閑情偶寄

出版時間:2008-06  出版社:重慶出版社  作者:(清)李漁  頁數(shù):544  字?jǐn)?shù):819000  譯者:李樹林  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

《閑情偶寄》是清代劇作家李漁談?wù)撋钏囆g(shù)的著作,全書從衣食住行到戲曲器玩,將視點(diǎn)伸向日常生活的方方面面,展現(xiàn)出中國古代生活中最細(xì)膩、精美的一面。林語堂曾評價《閑情偶寄》為“中國人生活藝術(shù)的指南”,認(rèn)為它“對于生活藝術(shù)的透徹理解,充分顯出中國人的基本精神”。李漁(公元1610-1680年),號笠翁,浙江蘭溪人,別號湖上笠翁。幼時的李漁家境優(yōu)裕,亭榭樓臺,笙歌不斷,后來遭逢明清易代,家道中落,科舉又落第。備嘗憂患后,李漁走上了一條與傳統(tǒng)文人不同的道路。他自開“芥子園”書鋪賣書,賣詩文;組織家庭戲班,自

內(nèi)容概要

《閑情偶寄》是清代李漁的名著,位列“中國名士八大奇著”之首。全書8部,前3部是戲曲理論,后5部寫絲竹歌舞、房舍園林、家具古玩、飲饌調(diào)治等生活情趣,被譽(yù)為古代生活藝術(shù)大全。對后世文人影晌很大。李漁將戲曲與之合寫。不作專著,足見他認(rèn)為藝術(shù)附麗于生活中。作者常年攜家庭戲班輾轉(zhuǎn)各地演戲,舞臺實(shí)踐使他體會到連金圣嘆評的《西廂記》,也只是文人的案頭游戲。他立足于“填詞之設(shè),專為登場”,提出“結(jié)構(gòu)第一”、曲文貴顯淺、重機(jī)趣、戒浮泛、忌填塞,賓白求肖似,題材貴創(chuàng)新,以脫窠臼為第一使命的一系列主張,還建立了一套“立頭腦”、“減頭緒”、“密針線”的具體創(chuàng)作方法?! ±顫O的理論成為中國古典戲曲理論的巔峰之作。在中國文學(xué)史上享有獨(dú)特的地位。今天,只要我們認(rèn)真研讀。仍可汲取到豐富的營養(yǎng)。

作者簡介

作者:(清)李漁

書籍目錄

前言余懷序凡例七則四期三戒  一期點(diǎn)綴太平  一期崇尚儉樸  一期規(guī)正風(fēng)格  一期警惕人心  一戒剽穿陳言  一戒網(wǎng)羅舊集  一戒支離補(bǔ)湊詞曲部  結(jié)構(gòu)第一  戒諷刺  立主腦  脫窠臼  密針線  減頭緒  戒荒唐  審虛實(shí) 詞采第二  貴濕淺  重機(jī)趣  戒浮泛  忌填塞 音律第三  恪守詞韻  凜遵曲譜  魚模當(dāng)分  廉監(jiān)宜避  拗句難好  合韻易重  慎勝上聲  少填入韻  別解務(wù)實(shí) 賓白第四  聲務(wù)鏗鏘  語求肖似  詞別繁減  字分南北  文貴潔凈  意取尖新  少用方言  時防漏孔 科諢第五  戒浮褻  忌俗惡  重關(guān)系  貴自然 格局第六  家門  沖場  出腳色  小收煞  大收煞  填詞余論演習(xí)部 選劇第一   別古今   劑冷熱 變調(diào)第二1007   縮長為短   變舊成新 授曲第三   解明曲意   調(diào)熟字音   字忌模糊   曲嚴(yán)分合   鑼鼓忌雜   吹合宜低 教白第四  高低抑揚(yáng)   緩急頓挫 脫套第五   衣冠惡習(xí)   聲音惡習(xí)   語言惡習(xí)   科諢惡習(xí)聲容部 選資第一  肌膚  眉眼  手足  態(tài)度 修容第二  盥櫛  薰陶  點(diǎn)染 治服第三  首飾  衣衫  鞋襪  附 婦人鞋襪褲 習(xí)技第四  文藝  絲竹  歌舞居室部 房舍第一   向背   途徑   高下   出檐深淺   置頂格   警地   灑掃   藏垢納污 窗欄第二   制體宜堅(jiān)   縱橫格   欹斜格   