出版時(shí)間:2008-10 出版社:重慶出版社 作者:(尼日利亞)欽努阿·阿契貝 頁數(shù):170 譯者:堯雨
Tag標(biāo)簽:無
前言
如果僅僅將欽努阿·阿契貝理解為一個(gè)“政治作家”、“社會作家”,無疑是錯(cuò)誤的。甚至于說,在當(dāng)下的中國。翻譯、出版、閱讀欽努阿·阿契貝的價(jià)值,也就在于“如何理解欽努阿·阿契貝”?! ∫?、比夫拉知識分子 在當(dāng)代的國際文壇,欽努阿·阿契貝是一個(gè)備受矚目的名字。他被譽(yù)為“現(xiàn)代非洲小說之父”,因?yàn)樗谝淮螌懗隽恕鞍l(fā)自非洲人內(nèi)心世界的英語小說”;他還在《遠(yuǎn)景》和《外交雜志》評選出的“全球百名公共知識分子”中,名列第三十八位,因?yàn)樗磺粨系鼐腿蚝妥鎳崛绽麃喌恼巍⑸鐣聞?wù)發(fā)言;除了諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),他獲得了幾乎能夠獲得的所有國際重要文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng):2007年,他擊敗菲利普·羅斯、拉什迪等人,獲得第二屆國際布克獎(jiǎng),因?yàn)椤叭澜绲淖骷叶荚跒樾碌默F(xiàn)實(shí)和新的社會尋求新的語匯和新的形式,阿契貝為他們指明了道路。”2002年,他獲得德國書業(yè)和平獎(jiǎng),因?yàn)樗恰拔鞑糠侵薮箨懳膶W(xué)傳統(tǒng)的締造者”——在他之前獲得這個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng)的是哈貝馬斯,在他之后獲獎(jiǎng)的則有蘇珊·桑塔格、帕慕克等?! J努阿·阿契貝生于1930年的尼日利亞,屬于伊博族,家庭信奉基督教;尼日利亞的另一位著名作家、曾獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的索因卡則為約魯巴族人。尼日利亞共有250多個(gè)民族,國內(nèi)的三大民族分別是豪薩一富拉尼族、約魯巴族和伊博族。伊博族散布于尼日爾河和克羅斯河之間,占有全國人口的近五分之一。在部落時(shí)期,伊博族一直沒有建立嚴(yán)密的政府組織,每個(gè)村落各自為政,與外界隔絕,甚至沒有統(tǒng)一的語言。由于伊博族的封閉和強(qiáng)悍,曾被殖民者詆毀為“耽于吃人肉的惡習(xí)”。伴隨著殖民統(tǒng)治的深入,伊博族的很多人逐漸信奉了基督教,并以注重教育、發(fā)展經(jīng)濟(jì)而聞名?! ∩鲜兰o(jì)70年代,薩特曾經(jīng)說過,假如他是一位比夫拉知識分子,他絕不會從事文學(xué)工作,而應(yīng)該做醫(yī)生、司機(jī)等對社會更有貢獻(xiàn)的工作。對于世界歷史來說,尼日利亞內(nèi)戰(zhàn)——“比夫拉戰(zhàn)爭”具有特殊的意義,因?yàn)檫@是現(xiàn)代社會第一次以饑荒為作戰(zhàn)手段。1960年,尼日利亞從英國殖民者手中贏得獨(dú)立,國內(nèi)部族沖突加劇,伴隨著新的石油資源的發(fā)現(xiàn),1967年內(nèi)戰(zhàn)爆發(fā),史稱“比夫拉戰(zhàn)爭”。血腥的“比夫拉戰(zhàn)爭”使尼日利亞全國死亡300萬人,其中100萬死于饑荒。這場戰(zhàn)爭促成了“無國界醫(yī)生組織”的建立,并引導(dǎo)全球社會開始關(guān)注非洲饑荒問題?! J努阿·阿契貝就是一位“比夫拉知識分子”——戰(zhàn)敗的一方,內(nèi)戰(zhàn)后被邊緣化的伊博族。
