倒是源于他們內(nèi)心的痛苦和沖突,因?yàn)檫^(guò)于看清人生的悲劇性質(zhì),所以產(chǎn)生日神和酒神兩種藝術(shù)沖動(dòng),要用藝術(shù)來(lái)拯救人生。

內(nèi)容概要

  希臘藝術(shù)歷來(lái)引起美學(xué)家們的極大興趣。在尼采之前,德國(guó)啟蒙運(yùn)動(dòng)的代表人物歌德、席勒、文克爾曼均以人與自然、感性與理性的和諧來(lái)說(shuō)明希臘藝術(shù)繁榮的原因。尼采一反傳統(tǒng),認(rèn)為希臘藝術(shù)的繁榮不是源于希臘人內(nèi)心的和諧,反倒是源于他們內(nèi)心的痛苦和沖突,因?yàn)檫^(guò)于

書籍目錄

悲劇的誕生作為教育家的叔本華(節(jié)錄)瓦格納在拜洛伊特出自藝術(shù)家和作家的靈魂朝霞(節(jié)錄)快樂(lè)的科學(xué)(節(jié)錄)查拉圖斯特拉如是說(shuō)(節(jié)錄)自我批判的嘗試瓦格納事件偶像的黃昏(節(jié)錄)看哪,這人(節(jié)錄)作為藝術(shù)的強(qiáng)力意志