屈曲體(系欄)   取景在借   便面窗外推板裝花式   便面窗花卉式   便面窗蟲鳥式   山水圖窗   尺幅窗圖式   梅窗 墻壁第三    界墻   女墻   廳壁   書房壁 聯(lián)匾第四    蕉葉聯(lián)   此君聯(lián)   碑文額   手卷額   冊頁匾   虛白匾   石光匾   秋葉匾 山石第五    大山   小山   石壁   石洞   零星小石器玩部 制度第一   幾案   椅杌   床帳   櫥柜   箱籠篋笥   古董   爐瓶   屏軸   茶具   酒具   碗碟   燈燭   箋簡 位置第二   忌排偶   貴活變飲饌部 蔬食第一   筍   萱   莼   菜   瓜、茄、瓠、芋、山藥   蔥、蒜、韭   蘿卜   芥辣汁 谷食第二   飯粥   湯   糕餅   面    粉 肉食第三   豬   羊   牛、犬   雞   鵝   鴨   野禽、野獸門   魚   蝦   鱉   蟹   零星水族  不載果實(shí)茶酒說種植部 木本第一   牡丹   梅   桃   李   杏   梨   海棠   玉蘭   辛夷   山茶   紫薇   繡球   紫荊   梔子   杜鵑櫻   石榴   木槿   桂   合歡   木芙蓉   夾竹桃   瑞香   茉莉 藤本第二   薔薇   木香   酴蘸   月月紅   姊妹花   玫瑰   素馨   凌霄   真珠蘭 草本第三   芍藥   蘭   蕙   水仙   芙蕖   罌粟   葵   萱   雞冠   玉簪   鳳仙   金錢   蝴蝶花   菊   菜 眾卉第四   芭蕉   翠云   虞美人   書帶草   老少年   天竹   虎刺   苔   萍 竹木第五   竹   松柏   梧桐   槐榆   柳   黃楊   棕櫚   楓桕   冬青頤養(yǎng)部 行樂第一   貴人行樂之法   富人行樂之法   貧賤行樂之法   家庭行樂之法   道途行樂之法   春季行樂之法   夏季行樂之法   秋季行樂之發(fā)   冬季行樂之法   隨時即景就事行樂之法   睡   坐   行   立   飲   談   沐浴   聽琴觀棋   看花聽鳥   畜養(yǎng)禽魚   澆灌竹木 止憂第二   止眼前可備之憂   止身外不測之憂 調(diào)飲啜第三   愛食者多食   怕食者少食   太饑勿飽   太飽勿饑   怒時哀時勿食   倦時悶時勿食 節(jié)色欲第四   節(jié)快樂過情之欲   節(jié)憂患傷情之欲   節(jié)饑飽方殷之欲   節(jié)勞苦初停之欲   節(jié)新婚乍御之欲   節(jié)隆冬盛暑之欲 卻病第五   病未至而防之   病將至而止之   病已至而退之 療病第六   本性酷好之藥   其人急需之藥   一心鐘愛之藥   一生未見之藥   平時契慕之藥   素常樂為之藥   生平痛惡之藥

章節(jié)摘錄

詞語部結(jié)構(gòu)第一填詞一道,文人之末技也。然能抑而為此,猶覺愈于馳馬試劍,縱酒呼盧。孔子有言:“不有博弈者乎?為之猶賢乎已?!辈┺碾m戲具,猶賢于“飽食終日,無所用心”;填詞雖小道,不又賢于博弈乎?吾謂技無大小,貴在能精;才乏纖洪,利于善用。能精善用,雖寸長尺短,亦可成名。否則才夸八斗,胸號五車,為文僅稱點(diǎn)鬼之談,著書惟洪覆瓿之用,雖多亦奚以為?填詞一道,非特文人工此者足以成名,即前代帝王,亦有以本朝詞曲擅長,遂能不泯其國事者。請歷言之。高則誠、王實(shí)甫諸人,元之名士也,舍填詞一無表見。使兩人不撰《琵琶》、《西廂》,則沿至今日,誰復(fù)知其姓字?是則誠、實(shí)甫之傳,《琵琶》、《西廂》傳之也。湯若士,明之才人也,詩文尺牘,盡有可觀,而其膾炙人口者,不在盡牘詩文,而在《還魂》一劇。使若士不草《還魂》,則當(dāng)日之若士,已雖有而若無,況后代乎?