波德萊爾詩(shī)歌精選

出版時(shí)間:2000-08  出版社:北岳文藝出版社  作者:波德萊爾  頁(yè)數(shù):160  譯者:鄭克魯  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

前言

沙爾·波德萊爾(1821-1867)在法國(guó)詩(shī)歌乃至歐美詩(shī)壇上的地位是劃時(shí)代的,他對(duì)后世的文學(xué)創(chuàng)作產(chǎn)生了極其深遠(yuǎn)的影響,被稱為現(xiàn)代派文學(xué)的鼻祖?!稅褐ā罚?857)是波德萊爾的代表作,也體現(xiàn)了他的創(chuàng)新精神。創(chuàng)新之一在于他描寫了大城市的丑惡現(xiàn)象。在他筆下,巴黎風(fēng)光是陰暗而神秘的,吸引詩(shī)人注目的是被社會(huì)拋棄的窮人、盲人,妓女,甚至不堪入目的橫陳街頭的女尸。波德萊爾描寫丑和丑惡事物,具有重要的美學(xué)意義。他認(rèn)為丑中有美。與浪漫派認(rèn)為大自然和人性中充滿和諧、優(yōu)美的觀點(diǎn)相反,他主張“自然是丑惡的”,自然事物是“可厭惡的”,罪惡“天生是自然的”,美德是人為的,善也是人為的;惡存在于人的心中,就像丑存在于世界的中心一樣。他認(rèn)為應(yīng)該寫丑,從中“發(fā)掘惡中之美”,表現(xiàn)“惡中的精神騷動(dòng)”。波德萊爾在描繪人的精神狀態(tài)時(shí)往往運(yùn)用丑惡的意象。以《憂郁之四》為例,詩(shī)中出現(xiàn)的意象全部是丑的:鍋蓋、黑光、潮濕的牢獄、膽怯的蝙蝠、腐爛的天花板、鐵窗護(hù)條、卑污的蜘蛛、蛛網(wǎng)、游蕩的鬼怪、長(zhǎng)列柩車,黑旗。這些令人惡心的、丑陋的,具有不祥意味的意象紛至沓來(lái),充塞全詩(shī),它們顯示了“精神的騷動(dòng)”。總之,波德萊爾以丑為美,化丑為美,在美學(xué)上具有創(chuàng)新意義。這種美學(xué)觀點(diǎn)是20世紀(jì)現(xiàn)代派文學(xué)遵循的原則之一。創(chuàng)新之二在于展示了個(gè)人的苦悶心理,寫出了小資產(chǎn)階級(jí)青年的悲慘命運(yùn)。在詩(shī)歌中表現(xiàn)青年的這種心態(tài),是別開生面的。浪漫派詩(shī)歌表現(xiàn)愛(ài)情的失意、精神的孤獨(dú)、政治上的失落感,在挖掘人的深層意識(shí)方面僅僅是開始。波德萊爾從更高的意義上來(lái)理解憂郁,他認(rèn)為美的典型中存在不幸。憂郁是《惡之花》要表達(dá)的最強(qiáng)音。

內(nèi)容概要

本書包括:《憂郁與理想》、《巴黎風(fēng)光》、《酒》、《惡之花》、《叛逆》、《死亡》和《增補(bǔ)詩(shī)》幾大部分詩(shī)歌。

作者簡(jiǎn)介

波德萊爾(1821—1867),法國(guó)詩(shī)人,象征主義運(yùn)動(dòng)的先驅(qū),現(xiàn)代派的鼻祖。波德萊爾出生在巴黎,早年喪父,母親改嫁,幼年飽受孤獨(dú)和憂愁之苦。青年時(shí)代生活放蕩,將父親留下的遺產(chǎn)揮霍一空。后迫于經(jīng)濟(jì)壓力,開始創(chuàng)作,并翻譯了美國(guó)小說(shuō)家愛(ài)倫·坡的一些作品。1857年,發(fā)表詩(shī)集《惡之花》,但受到當(dāng)局的起訴,被勒令刪除6首。1864年,波德萊爾到比利時(shí)作巡回演講。1866年回國(guó),翌年病逝于巴黎。波德萊爾是法國(guó)歷史上最偉大的詩(shī)人之一,他的代表作《惡之花》成為法國(guó)象征主義的開山之作,也是19世紀(jì)歐洲最具影響的詩(shī)集。

