國王的五分之一

出版時間:2001年05月  出版社:河北少年兒童出版社  作者:斯·奧臺爾  譯者:傅定邦,徐樸  
Tag標簽:無  

內容概要

《國王的五分之一》背景為十六世紀,西班牙科羅拉多軍隊的夏營里有七個人進入了一片陌生的土地,去尋找西勃拉的金子城。主人公伊斯特班·山多韋爾是一個剛從學校畢業(yè)的繪圖員,他夢想把一大片西班牙宮廷還一無所知的土地描繪在自己的地圖上,但他拿到一塊閃閃發(fā)光的金子時,還是為了貪欲左右了。隨著豪威庫、奈克斯潘、桃赫等地一個個被他們征服,他們七個人的感情、理智、榮譽甚至生命無不一一犧牲在攫取黃金的貪欲中。從荒山野嶺和大片沙漠里僥幸逃出來的伊斯特班,又落入另一些貪婪者手中……這部作品采取順敘的形式,結構非常別致,是奧臺爾一部很優(yōu)秀的長篇兒童小說。

作者簡介

斯?奧臺爾,美國著名兒童文學作家,1972年國際安徒生獎獲得者。
斯?奧臺爾(Scott O'Dell)1898 年 5 月 23 日出生于加利福尼亞的洛杉磯市。他出生的那個時代,世界上還沒有飛機,也沒有高速公路,汽車也只是少數(shù)人的專利。大家出門基本靠步行、騎馬、或者坐馬車。斯?奧臺爾出生不久,他們全家就搬到圣彼得羅市(San Pedro)以南不遠的地方。有一段時間,他們住在響尾蛇島(Rattlesnake Island)上一座高高建在支柱上的海邊房子里,與圣彼得羅隔著海灣相望。漲潮的時候,海浪就從下面拍打著他們的屋子。
斯?奧臺爾在加利福尼亞度過了他的童年。他們家總是與海為鄰,小斯?奧臺爾被大海所深深吸引。除了圣彼得羅,他們住過的地方還有:克萊蒙特(Claremont)- 在洛杉磯東部,一個遍布山艾樹的村莊,位于大山腳下,那里居住著第一批西班牙移民的后裔;茱立安(Julian)- 位于洛杉磯東南部與墨西哥接壤處,一個古老的淘金礦小鎮(zhèn),是印第安人世代居住的地方。這也許就是我們總能在斯?奧臺爾的書中聽到海浪的聲音,感受到邊疆小城的氣息,見到形形色色的印第安人、西班牙人和齊卡諾人(生活在美國的拉丁美洲人后裔)的原因。
青年時期的斯?奧臺爾身材頎長,學業(yè)優(yōu)異,是長灘工藝中學(Long Beach Polytechnic High School)有史以來最杰出的學生。然而進入大學后,斯?奧臺爾才發(fā)現(xiàn)自己遠不是世界上最聰明的人。班上的大多數(shù)同學都比他強。為了繼續(xù)學業(yè),他輾轉于好幾所學校間:從西方大學(Occidental College),到威斯康星州立大學(University of Wisconsin),然后又到了羅馬大學(University of Rome)和斯坦福大學。在二十六歲那年,斯?奧臺爾出版了他的第一本書。
在好萊塢工作
斯?奧臺爾的第一份工作在帕默電影劇本公司(Palmer Photoplay Company),他的職責是閱讀由業(yè)余作家撰寫的電影腳本并給予評論。這份工作促成了他第一本書 - 《經典電影故事賞析》(Representative Photoplays Analyzed)- 的誕生。書于 1924 年出版,當時他 26 歲。
不久他就參加派拉蒙電影公司的默片工作了。他在那里的第一個職務是化妝師。他在熒幕上僅有的一次露面是在電影《酋長的兒子》(Son of the Sheik)中,一個特寫鏡頭表現(xiàn)他的纖細勻稱的手指,拿著一串珍珠,用來代替魯?shù)婪?瓦倫蒂諾(Rudolph Valentino)那粗短的手指。
他最后一份與電影有關的工作是在米高梅電影公司。那時他去意大利在電影《斑豪》(Ben Hur)的默片版本中做了一名攝像師。他非常喜歡意大利,以至于當拍《斑豪》的公司返回好萊塢后,他繼續(xù)留在那里。他用一年的時間呆在佛羅倫薩,住在伽利略曾經住過的別墅里。在那里他創(chuàng)作了第一本小說,名字叫做《新生鳥羽》(Pinfeathers),不過從未出版過。大家沒有機會讀到這本小說了,因為斯?奧臺爾燒掉了小說的手稿。
斯?奧臺爾名字的由來