是若士之傳,《還魂》傳之也。此人以填詞而得名者也。歷朝文字之盛,其名各有所歸,“漢史”、“唐詩”、“宋文”、“元曲”,此世人口頭語也?!稘h書》、《史記》,千古不磨,尚矣。唐則詩人濟(jì)濟(jì),宋有文士蹌蹌,宜其鼎足文壇,為三代后之三代也。元有天下,非特政刑禮樂一無可宗,即語言文學(xué)之末,圖書翰墨之微,亦少概見。使非崇尚詞曲,得《琵琶》、《西廂》以及《元人百種》諸書傳于后代,則當(dāng)日之元,亦與五代、金、遼同其泯滅,焉能附三朝驥尾,而掛學(xué)士文人之齒頰哉?此帝王國事,以填詞而得名者也。由是觀之,填詞非末技,乃與史傳詩文同源而異派者也。近日雅慕此道,刻欲追蹤元人、配饗若士者盡多,而究意作者寥寥,未聞絕唱。其故維何?止因詞曲一道,但有前書堪讀,并無成法可宗。暗室無燈,有眼皆同瞽目,無怪乎覓途不得,問津無人,半途而廢者居多,差毫厘而謬千里者,亦復(fù)不少也。嘗怪天地之間有一種文字,即有一種文字之法脈準(zhǔn)繩,載之于書者,不異耳提而命,獨(dú)于填詞制曲之事,非但略而未詳,亦且置之不道。揣摩其故,殆有三焉:一則為此理甚難,非可言傳,止境意會。想入云霄之際,作者神魂飛越,如在夢中,不至終篇,不能返魂收魄。談?wù)鎰t易,說夢為難,非不欲傳,不能傳也。若是,則誠異誠難,誠為不可道矣。吾謂此等至理,皆言最上一乘,非填詞之學(xué)節(jié)節(jié)皆如是也,豈可為精者難言,而粗者亦置弗道乎?一則為填詞之理變幻不常,言當(dāng)如是,又有不當(dāng)如是者。如填生旦之詞,貴于莊雅,制凈丑之曲,務(wù)帶詼諧,此理之常也。乃忽遇風(fēng)流放佚之生旦,反覺莊雅為非,作迂腐不情之凈丑,轉(zhuǎn)以詼諧為忌。諸如此類者,悉難膠柱??忠砸欢ㄖ愌?,誤泥古拘方之作者,是以寧為闕疑,不生蛇足。若是,則此種變幻之理,不獨(dú)詞曲為然,帖括持文皆若是也。豈有執(zhí)死法為文,而能見賞于人,相傳于后者乎?一則為從來名士以詩賦見重者十之九,以詞曲相傳者猶不及什一,蓋千百人一見者也。凡有能此者,悉皆剖腹藏珠,務(wù)求自秘,謂此法無人授我,我豈獨(dú)肯傳人。使家家制曲,戶戶填詞,則無論《白雪》盈車,《陽春》遍世,淘金選玉者未必不使后來居上,而覺糠秕在前。且使周郎漸出,顧曲者多,攻出瑕疵,令前人無可藏拙,是自為后羿而教出無數(shù)逢蒙,環(huán)執(zhí)干戈而害我也,不如仍仿前人,緘口不提之為是。吾揣摩不傳之故,雖三者并列,竊恐此意居多。以我論之:文章者,天下之公器,非我之所能私;是非者,千古之定評,豈人之所能倒?不若出我所有,公之于人,收天下后世之名賢,悉為同調(diào)。勝我者,我?guī)熤圆皇槠鹩柚咦?;類我者,我友之,亦不愧為攻玉之他山。持此為心,遂不覺以生平底里,和盤托出,并前人已傳之書,亦為取長棄短,別出瑕瑜,使人知所從違,而不為誦讀所誤。知我,罪我,憐我,殺我,悉聽世人,不復(fù)能顧其后矣。但恐我所言者,自以為是而未必果是;人所趨者,我以為非而未必盡非。但矢一字之公,可謝千秋之罰。噫,元人可作,當(dāng)必貰予。填詞首重音律,而予獨(dú)先結(jié)構(gòu)者,以音律有書可考,其理彰明較著。自《中原音韻》一出,則陰陽平仄畫有塍區(qū),如舟行水中,車推岸上,稍知率由者,四欲故犯而不能矣。《嘯余》、《九宮》二譜一出,則葫蘆有樣,粉本昭然。前人呼制曲為填詞,填者,布也,猶棋枰之中畫有定格,見一格,布一子,止有黑白之分,從無出入之弊,彼用韻而我葉之,彼不用韻而我縱橫流蕩之。至于引商刻羽,戛玉敲金,雖曰神而明之,匪可言喻,亦由勉強(qiáng)而臻自然,蓋遵守成法之化境也。至于結(jié)構(gòu)二字,則在引商刻羽之先,拈韻抽毫之始。如造物之賦形,當(dāng)其精血初凝,胞胎未就,先為制定全形,使點(diǎn)血而具五官百骸之勢。