內(nèi)容概要
《人民公仆》中的薩馬魯是一位小學(xué)教師,在一次學(xué)校安排的演講中,他重遇了自己的老師南加。南加現(xiàn)在已經(jīng)是文化部長,前呼后擁,地位顯赫。南加把薩馬魯邀請到位于首都的官邸里;在這座有七個(gè)臥室,七個(gè)浴室的豪宅,他接觸到了政治家奢侈、多彩、新鮮而刺激的生活,也見證了權(quán)力中心的驕奢跋扈、崇洋媚外、口是心非的各種骯臟手段。
作者簡介
欽努阿·阿契貝,1930年生于尼日利亞。一直用英語寫作。以尼日利亞伊博人民獨(dú)立前后的生活為題材的“尼日利亞四部曲”是其代表作品,其中《瓦解》1958年發(fā)表后,即獲得了布克獎(jiǎng)。其它三部分別是1960年出版的《動(dòng)蕩》、1964年出版的《神箭》、1966年出版的《人民公仆》。阿契貝是尼日利亞及至非洲最著名的作家之一,他的文筆懇切深沉,反映非洲社會與殖民地政治的現(xiàn)實(shí),備受國際矚目。英國《獨(dú)立報(bào)》稱他是非洲最偉大的小說家”;1991年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主南丁·戈迪默說“阿契貝有一種值得稱道的天賦,他是一位充滿激情、文筆老辣、揮灑自如的偉大天才。”他在世界各地獲得了無數(shù)的榮譽(yù),被英美等國的大學(xué)授予了二十多個(gè)榮譽(yù)博士學(xué)位?! 度嗣窆汀肥前⑵踟愖畛錾囊灰S刺小說,是非洲文學(xué)史上里程碑式的作品,也是當(dāng)代最佳英語小說之一。
章節(jié)摘錄
1 誰也不能否認(rèn),國會議員、部長、尊敬的M.A.南加先生是舉國上下最平易近人的政治家。不論在城市里,還是在他的家鄉(xiāng)——阿那塔,只要你問起他,人們都會說他是個(gè)人民公仆。我一開始就得說明這一點(diǎn),否則我想講的故事就沒有意義了?! ∧翘煜挛?,南加先生要向我當(dāng)時(shí)任教的阿那塔語言學(xué)校的師生們發(fā)表演說。但是,在那政治生活沸騰的時(shí)代,村民們也從四面八方涌來參加這個(gè)演講會。學(xué)校大禮堂擠得滿滿的。許多村民坐在地板上,甚至坐在講臺下面。我朝會場上望了一眼,便決定待在外面——至少暫時(shí)待在外面更好一些?! ≡鹤永?,五六群人在不同的地點(diǎn)圍成圈子跳舞?!皨D女同盟”的姑娘們身穿貴重的阿克拉布制成的節(jié)日服裝。盡管氣氛嘈雜,還是可以聽出一位歌手清脆嘹亮的歌聲;人們都崇敬她,管她叫“留聲機(jī)”。對姑娘們的跳舞,我可以不去理睬,而“留聲機(jī)”的歌聲卻不得不聽。她正在贊揚(yáng)邁卡,說邁卡的俊美舉世無雙,像石雕的山鷹般英俊無比,她稱頌他的名望,說即使走遍天下、揚(yáng)名海外、與世無爭的游俠騎士對他也不能不生嫉妒之心。自然,這位邁卡就是國會議員、部長、尊敬的南加先生?! ♂鳙C協(xié)會的獵人們一式華麗的衣著,他們的到來引起了巨大的騷動(dòng)。甚至“留聲機(jī)”也停止了歌唱——至少停頓了片刻。這些獵人是難得露面的,除非他們中間哪個(gè)死了,要舉行葬禮,或者發(fā)生了什么異乎尋常的事件,他們才會出現(xiàn)在大庭廣眾之中。我不記得上一次看見他們是在什么時(shí)候了。他們像擺弄玩具一樣,揮舞著裝填了彈藥的獵槍。不時(shí)會有兩個(gè)人臉對著臉行軍人禮,并一同拍擊槍身,拍拍左面,又拍拍右面,拍完右面,又拍左面。母親們緊緊抓住孩子,慌慌張張地把孩子拉走了。偶爾會有一位獵手瞄準(zhǔn)遠(yuǎn)處的棕櫚樹,一槍打斷粗實(shí)的筋葉。于是,人群中就爆發(fā)出一陣喝彩。當(dāng)然,射擊聲是零零星星的。