書籍目錄

《惡之花》序 致讀者憂郁與理想 祝?!⌒盘煳獭★w天 通感 燈塔 患病的詩(shī)神 唯利是圖的詩(shī)神 壞修士 大敵 惡運(yùn) 前生 漫游四方的波希米亞人 人與?!〉鬲z里的堂璜 美 美的贊歌 異國(guó)的芬芳 秀發(fā) 27 起舞的蛇 腐尸 吸血鬼 死后的悔恨 貓 陽(yáng)臺(tái) 全部 42 活火炬 通功 黃昏的和聲 香水瓶 毒藥 貓 美麗的船 邀游 秋之歌 下午之歌 憂愁與漂泊 貓 貓頭鷹 煙斗 音樂(lè) 破鐘 憂郁之一 憂郁之二 憂郁之三 憂郁之四 自懲者 時(shí)鐘巴黎風(fēng)光 贈(zèng)給一個(gè)紅發(fā)女乞丐 天鵝 七個(gè)老頭 小老太婆 盲人 賭博 巴黎的夢(mèng) 黎明酒 酒魂 拾荒者的酒 情侶的酒惡之花 被害的女人 基西拉島之游 愛(ài)神和顱骨叛逆 圣彼得的否認(rèn) 獻(xiàn)給撒旦的連禱死亡 情侶之死 窮人之死 藝術(shù)家之死 一天的結(jié)束 怪人之夢(mèng) 旅行增補(bǔ)詩(shī) 反抗者 靜思 深淵 累斯博斯 忘川 獻(xiàn)給過(guò)分快活的女子 首飾 噴泉 贊歌

章節(jié)摘錄

這如潮的詛咒天主怎樣應(yīng)付?每天罵聲升向他親愛(ài)的天神。他好像一個(gè)塞滿酒肉的暴君,在輕輕而可怕的罵聲中睡熟。殉教者和死囚的嗚咽哭泣,無(wú)疑是使他陶醉的交響樂(lè),雖然他們要為快樂(lè)付出鮮血,上天卻一點(diǎn)不感到稱心滿意!——啊!耶穌,你可記得那座橄欖園?當(dāng)卑劣的劊子手在你肉體敲釘,天上那一位聞聲不免笑盈盈,你跪在地上祈禱,純樸而簡(jiǎn)單,當(dāng)你看到那一幫看守和廚子亂吐唾沫,褻瀆你的無(wú)上神明,當(dāng)你感到荊冠的刺深深戳進(jìn)你那無(wú)限仁慈活躍的腦子里;當(dāng)你遍體鱗傷,可怕的體重拉長(zhǎng)你張開的雙臂,你的血和汗從你煞白的額角流下你的臉,當(dāng)你像靶子一樣,被拖出示眾,你可想起那些輝煌美好的日子,那時(shí),你來(lái)到要履行永遠(yuǎn)的諾言,你騎上溫馴的驢子,緩步向前,道路鋪滿了無(wú)數(shù)鮮花和樹枝。那時(shí),你的心充滿希望和勇氣,你揮起臂膀鞭打卑劣的商人,你終于成了主宰?你可會(huì)后悔,它比長(zhǎng)槍更早扎進(jìn)你的肚里?——當(dāng)然,至于我,我會(huì)滿意地?cái)[脫行動(dòng)與夢(mèng)想不相一致的人世;但愿我能使用劍,又被劍殺死!圣彼得否認(rèn)了耶穌……他做得不錯(cuò)!

編輯推薦

《波德萊爾詩(shī)歌精選》:詩(shī)人的簽名,詩(shī)人的肖像,無(wú)限的遐思,永遠(yuǎn)的珍藏。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    波德萊爾詩(shī)歌精選 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)1條)

 
 

  •   想讀一下鄭克魯先生翻譯的波德萊爾詩(shī)歌。書不錯(cuò),只是書的內(nèi)頁(yè)設(shè)計(jì)花哨,我覺(jué)得樸素的頁(yè)面足夠了。詩(shī)歌在潔白的頁(yè)面上一行行排下來(lái),為什么要破壞這種感覺(jué)?
 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7