倘先無成局,而由頂及踵,逐段滋生,則人之一身,當(dāng)有無數(shù)斷續(xù)之痕,而血?dú)鉃橹凶枰印9熤ㄕ嗳??;烦跗剑g架未立,先籌何處建廳,何方開戶,棟需何木,梁用何材,必俟成局了然,始可揮斤運(yùn)斧。倘造成一架而后再籌一架,則便于前者,不便于后,勢必改而就之,未成先毀,猶之筑舍道旁,兼數(shù)宅之匠資,不足供一廳一堂之用矣。故作傳奇者,不宜卒急拈毫,袖手于前,始能疾書于后。有奇事,方有奇文,未有命題不佳,而能出其錦心,揚(yáng)為繡口者也。嘗讀時髦所撰,惜其慘淡經(jīng)營,用心良苦,而不得被管弦、副優(yōu)孟者,非審音協(xié)律之難,而結(jié)構(gòu)全部規(guī)模之未善也。詞采似屬可緩,而亦置音律之前者,以有才技之分也。文詞稍勝者,即號才人,音律極精者,終為藝士。師曠止能審樂,不能作樂;龜年但能度詞,不能制詞。使之作樂制詞者同堂,吾知必居未席矣。事有極細(xì)而亦不可不嚴(yán)者,此類是也?!咀g文】填詞作曲這一類的事,是文人的雕蟲小技。然而能降尊紆貴去做這事,還是覺得比騎馬舞劍、酗酒賭博要好??鬃诱f過:“不是有下棋的人嗎?做這個總比什么都不做的好?!毕缕咫m是游戲,仍然比“飽食終日、無所用心”要好;填詞作曲雖是小事,不是又比下棋要好嗎?我認(rèn)為技藝不論大小,貴在能夠精通;才能不論多少,貴在善于運(yùn)用。能夠精通和善于運(yùn)用一門技藝,即使只是雕蟲小技,也可以成名。否則即使自己號稱才高八斗、學(xué)富五車,做起文章來卻只會引用古人的話,著的書也只能用來蓋蓋醬缸,就算有再多的才能,又有什么用呢?填詞作曲一類的事,不僅精通它的文人能夠成名,就是前代帝王,也有因?yàn)樯瞄L本朝詞曲,竟能夠使他的國家流傳后世的。請讓我把它們一一地說來。高則誠、王實(shí)甫等人,是元代的名士,除了創(chuàng)作戲曲之外,別無特殊表現(xiàn)。假使兩人沒有撰寫《琵琶記》、《西廂記》,那么直到今日,誰又知道他們的姓名呢?這是因?yàn)椤杜糜洝?、《西廂記》的流傳,才使他們名流后世。湯顯祖,是明代的才子。他的詩文和書信,都很值得一讀。可是他膾炙人口的作品,不是在書信和詩文,而是在《還魂記》這一劇本;假使湯顯祖沒有寫《還魂記》,那么當(dāng)時的湯顯祖也就是可有可無的人,更何況在后代呢?這就是說,湯顯祖的名字能夠流傳,全靠《還魂記》的流傳。這就是文人因?yàn)閼騽《擅睦印v朝歷代文學(xué)的興盛,在于它們各有各的體裁,“漢史”、“唐詩”、“宋文”、“元曲”,這是世人的口頭語。《漢書》、《史記》,千古不朽,崇高?。√拼窃娙藵?jì)濟(jì),宋代是散文家層出不窮。漢史、唐詩、宋文不愧在文壇上三足鼎立,可說是夏商周后文學(xué)繁榮的三朝盛世。元朝統(tǒng)一天下后,不只是政治、法律、禮樂制度一無可取,即使是在語言文字、圖書繪畫等小事上,也很少顯現(xiàn)成就;假使不是崇尚戲曲,因而創(chuàng)作出《琵琶記》、《西廂記》以及《元人百種》等書流傳到后代,那么當(dāng)時的元朝也就與五代、金、遼同樣地泯滅了,又怎么能在漢、唐、宋三朝之后,還能掛在文入學(xué)士的嘴上呢?這是帝王國家因?yàn)閼蚯d盛而揚(yáng)名的例子。由此看來,戲曲并不是雕蟲小技,而是與史傳、詩文同源而不同流的文體。近來雅好戲曲創(chuàng)作,刻意想要追隨元朝作家,甚至想與湯顯祖并駕齊驅(qū)的人很多??墒莿?chuàng)作的人終究寥寥無幾,也沒有聽說什么絕佳的作品。這是什么原因呢?只因戲曲創(chuàng)作一事,唯有前人的作品可以借鑒,并沒有成規(guī)可以遵循。這好比暗室無燈,睜著眼睛也同瞎子一樣。這也難怪很多人找不到路,問不到人,只好半途而廢。至于差之毫厘、謬以千里的人也有不少。我曾經(jīng)奇怪天地之間,只要有一種文體,就會有一種相應(yīng)的創(chuàng)作方法和規(guī)則,記載在書上,讀起來就跟老師當(dāng)面教誨沒什么不同。