如果你去查詢“斯?奧臺爾”的學校記錄或一戰(zhàn)時期服兵役的檔案,你將會無功而返。在奧臺爾成年以前,他一直叫做“奧臺爾?加百利?斯科特”(Odell Gabriel Scott)。在他最早期的一份作品中,排字工人錯將作者名字拼成“斯?奧臺爾”(Scott O'Dell)。結果奧臺爾非常喜歡這個新名字,從此后正式更改了自己的姓名。
為大人寫書
曾經有很多年,斯?奧臺爾只撰寫成人文學作品。1934 年,他出版了第一部小說《西班牙的女人》(Woman of Spain)。他為報紙和雜志編寫故事,并成為一名雜志編輯。第二次世界大戰(zhàn)結束后,他創(chuàng)作了第二部小說《鷹之山》(Hill of the Hawk),并于 1947 年出版。那時他已成為《洛杉磯日報》(Los Angeles Daily News)的圖書編輯。他與一位有犯罪前科的人合作,撰寫了《孤獨的人》(Man Alone),并于 1953 年發(fā)表。1955 年,他工作的報紙倒閉,他又重新回到全職的文學創(chuàng)作中來。1957 年,他出版了《陽光大地:南加利福尼亞簡易導游》(Country of the Sun: Southern California, An Informal Guide)。1958 年,他創(chuàng)作了第三部小說《大海是紅色的》(The Sea is Red)。奧臺爾為大人寫的最后一本書是關于兒童繪畫技巧發(fā)展方面的 – 與羅達?克羅格共同撰寫的《兒童繪畫心理學》(The Psychology of Children's Art)于 1967 年發(fā)表。
藍色海豚島
《藍色海豚島》于 1960 年出版,它徹底改變了斯?奧臺爾的生活。在為《陽光大地》的撰寫搜集資料的時候,斯?奧臺爾偶然讀到了一位女孩獨自在圣尼古拉斯島(San Nicolas)上生活了 18 年的故事。斯?奧臺爾發(fā)現(xiàn),通過描寫這位迷失于圣尼古拉斯島的女孩的生活,他能夠表達對一個至關重要的問題的看法?!八{色海豚島,”他寫道,“是從抒寫憤怒開始的,那是對那些入侵我居住的山區(qū),屠殺一切地上的走獸和空中的飛禽的狩獵者的憤怒?!彼研≌f的手稿拿給貝斯?特雷斯(Betsy-Tacy)叢書的作者莫得?拉芙雷斯(Maud Lovelace)看時,還不知道自己寫了一部兒童文學作品。莫得告訴他,這是一本給孩子們看的書,一本非常好的兒童書。
為孩子們寫書
《藍色海豚島》使斯?奧臺爾開始了一個新的職業(yè)生涯。它成了暢銷書,同時贏得了美國圖書館協(xié)會的紐伯瑞獎(Newbery Medal),以及六個其它的獎項。在之后的 29 年里,斯?奧臺爾為年輕讀者們寫了 25 本書。他于 1989 年去世后,他的遺孀,伊麗莎白?霍爾(Elizabeth Hall)續(xù)寫了他未完成的兩本書。伊麗莎白?霍爾的網站鏈接:點擊這里。
海豚送他遠行
斯?奧臺爾的骨灰撒在加利福尼亞拉及奧拉(La Jolla)附近的太平洋中。撒骨灰儀式結束后,小船掉頭駛向海岸。就在這時,一小群海豚從洋面中破浪而出。它們跳躍嬉戲,組成了一支榮譽衛(wèi)隊,護送著悼念者的小船。直到小船到達圣地亞哥海灣(San Diego Bay),海豚才離去。
斯?奧臺爾為我們留下的財富
盡管斯?奧臺爾離開我們已有十多年了,他的書籍仍然被廣大讀者所喜愛。一項他生前就開始的工程現(xiàn)在仍然鼓勵著作家們創(chuàng)作歷史題材的作品。1984 年,他設立了以自己名字命名的歷史小說獎,每年獎勵為兒童創(chuàng)作的最佳歷史小說。這個獎項的獎金是 5000 美元。
在傳記《斯?奧臺爾》中,大衛(wèi)?拉塞爾(David Russell)贊揚了斯?奧臺爾,認為他喚醒了年輕讀者心中的社會責任感。拉塞爾寫道,斯?奧臺爾通過他的作品使青少年了解到歐洲人對待美國少數(shù)民族文化的可恥行徑以及人性的貪婪和對權力的欲望對人類文明的腐壞,使他們認識到生態(tài)平衡對人類生存的重要性;通過作品中對那些強大的女性人物的描寫,斯?奧臺爾還傳達了一種性別平等的意識。