大多數(shù)獵人都保存著珍貴的彈藥,以便迎接部長的到來——自從本屆政府掌權(quán)以來,彈藥的價(jià)格也同其他物品一樣,四年里翻了好幾番。我遠(yuǎn)離騷鬧的人群,呆在一個(gè)角落里,等候部長的光臨,此刻,嘴里禁不住泛起一股強(qiáng)烈的苦味。這些愚昧無知的村民,正在扭腰頓腳地蹦蹦跳跳,等候鳴放歡迎的禮炮,以向那位使全國掉進(jìn)通貨膨脹深淵的、了不起的人物致敬。我渴望一個(gè)奇跡,渴望一聲如醍醐灌頂般的雷鳴,能驅(qū)散這一荒謬可笑的慶典,好向這些卑微不幸的人講述一兩件真事。當(dāng)然,這樣做會是徒勞的。他們不僅愚昧無知,而且玩世不恭。我告訴他們說,這個(gè)人曾利用他的地位大發(fā)橫財(cái),他們卻會反問你(我父親也這樣問過):“你是不是以為這樣一個(gè)聰明人會把他走運(yùn)時(shí)吞進(jìn)肚里的美味佳肴再吐出來?” 我并非從不喜歡南加。大約十六年前,我讀小學(xué)三年級的時(shí)候,他是我的老師,我好像還挺受他青睞呢。我還記得,當(dāng)時(shí)他是一位受人愛戴、年輕英俊的教師,印象最深的要數(shù)他當(dāng)童子軍教練時(shí)穿的那身制服。校舍的墻壁上有一幅油畫,上面也是一位穿著極為合身的制服、俊美無比的童子軍教練。我不知?jiǎng)?chuàng)作那幅油畫的美術(shù)老師是不是以南加先生為模特兒的。雖然臉形稍有不同,可我們還是稱它為南加先生的畫像,因?yàn)樗麄兌咄瑯悠?,同樣是讓人過目不忘的童子軍教練。畫上的人物雙臂交疊在胸前,右腳抬起,輕松而自然地踏在一墩子整的樹樁上。畫框的四個(gè)角落里點(diǎn)綴著鮮嫩、紅艷的木槿花;框下是富有紀(jì)念意義的題詞:不求索取,但求奉獻(xiàn),這是我的信念。那是在一九四八年。 南加一定是在那不久之后進(jìn)入政界的,后來又在議會里謀得了一席之位(在那些日子里,搞到一個(gè)議席沒有什么困難——當(dāng)時(shí)我們還不知道這一席位的價(jià)值)。以后的幾年中,我常在報(bào)上見到他,甚至還頗以此為豪哩!那時(shí),我剛剛跨進(jìn)大學(xué),在人民組織黨的學(xué)生分部里算得上個(gè)活躍分子。到了一九六零年,黨內(nèi)出了那些丟人的事,我的希望也就破滅了。那時(shí),在執(zhí)政的人民組織黨內(nèi),南加還是一位不知名的后座議員。普選臨近了。人民組織黨在國內(nèi)百事順利,因此不必?fù)?dān)心落選。而它的反對黨,進(jìn)步同盟黨,卻力量薄弱、組織渙散?! 『髞戆l(fā)生了國際咖啡市場大蕭條。一夜之間(在我們看來,差不多就這么短暫),政府便面臨著險(xiǎn)惡的金融危機(jī)。如同咖啡種植園是人民組織黨的堡壘一樣,咖啡維持著我們的經(jīng)濟(jì)命脈。當(dāng)時(shí)的財(cái)政部長是一位曾獲公共金融博士學(xué)位的優(yōu)秀經(jīng)濟(jì)學(xué)家,他為內(nèi)閣提出了一個(gè)應(yīng)付危機(jī)的完整方案?! ?nèi)閣總理對該方案一口否定。在那樣一個(gè)關(guān)鍵時(shí)刻,他不想下調(diào)咖啡價(jià)格,損害咖啡種植園主的利益,從而冒輸?shù)暨x舉的風(fēng)險(xiǎn),他打算要國家銀行印刷面值一千五百萬鎊的鈔票。內(nèi)閣三分之二的成員起而支持財(cái)政部長。第二天早上,內(nèi)閣總理將他們?nèi)珨?shù)解職,當(dāng)晚便向全國發(fā)表了廣播講話。他稱這些被解職的部長是陰謀家和賣國賊,他們與國外顛覆分子相勾結(jié),以圖摧毀新生的政府?! ∥抑两襁€記得那次廣播。