唯獨(dú)在戲曲創(chuàng)作這事上,不只是簡略不詳,甚至是置之不理。揣摩其中的原因,大致有三點(diǎn):一是因?yàn)閼蚯鷦?chuàng)作的規(guī)律很難把握,不可言傳,只能意會。作者在構(gòu)思進(jìn)入狀態(tài)之時,神魂飛越,如在夢境中,不寫完最后一篇,是不能收回魂魄的。談?wù)撜媸戮腿菀?,但描述夢境便很難了。不是不想說,而是無法說出來。如果是這樣,那么的確與其他文學(xué)創(chuàng)作不同,的確很難,的確無法說明白。我認(rèn)為這些深邃的道理,都是說的文學(xué)的最高境界,并不只是戲曲創(chuàng)作,在其他方面也都是如此。怎么能因?yàn)殡y以說出精妙之處,就連粗淺之處也避而不談了呢?二是因?yàn)閼蚯鷦?chuàng)作的規(guī)律,變幻無常,有時說應(yīng)該是這樣,又有時說不該是這樣。比如填寫生、旦的唱詞,貴在莊重典雅;填寫凈、丑的唱詞,卻務(wù)必帶有詼諧,這是常規(guī)。若是忽然遇到風(fēng)流放蕩的生角和旦角,反倒覺得莊重典雅不適合了;創(chuàng)作迂腐不近人情的凈角和丑角的唱詞,反轉(zhuǎn)把詼諧當(dāng)做忌諱。諸如此類的,卻不能拘泥不變。前人擔(dān)心用固定的陳詞濫調(diào),會貽誤那些拘泥守舊的作者,因此寧肯空缺存疑,也不畫蛇添足。既然如此,那么這種變幻無常的規(guī)律,就不只是戲曲創(chuàng)作是這樣,八股、詩文的創(chuàng)作也都是這樣了。怎能有按照陳規(guī)陋矩寫文章,卻能夠被人欣賞、流傳到后世呢?三是因?yàn)樽怨乓詠淼拿?,有十分之九都是因?yàn)樵娫~歌賦被看重的,那些因戲曲傳世的還不到十分之一,要從成千上百個人當(dāng)中才能找出一個。凡是有擅長戲曲創(chuàng)作的人,全部把創(chuàng)作的訣竅深藏在肚里,務(wù)求自己保密,認(rèn)為沒有人教授我這種方法,我怎么能獨(dú)獨(dú)要教給別人呢?假使家家戶戶都能從事戲曲創(chuàng)作,那么不論陽春白雪的作品如何的多,那些淘金選玉的評論家們也未必不讓后來者居上,反而覺得前人的佳作是糟糠。況且,假使像周郎一樣的能人漸漸多起來,評論的人總能挑出毛病,使前人無法隱藏自己的短處。這樣,就好像自己是后羿,卻教出無數(shù)個逢蒙,讓他們拿著兵器圍攻我而害我。這樣還不如仍然仿效前人,閉口不說為好。我揣摩沒有流傳的原因,雖然三者并存,但我私下認(rèn)為這最后一個原因居多。在我看來:文章是天下人共讀的,不是我能獨(dú)占的;是與非,是由歷史作出的定評,又怎能是某人能夠顛倒的?還不如把我知道的都傾吐出來,向人們公開,讓天下后世的名士賢人都能成為志趣相同的人。勝過我的人,我拜他為老師,就算是促使我進(jìn)步的起點(diǎn);和我差不多的人,我把他當(dāng)做朋友,也不愧作為借鑒和學(xué)習(xí)的對象。抱著這樣的心態(tài),于是就不覺得把自己生平所學(xué)的知識全盤托出,教給了別人。對照前人已流傳下來的書,也可取長避短,辨別出優(yōu)劣,使人知道何去何從,卻不被死記硬背所耽誤。理解我,責(zé)怪我,憐惜我,撲殺我,全都聽任世人怎么去做,我再也不能顧忌它的后果了。只恐怕我所說的,自以為正確卻未必果真正確,人們所追求的,我認(rèn)為錯誤卻未必全錯。只求有一個字對大家有用,就可免去歷史的懲罰。唉!元代的高士如果復(fù)生,也一定會寬恕我的。戲曲創(chuàng)作首先看重的是音律,而我之所以單單要把結(jié)構(gòu)放在首位,是因?yàn)橐袈捎袝蓞⒖?,它的?guī)律非常明顯。自從《中原音韻》這本書一出,陰陽平仄就劃分了各自的范疇,如同船行水中,車推岸上一樣,只要稍懂一點(diǎn)門路的,即使故意想要違反也不能做到了。