作家自述 - 更多的趣聞軼事
從記憶中汲取創(chuàng)作靈感
盡管《藍色海豚島》是以一位獨自在加州的一個小島上生活了 18 年的女孩子的真實故事為基礎的,但其中的很多描寫都來源于我對兒時那些在圣彼得羅和死人島(Dead Man's Island)上度過的日子的記憶。那時,我和一些和我差不多大的男孩子在夏天的早晨出海去探險。
有一天,我們每人駕著一根原木,離開陸地的世界來到海上。這些原木是用筏子從俄勒岡州的森林中拖進港口的。它們有十二英尺長,甚至更長,樹皮龜裂著,上面涂了焦油。不過對于我們這些年輕的麥哲倫們來說,它們是能引以為傲的獨木舟,經過斧頭和火焰的洗禮,外形優(yōu)雅,銳不可擋 --- 它們能破開任何大風大浪。
它們在海水深處的架子上等待著被送去鋸木場。我們把它們解救了出來。我們駕著它們,以手為槳,駛向大海 --- 一直到防浪堤,甚至葡萄牙彎(Portuguese Bend)。幾個小時以后,我們結束了水世界的環(huán)航,回到陸地。有一些早晨,晴天或是雨天,我們在死人島岸邊飽經海水沖刷的巖石中尋找章魚。
從歷史中汲取創(chuàng)作靈感
革命時期的紐約戰(zhàn)役中,薩拉從城里逃出來,到了威斯徹斯特郡(Westchester County)北部的朗龐得(Long Pond)的一個山洞中避難。(從我現(xiàn)在住的房子的窗戶,就能看到她在山坡上呆著的那個山洞。在春天和夏天,從各地來的孩子們都來參觀這個山洞。)我只能靠想象編寫薩拉在躲避戰(zhàn)爭的這些年里的經歷。
從某種意義上來說,我所有的故事,無論是源自記憶也好,源自想象也好,都不是為孩子們寫的,而是出于一種個人的需要為我自己而寫的。不過,所有的故事中表達的情感都在一個能為大人和小孩共同分享的領域中。
寫一些你希望孩子們會看的故事比為大人們創(chuàng)作要更有滿足感。因為大人們通常不太告訴你他們的想法,而假如孩子們喜歡你的書,他們會給你寫成千上萬的信表達他們的喜愛。
讀者們想要知道的
孩子們通常會問很多問題。其中最常問的一個是:“對一個作家來說,最重要的東西是什么?”安東尼?特羅洛普(Anthony Trollope),偉大的英國小說家,說過一個作家最重要的東西是一塊能把你的褲子粘在椅子上的橡皮膏。我同意他的說法。寫作是很辛苦的,比挖一條溝還要辛苦,同時它還需要耐心。
我怎樣寫作
過去我用電子打字機寫作。那時,我抽煙抽得很兇,后來當我戒煙以后(大概十年前吧)發(fā)現(xiàn)電子打字機是造成這個非常壞的、令人無法自拔的習慣的元兇之一,因此我無法再靠近它了。所以現(xiàn)在我用一支鋼筆和一本黃色的便箋簿寫作。
最初開始寫作時,我從早上七點工作到下午五點。現(xiàn)在我早上四點醒過來,以一種半夢半醒的狀態(tài)在床上躺一個小時,在腦中構思當天要寫的內容。五點鐘起床,遛狗,吃早餐。六點鐘開始工作,中午的時候結束工作。并不是真正的結束,因為那個故事會繼續(xù)留在我的腦海中,直到我上床睡覺,然后再進入我的潛意識。
寫書前我通常做兩到三個月的調查工作,然后花六個月來寫。調查工作是我最喜歡的。我經常選擇寫那些自己了解很少的事件、人物和背景,就是因為我想要更多地了解它們。
一個急性子的讀者
有時候你真希望孩子們不要寫那樣的信。好比一個明尼蘇達州的女孩子,寫信給我并問了一堆問題。要全部回答這些問題非得花幾個小時不可。一個星期以后,這位女孩子沒有接到我的回信,于是又寫信給我。信中她這樣寫道:“假如五天之內你還不給我回信,我就要給我知道的另外一個作家寫信了。反正,我更加喜歡他的書。”
不過,這些孩子們寫的信,和它們所傳達的友誼,使我覺得我做的所有工作都是值得的。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    國王的五分之一 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網 手機版

京ICP備13047387號-7