自然,當(dāng)時(shí)無人知道真相。報(bào)紙和廣播都在宣揚(yáng)內(nèi)閣總理的一面之詞。我們當(dāng)時(shí)也同仇敵愾。學(xué)生聯(lián)合會召開了緊急會議,通過了對領(lǐng)導(dǎo)人的信任投票,要求頒布一項(xiàng)拘留法,以便對付那些惡棍。整個(gè)國家都支持內(nèi)閣總理。示威游行和抗議的浪潮在全國各地風(fēng)起云涌。就在這時(shí),就在這遍及各地的抗議聲中,我首先注意到了一個(gè)危險(xiǎn)而不吉利的新征兆。人民組織黨的官方報(bào)紙——《時(shí)事日報(bào)》,在一篇社論中指出,那群“匪徒”,即受到這種譴責(zé)的、解了職的部長們,都是受過高等教育、具有大學(xué)學(xué)歷的專門人才(我現(xiàn)在仍然保留著那篇社論的剪報(bào))?! ∥覀円裱泪t(yī)拔除蛀牙那樣,不僅現(xiàn)在,而且永遠(yuǎn),要從我們的國家里鏟除那些只會照搬書本上的經(jīng)濟(jì)學(xué)、只會模仿白人習(xí)氣、只會跟著白人嚼舌頭的家伙。我們?yōu)樽龇侵奕硕院?。我們的真正領(lǐng)導(dǎo)人不是那些陶醉在牛津、劍橋或者哈佛學(xué)位里的書生,而是那些講人民語言的人。廢除那些糟糕而昂貴的大學(xué)教育吧,它們只會使非洲人與非洲的財(cái)富和古代文明疏遠(yuǎn),只會讓他們騎到人民頭上…… 這一呼吁得到了四面八方的響應(yīng)。其他報(bào)紙也指出,即使在英國,在那群“匪徒”受過所謂“教育”的地方,出任財(cái)政大臣的不一定是位經(jīng)濟(jì)學(xué)家,做衛(wèi)生部長的也不一定當(dāng)過醫(yī)生。重要的是對黨的忠誠?! ∧翘欤瑑?nèi)閣總理得到了壓倒性的信任投票,當(dāng)時(shí)我就坐在議會的公共席里。然而那一天,真理并沒有被壓垮,只是沒有人來認(rèn)真聆聽罷了。我還清楚地記得,解了職的財(cái)政部長極度悲傷地率領(lǐng)著他那一批人走進(jìn)議會大廳,受到黨員和群眾的大聲嘲罵。就在那個(gè)星期,憤怒的群眾砸毀了他的汽車,向他的房子扔了石塊。另一位解了職的部長被人從自己的汽車?yán)锿狭顺鰜?,人們把他打得失去知覺以后,在馬路上拖了五十碼遠(yuǎn),然后縛住他的手腳,堵住他的嘴,丟在路旁。直到議會開會時(shí),他仍住在醫(yī)院里。那是我第一次——也是最后一次——參加議會。那也是自一九四八年南加先生教我以來,我第一次見到他?! ?nèi)閣總理講了三個(gè)小時(shí),他的每一句話都受到歡呼。人們稱他是老虎,是獅子,是天空,是海洋,是獨(dú)一無二的偉人,賦予他數(shù)不清的美譽(yù)。他說:“這伙‘匪徒’陰謀借助國外的敵人來推翻我們這個(gè)依靠人民、一切為了人民的政府,我們已經(jīng)抓住他們的血手了?!薄 敖g死他們!”坐在后排的南加先生高聲叫道。這一聲叫喊是如此響亮和清晰,以致在當(dāng)時(shí)的議會記錄中,也被作為發(fā)言記在他的名下。整個(gè)會議中,他領(lǐng)著后排那批犬儒之輩,氣勢洶洶地向那些犧牲者發(fā)動(dòng)毫不停息的攻擊。要是有人想概括一下南加先生的插話,那他所記下的將是一個(gè)多小時(shí)連續(xù)不停的叫喊。他時(shí)而跳起來打斷演說,時(shí)而坐下去發(fā)出惡狼般的嘲笑聲,汗水順著臉頰直往下淌?! ‘?dāng)內(nèi)閣總理說,他把一些默默無聞的人提拔起來,而這幫家伙卻在背后放暗箭,有些黨員聽了甚至激動(dòng)得流下了眼淚?! 八麄兊哪赣H養(yǎng)大了他們,他們卻咬斷母親的手指!”