《嘯余》、《九宮》這兩本曲譜一出,人們就可以依樣畫葫蘆,形式和內(nèi)容也明明白白了。前人把編寫戲曲唱詞稱為“填詞”。“填”就是分布,就像棋盤上畫有固定的格子,見一個格子,就布下一個棋子,只有黑白之分,從來沒有出格入格的弊病。別人用韻的地方我就合韻,別人不用韻的地方我便隨心所欲去寫。至于運(yùn)用五音,讓它擊玉敲金般鏗鏘悅耳,雖說神奇而又明亮,不可言喻,也可從勉強(qiáng)臻于自然,這就是遵守已有的規(guī)律而達(dá)到出神入化的境地。至于結(jié)構(gòu)方面,應(yīng)在確定音律、擇韻動筆之前就要斟酌。如同造物主造人,在那精血剛剛凝聚,還未形成胚胎之時,就先設(shè)計(jì)好整體的形狀,使得一滴血也具有五官百骸的形體。倘若事先沒有一定的布局,只是從頭到腳,逐段生長,那么人的一身,就會有無數(shù)個斷斷續(xù)續(xù)的痕跡,人的血?dú)饩蜁贿@些斷痕阻礙了。工匠建造房屋也是這樣。地基剛打好,屋架子還沒有立起,就先籌劃在何處建客廳,何處開門窗,棟梁各用何種木材,一定要等到整體布局都清楚了,才可以動斧建房。倘若先建成一個屋架,之后再籌劃建另一個屋架,那么適用于前者,不一定適用于后者,勢必要作改動來將就,房屋還未建成就先毀了。好比在路旁建房,花上建幾所房屋的費(fèi)用,也不夠建一廳一堂。因此創(chuàng)作傳奇故事的作者,不宜急于動筆。動筆之前要袖手多思考,動筆之后才能奮筆疾書。有奇事,才有奇文。如果命題不好,沒有人能夠?qū)懗瞿捴巳丝诘淖髌?。我曾?jīng)讀過一些時髦人士撰寫的作品,可惜他們慘淡經(jīng)營、用心良苦的創(chuàng)作,卻不能被琴師和演員采用。這并不是審音合律的艱難,而是全部結(jié)構(gòu)的規(guī)模沒有弄好。詞采似乎該緩一緩再說的,可是我也把它放在音律之前,因?yàn)橛胁拍芎图记傻姆謩e。文采稍好的,便稱為才子,音律極其精通的,到底不過是藝人。師曠只能欣賞音樂,卻不能創(chuàng)作音樂;李龜年只能唱詞,卻不能寫詞。讓他們跟創(chuàng)作音樂和寫詞的人同堂,我知道他們一定是坐在末席了。有的事非常細(xì)小,卻不能不嚴(yán)格對待,就是說的這類事。

編輯推薦

《閑情偶寄》編輯推薦:最閑適、奢侈的中國情趣記錄,從萬物的細(xì)微處滋養(yǎng)美感,在生活的點(diǎn)滴中尋找樂趣。與《遵生八箋》、《長物志》、《隨園食單》構(gòu)成明清生活藝術(shù)的燦爛景觀。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    閑情偶寄 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)57條)

 
 

  •   發(fā)現(xiàn)生活中的詩意,捕捉并成功地表現(xiàn)出來就是藝術(shù),體驗(yàn)并享受這些詩意便是生活情趣。李漁把高品位的生活情趣融于身邊的點(diǎn)滴之中,李漁的美學(xué)趣味是典型的文人情趣。他對自然的審美達(dá)到了農(nóng)耕時代成熟的自然美學(xué)的高峰。是一本開啟心智培養(yǎng)審美情趣的好書。
  •   一直對古人的生活狀態(tài)向往已久,但往往只能在夢中與古人相會了!但自從讀了這本書,我似乎可以直面古人,感受其熱了。
    李漁是個有著極高的品味的生活大玩家,對生活有著細(xì)致入微的觀察力,寫出來的文字自然令人賞心悅目且捧腹不已!無論是對戲曲還是對日常生活中點(diǎn)滴的感受,都描寫的如此動人而令人向往!尤其是對庭院、樓閣、室內(nèi)布局;花卉、草、木、竹、石、水的養(yǎng)殖與調(diào)心;還是對書畫古物、生活享樂的體味都感受到了其豐富的生活經(jīng)驗(yàn)所給他帶來的生活樂趣和超凡的智慧!