章節(jié)摘錄

  一位能支配自己的藝術(shù)家,即使他本無(wú)此意,他也會(huì)征服所有其他藝術(shù)家。只有對(duì)于他,這些被征服者,他的朋友和信徒們,才不會(huì)重新成為危險(xiǎn)和羈絆;反之,性格怯懦的人一味依賴朋友,往往因?yàn)榕笥讯鴨适ё约旱淖杂?。最令人驚奇的是,我們看到瓦格納一生久久避開(kāi)任何黨派嫌疑,可是在他的藝術(shù)的每個(gè)階段上,又總有一個(gè)信徒團(tuán)體結(jié)成,仿佛是為了日后可以載人這個(gè)階段的史冊(cè)。他總是在它們中間穿過(guò),不讓自己受到牽累。他的道路本來(lái)就過(guò)于漫長(zhǎng),沒(méi)有一個(gè)人能夠從一開(kāi)始就如此輕松地與他結(jié)伴同行。他的道路又何其崎嶇陡峭,最忠誠(chéng)的同伴有時(shí)也不免喘不過(guò)氣來(lái)。幾乎在瓦格納一生的所有時(shí)期,他的朋友仍都喜歡把他變成教條;他的敵人同樣如此,盡管是出于不同的理由。他的藝術(shù)家品格的純潔性只要稍許少受一些判決,他就可以早得多成為判決現(xiàn)代藝術(shù)狀況和音樂(lè)狀況的主人。他現(xiàn)在終于也成為這樣的主人了,然而是在一種更高的意義上:各個(gè)藝術(shù)領(lǐng)域中所發(fā)生的一切,都不由自主地感到自己置身在他的藝術(shù)和他的藝術(shù)家品格的審判席之前。他征服了最不肯就范的人們,那些有才華的音樂(lè)家無(wú)不心悅誠(chéng)服地聽(tīng)他的音樂(lè),搜集他的音樂(lè),承認(rèn)它們比自己和其他人的音樂(lè)更值得一聽(tīng)。有些無(wú)論如何要露一手的人,直接同這種令他們折服的內(nèi)在魅力較量,他們把自己圈在舊日音樂(lè)家的范圍內(nèi),焦躁地努力著,寧愿靠舒伯特或亨德?tīng)枹?、而不是靠瓦格納來(lái)實(shí)現(xiàn)他們的“獨(dú)立性”。然而徒勞!因?yàn)樗麄兪窃诜磳?duì)他們的良知,他們作為藝術(shù)家變得更加卑微渺小了;他們不得不容忍壞的伙伴和朋友,從而敗壞了自己的品格。而在做出這一切犧牲之后,結(jié)局竟是——也許在夢(mèng)中——他們側(cè)耳傾聽(tīng)瓦格納。這些對(duì)手實(shí)在叫人可憐,當(dāng)他們失去自己時(shí),他們以為失去了很多,在這一點(diǎn)上他們是弄錯(cuò)了。瓦格納現(xiàn)在顯然不怎么關(guān)心音樂(lè)家們從今以后是否按他的方式作曲,以及一般來(lái)說(shuō)他們是否作曲。他的確在盡其所能地消除這一種不幸的信念:似乎現(xiàn)在必須在他身旁重新結(jié)集一個(gè)作曲家學(xué)派。就他對(duì)于音樂(lè)家們的直接影響而言,他想教給他們一種偉大的表演藝術(shù);在他看來(lái),藝術(shù)發(fā)展正處于這樣一個(gè)時(shí)刻,在這個(gè)時(shí)刻,做一名表演和執(zhí)行的熟練大師這一良好愿望,要比樣樣都自己動(dòng)手的愿望有價(jià)值得多。因?yàn)樵谀壳八_(dá)到的藝術(shù)階段上,這樣做有著災(zāi)難性的后果,人們盡其可能地復(fù)制偉大,在日常的使用中糟踏天才的方法和藝術(shù)技巧,結(jié)果是使真正的偉大變得淺薄。在藝術(shù)中,好東西倘若是通過(guò)摹仿最好的東西產(chǎn)生的,它就是多余而有害的。瓦格納的目的和方法是一個(gè)整體,要覺(jué)察這一點(diǎn),除了藝術(shù)的誠(chéng)實(shí)之外別無(wú)所需;記取他的方法并用于截然不同的渺小的目的,這就是不誠(chéng)實(shí)?! ∷?,瓦格納拒絕再與一批以瓦格納方式作曲的音樂(lè)家為伍,他異常懇切地向一切有才賦的人提出新的任務(wù):和他一起探索戲劇表演風(fēng)格的規(guī)律。這一最深刻的需要推動(dòng)著他,他要為他的藝術(shù)奠定一種風(fēng)格的傳統(tǒng),他的作品借此可以以純正的形態(tài)代代相傳,傳到其作者正是為之創(chuàng)作的未來(lái)?! ⊥吒窦{有一種難以滿足的沖動(dòng),渴望傳達(dá)與這種風(fēng)格的奠定、也就是與他的藝術(shù)的流傳有關(guān)的一切。他的作品,用叔本華的話來(lái)說(shuō),乃是他的生命的神圣珍藏和真正果實(shí),以此而成為人類的財(cái)富。把它們留給一個(gè)有更好判斷力的后世,達(dá)成了他的高于其他一切目的的目的,為此他寧愿頭戴荊冠,這荊冠總有一天會(huì)化作桂冠。他如此堅(jiān)決地專心致志于安全保存他的作品,恰如昆蟲在其最后的形態(tài)中專心致志于安全保存自己的卵,預(yù)先為它永遠(yuǎn)不能親自見(jiàn)到的幼蟲操勞:它把卵產(chǎn)在它確知幼蟲將來(lái)能存活和覓食的地方。然后放心地死去?! ∵@個(gè)高于其他一切目的的目的推動(dòng)他不斷從事新的發(fā)明;他在同最令人厭惡的時(shí)代的搏斗中愈是清楚地感到,這個(gè)時(shí)代所聽(tīng)信的是最惡劣的意志,他就愈是從他非凡的傳達(dá)能力的泉源中汲取發(fā)明的靈感。但是,甚至這個(gè)時(shí)代也漸漸開(kāi)始向他的不倦探索和堅(jiān)韌追求讓步了,開(kāi)始傾聽(tīng)他了。只要遠(yuǎn)處出現(xiàn)一個(gè)或大或小的機(jī)會(huì),得以舉例說(shuō)明他的思想,瓦格納就決不放過(guò)。他深入每種情勢(shì)中斟酌他的思想,使之通過(guò)哪怕最起碼的化身來(lái)說(shuō)話。只要有一顆稍能感受的心靈向他開(kāi)啟,他就在其中播下他的種子。哪里有冷靜的觀察者聳一聳肩,他就在那里立下心愿;他成百次地夢(mèng)想有朝一日在這樣的觀察者面前維護(hù)自己的權(quán)利。如果說(shuō)智者與活人的來(lái)往基本上限于只想通過(guò)他們來(lái)增添自己的知識(shí)財(cái)富,那么,藝術(shù)家和他的同時(shí)代人似乎不可能有什么來(lái)往,他并非靠他們來(lái)使自己的藝術(shù)永垂不朽。人們愛(ài)他,只是愛(ài)他的藝術(shù)的不朽,同樣,他也只知道一種針對(duì)他的仇恨,即那種會(huì)中斷他的藝術(shù)通往未來(lái)之橋梁的仇恨。瓦格納教過(guò)的學(xué)生,聽(tīng)過(guò)他教誨、看過(guò)他示范的單個(gè)音樂(lè)家和演員,他指揮過(guò)的大小樂(lè)隊(duì),目睹過(guò)他的嚴(yán)肅活動(dòng)的各城市,懷著敬愛(ài)之心支持過(guò)他的計(jì)劃的王公命婦,他暫時(shí)作為其藝術(shù)的判官和不安良心所隸屬的各歐洲國(guó)家,都漸漸對(duì)他的思想,對(duì)他對(duì)于未來(lái)成就的不懈追求發(fā)出了反響。這些反響傳到他這里時(shí)常常已被歪曲,混亂不堪,但是占優(yōu)勢(shì)的回聲終究是同他向世界發(fā)出的占優(yōu)勢(shì)的強(qiáng)音相一致的。不用多久,就不可能再對(duì)他聽(tīng)而不聞或加以曲解了。現(xiàn)在已經(jīng)響起這回聲,現(xiàn)代人的藝術(shù)殿堂為之震顫。只要他的靈魂的氣息吹進(jìn)這些花園,里面的一切枯枝敗葉就隨風(fēng)飄搖。而以比這震顫更雄辯的方式說(shuō)話的是一種普遍的人心惶惶,誰(shuí)也說(shuō)不準(zhǔn)瓦格納的影響又會(huì)在什么地方突然爆發(fā)出來(lái)。他與那種把藝術(shù)的幸福與任何別種幸?;虿恍腋盍验_(kāi)來(lái)考察的立場(chǎng)完全格格不入,只要現(xiàn)代精神仍在何處孕育著危險(xiǎn),他的敏銳而不信任的眼光就在何處也看出藝術(shù)的危險(xiǎn)。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    悲劇的誕生 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7