南加先生喊道。這話也載入了會議記錄,我手頭就有一份副本。不過,要把那天的緊張氣氛在書面上充分表達(dá)出來,可不是容易辦到的?! ∥椰F(xiàn)在已經(jīng)難以準(zhǔn)確地回憶起當(dāng)時(shí)的心情了。我只對那時(shí)的一切都感到莫名其妙。你一定記得,當(dāng)時(shí)誰也沒有任何理由認(rèn)為,這個(gè)事件會有另外一種說法。內(nèi)閣總理還在演說。接著,他作了當(dāng)今著名的(或說臭名昭著的)宣告:“從今天起,我們必須嚴(yán)密警惕,保衛(wèi)我們來之不易的自由。我們決不能再把我們的命運(yùn),把非洲的命運(yùn)交給那些西方教養(yǎng)出來的雜種,交給那些光會擺紳士架子的臭知識分子們?nèi)[弄,他們?yōu)榱艘煌肴鉁?,會毫不猶豫地出賣自己的母親……” 南加先生把“絞死他們”的口號至少又喊了兩遍,不過,這可沒有載入記錄了,顯然,那是因?yàn)槿罕姷男鷩萄蜎]了他的叫喊。 我還記得財(cái)政部長馬金德博士站起來說話的情景——他個(gè)頭高大,神情悲愴,語調(diào)平靜,在人群中顯得鶴立雞群。我竭力想聽清他說的每一句話。可是整個(gè)議會大廳,包括內(nèi)閣總理,都在不停地叫喊,想把他轟下臺。那真是一幕最滑稽而粗野的鬧劇。主席假惺惺地敲擊木槌,以維持大會秩序,可你分明看得出,他對這場騷亂真是樂不可支。公共席上謾罵聲四起,“賣國賊”,“膽小鬼”,“出賣老娘的博士”。最后一個(gè)稱呼是公共席中《時(shí)事日報(bào)》的一位編輯發(fā)明的,他當(dāng)時(shí)就坐在我的近旁。不用說,這句妙語立即在公共席上贏得一陣狂笑,他因此大受鼓舞,決定第二天一早讓這個(gè)稱呼見諸報(bào)端。名字就署他本人?! ”M管馬金德博士讀完了他精心準(zhǔn)備的演說稿,可是后來的會議記錄卻斷章取義地記載了一篇文理不通、意義含混的文字。關(guān)于印刷一千五百萬鎊鈔票一事,只字未提——這也許是在預(yù)料之中——可是為什么卻把馬金德絕不可能講出的話硬塞進(jìn)他的嘴里呢?總之,記錄員記下了一個(gè)完全不同的演說,足以把前部長變成一個(gè)傲慢的反面人物。比如,他們讓他自詡為“一位成就輝煌的經(jīng)濟(jì)學(xué)家,他的名望在歐洲備受贊揚(yáng)”。當(dāng)我讀到此處時(shí),我流淚了——然而,我不是個(gè)輕彈眼淚的人。我之所以如此詳細(xì)地?cái)⑹鲞@段可恥的插曲,是想說明一個(gè)事實(shí):對那位眼睛盯著空缺的部長席、為謀得一個(gè)升遷的機(jī)會而恬不恥地嘶聲號叫的尊敬的M.A.南加先生,我沒有理由表示熱情?! W(xué)校的主人兼校長是一個(gè)瘦小、硬朗的人,名叫喬森納·韋格。他在地方評議會中是個(gè)積極的政治活動(dòng)家,但他總是滿腹牢騷,那是因?yàn)樗麨槿嗣窠M織黨工作,人民組織黨卻不按通常支付公共團(tuán)體和個(gè)人酬勞的慣例付給他報(bào)酬。盡管不滿,他并沒喪失信心;他為這次接見作了精心的安排,就是證明。也許他對建議中的新機(jī)構(gòu)懷抱希望,該機(jī)構(gòu)有可能接管政府對所有廢舊物資的處理權(quán)(諸如舊床墊、椅子、電扇、廢棄打字機(jī)及其他破爛物什),而目前這些廢物是由文官負(fù)責(zé)拍賣的。我真希望他得到委任。這樣做的好處是,他可以經(jīng)常遠(yuǎn)離學(xué)校?! ∷麍?jiān)決主張?jiān)O(shè)置警戒線,并讓學(xué)生們從大路到校門口排成一長列歡迎隊(duì)伍。教師在學(xué)生的隊(duì)尾,整整齊齊站成一行,以便接受部長的接見。