    古人的玩法看似很簡單樸實(shí),卻很高級,與整個自然是融合的,尊重自然并善加利用,而得情得理得心!
    比對我們今人,除了酒吧、電影、歌廳、洗澡泡腳,剩下的只有炫富合空虛了!今人因瘋狂的貪婪和私欲無限制的膨脹,導(dǎo)致自然資源逐漸遭受毀滅性的破壞甚至是氣候的異常!這幾年接連發(fā)生的自然災(zāi)難已是最有力的證據(jù)!末世將至,神鬼瘋狂!
    我們冷靜下來回頭看看古人對生活的態(tài)度、對自然的敬畏,足以警醒后人.....
  •   書好,印刷也不錯。
    李漁憑這本書就躋身中國情趣文人第一人。
    也看出他不同凡人的見識與格調(diào)。
  •   最閑適、奢侈的中國情趣記錄。
  •   空的時候拿出這本來隨手翻翻,總能讓人感覺到非常閑適舒意。。。居家瑣事,穿著打扮,閑樂器具,都是女孩子必盡心喜歡看的。。就是前面那大半部分的戲曲理論和技巧,看不大進(jìn)去,倒有些辜負(fù)他在戲曲上的造詣。。。
  •   想要買《閑情偶寄》很久了,終于收入囊中,很喜歡的版本!
  •   奇文雜書,可以研究曲藝音律,飲食養(yǎng)生,園藝營造,無所不包,既有前人所見,又有個人觀點(diǎn),成一家之言。有空余時間,看看,長見識。我覺得,熱愛生活,喜愛美好事物的人,都會對這本書產(chǎn)生興趣的。值得讀,值得經(jīng)常看一看,然后告訴自己,生活是如此的美好,有如此多的樂趣。日子,粗糙地過,還是認(rèn)真精致地過,都看個人選擇。這本書整體來說是值得那個價格的,挺厚的一本,帶著插圖。就是隨手帶著路上看,不方便,沉了點(diǎn)。
  •   這本書絕對值得一看,中國難得幾個懂生活的人,裝幀印刷也還行,配圖清晰,不錯
  •   很好的書,對平凡生活中點(diǎn)滴的感悟我們也許也應(yīng)該這樣,安靜且滿足地關(guān)心身邊的事情,那些平凡的事物之所以打動我們,是因?yàn)槲覀冊?jīng)留心。
  •   由于最近在做有關(guān)江南園林的一些事情,朋友給推薦了這本書,本來不是這個出版社的,但看著還不錯就買了。還真是不錯,對于提高文化修養(yǎng)還是很有幫助的 ,至少是對于我著這種平時接觸不多的人來講很有幫助,閑來無事時 看看也很有意思。
  •   版本印刷我很喜歡,寫得也好。建議需要的朋友買這個版的
  •   便宜書,閑著翻翻的好東西,絕對是個玩家,有閑人。
  •   挺好的 這本書
  •   值得收藏的一本好書。
  •   開心 過癮 受益匪淺
  •   何止“閑情”而已?
  •   優(yōu)點(diǎn):內(nèi)容完整,圖文并茂缺點(diǎn):字體太大,沒有注釋,圖片與內(nèi)容聯(lián)系不大,感覺是為了增加內(nèi)容而增加內(nèi)容評價五顆星,是給書的內(nèi)容的,不是給編輯、出版者的
  •   文字好,翻譯也到位。書質(zhì)量也不錯。適合閑暇時閱讀。
  •   發(fā)貨快,質(zhì)量好!不錯不錯
  •   裝飾優(yōu)美,全新解析,給人耳目一新感覺。
  •   這本書就是我一直以來想看的。內(nèi)容充實(shí)。受益匪淺。
  •   這就是我一直以來想找的書。
  •   閑情偶寄堪稱:為精致的男人準(zhǔn)備的一部精致的好書。認(rèn)識生活、認(rèn)識事物、認(rèn)識閨閣。興致勃勃地。該書好處最大處,在于圖文并茂
  •   喜歡這書名,喜歡那些描寫生活中的閑逸
  •   重新認(rèn)識生活
  •   好書!對待我們現(xiàn)在的生活應(yīng)該持有什么樣的態(tài)度很有啟發(fā)。書的編排很好,有插圖、譯文等,看起來也很舒服。我覺得有些遺憾的是沒有注釋。
  •   一直都不愿意寫評論,但是買書的時候,看到別的朋友寫評論,對書的選擇還是很有好處的!所以……逼著自己,努力寫!這本書挺好,質(zhì)量很過關(guān),印刷也可以!內(nèi)容呢……寫的還算好!但是覺得各方面的介紹不是非常詳盡!也許是個人覺得!是不是對書的要求太高!