韋格先生經(jīng)常閱讀諸如“烤面包——怎樣擺放面包片”一類的文章,他對這類事情考慮得真是細(xì)致入微。我曾在教工會議上激烈地反對讓教師像學(xué)生般在路旁列隊(duì),并試圖號召其他教師一同起來反對??赡撬鶎W(xué)校里的教師們,脖子以上的部分都已經(jīng)僵死了。我的同事兼朋友安德魯·卡迪伯認(rèn)為他難以贊同我的意見,因?yàn)樗瓦@位部長是同鄉(xiāng)。我把他的做法叫做“幼稚的忠誠”。部長的“凱迪拉克”轎車在一長串汽車前面剛剛停下,獵人們便沖上了公路,射出了最后的彈藥,并以嚇人的動(dòng)作把槍支拋上天空。舞蹈家們又是跳躍,又是跺腳,弄得旱季的空氣中灰塵彌漫。喧鬧聲中,“留聲機(jī)”的歌聲也被淹沒了。部長緩緩步出。緞子禮服,金項(xiàng)圈,珍貴的獸皮制成的扇子向公眾頻頻揮舞致意,人們贊揚(yáng)說他這把扇子扇掉了惡魔向他射來的一切陰謀和毒箭?! ∠壬韵駨那澳菢悠梁湍贻p——這一點(diǎn)是沒有疑問的。校長這會兒正從排頭第一位的資深教師起,依次把他們介紹給部長。我雖沒有時(shí)間仔細(xì)端詳資深教師的外貌,也絕不懷疑他的鼻孔里照例留著鼻煙的痕跡。部長興致勃勃地向每個(gè)人都問了安。你絕不會認(rèn)為——哪怕你現(xiàn)在看見他——他的笑容里除了真誠,還包含著什么別的??磥硪磺袣埲潭际遣豢上嘈诺摹,F(xiàn)在輪到我了。我局促地伸出手。我一點(diǎn)不擔(dān)心他會認(rèn)出我,也不打算提醒他?! ∥覀兊氖治盏揭黄鹆?。我直盯著他的面孔。他的笑臉慢慢凝聚成思考狀。他不耐煩地?fù)]揮左手,以使那位啁啾不休的校長停嘴;校長如同鸚鵡學(xué)舌,重復(fù)他那說了不止十五次的客套話:“先生,我非常榮幸地向您介紹……” “知道了,”部長像是對他腦袋里記憶機(jī)能的某個(gè)部分說道?!澳闶菉W迪里?!薄 笆堑?,先生?!睕]等我回答,他已經(jīng)伸出雙臂來同我擁抱,把我包在他那寬大的緞袍里?!澳愕挠浶哉婧?,”我說?!爸辽偈濉边@會兒他已經(jīng)把我放松了些,可他的左手還搭在我的肩上。他向校長稍微側(cè)了側(cè)身,驕傲地宣告?! 拔医踢^他……” “三年級,”我補(bǔ)充道?! 耙稽c(diǎn)不錯(cuò),”他叫道。即便是找到了丟失已久的兒子,也不能比他此刻更激動(dòng)了?! 八焕⑹俏倚5捻斄褐毙iL受了感染,隨口稱贊。自從我進(jìn)了他的學(xué)校,他還是第一次夸獎(jiǎng)我。
媒體關(guān)注與評論
不是阿契貝需要諾貝爾獎(jiǎng);正相反,是諾貝獎(jiǎng)需要阿契貝來證明自己。 ——尼日利亞《每日太陽報(bào)》 全世界的作家都在為新的現(xiàn)實(shí)和新的社會尋求新的語匯和新的形式,阿契貝為他們指明了道路?! 都~約時(shí)報(bào)》 阿契貝的《人民公仆》出版后不久,尼日利亞就發(fā)生了軍事政變,作家被懷疑是知情人,被迫流亡,顛沛之中的妻子不幸流產(chǎn),阿契貝的《人民公仆》讓他失去了未出生的孩子。 ——維基百科 《人民公仆》是一部偉大的非洲政治寓言,比成千上萬的新聞紀(jì)錄更有價(jià)值,比一切政治家和記者更具智慧。 ——《時(shí)代周刊》
編輯推薦
《人民公仆》作者阿契貝非洲現(xiàn)代文學(xué)之父,在他的偉大面前索因卡、馬哈福茲、戈迪默、庫切四位諾爾獎(jiǎng)獲得者都深感不安與慚愧?! 度嗣窆汀肥悄崛绽麃喫牟壳K結(jié)篇,完美收官之作,驚人地預(yù)示了緊隨其后的血腥政變,文學(xué)家還是預(yù)言家?
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載