  •   書中有白描的圖翻譯也很好但其實(shí)古文也是很容易看懂的
  •   內(nèi)容不錯但是印刷沒有想象中的好~封皮的質(zhì)量有點(diǎn)難以接受...
  •   這本書買得稍稍有點(diǎn)遺憾,因?yàn)槲屹I書喜歡有對難詞詳盡注釋,有對難字注音的版本,這樣在閱讀過程中可以學(xué)會很多新知識,可是這本書沒有,只有白話文的翻譯,雖然不影響內(nèi)容的理解,但學(xué)來有點(diǎn)囫圇吞棗。不過排版不錯,比較精美。還沒有來得及看有沒有翻譯錯誤的地方。
  •   內(nèi)容不錯,開本太大又厚又重,適合放桌子上閱讀
  •   大家作品 修身養(yǎng)性 就是紙質(zhì)較差未聞書香 倒是有一股肥皂味
  •   生動的歷史書,讓人感動
  •   書收到的時候有點(diǎn)折了,不過還好。書挺厚的,但是不喜歡排版,不清爽。
  •   有原文,配的翻譯顯得沒什么必要,如果看重的是內(nèi)容還是買便宜的就好,這個版本里面還配了許多黑白插畫,精美算是一流吧。是不是全本是個未解答案,因?yàn)闆]看過全本。
  •   不錯的哦,喜歡,呵呵,謝謝當(dāng)當(dāng)!~
  •   即如介紹一樣,衣食住行,詩詞歌賦,樣樣齊全,亦是一本通史書了
  •   這本書從我買過來倒現(xiàn)在還沒有完全看完,我只是偶爾拿起來讀下,沒有花很多的時間去看,單感覺還不錯,圖文并茂,減緩視覺疲勞,又提高審美觀,很喜歡這本書,只是在床上讀時,把封面給破壞了一點(diǎn)點(diǎn),很是心疼啊,能不能換個比較不容易損壞的封面啊
  •   真的要很有‘閑情’才能看下去~
  •   很厚?。∫心托牟拍芸吹陌?!有時間的話,就細(xì)細(xì)品,還不錯!
  •   書的質(zhì)量不錯。郵購速度也快了。
  •   還沒來得及看,就感覺封皮不錯
  •   書的內(nèi)容很好,質(zhì)量一般,性價比不高,買了就后悔了,且送書太慢了
  •   很不錯的書.送貨很快。
  •   書是好書,內(nèi)容詳實(shí)。譯文大可不必,有些注釋就好了。很喜歡這本書!
  •   該出版社的印刷不大好,摸上去好像黏糊糊的,另外如果可以在全文翻譯的基礎(chǔ)上再加上名詞解釋和拼音就好了。
  •   通俗易懂,裝幀質(zhì)量較好
  •   書的質(zhì)量不怎么樣冊面已經(jīng)開膠!
  •   學(xué)東西一定要看正宗啟蒙的教材!
  •   壓書桌的書,沒事可以翻出來看看.
  •   書籍內(nèi)容不錯,但應(yīng)該是再生紙印刷吧,整本書看起來質(zhì)量不是很好,如果放在小書店我會以為是盜版書的。如果要收藏,建議不要買這一版的。
  •   很有味道的一本書如果你不想牛嚼唐詩宋詞,看看這本書吧王國維評的雖然有時候,編輯的觀點(diǎn)有些政治傾向,不影響整個欣賞過程。很適合心境的時候讀的一本書
  •   版本很多,這個不錯
  •   書的內(nèi)容還可以,就是把李漁的原話話翻譯一下,沒有舉別的例子,沒有延伸的內(nèi)容。然后插圖是黑白的,看得不舒服,我認(rèn)為不值這個價。
  •   文何必載道?偶寄閑情,不亦仙乎?
  •   非常棒!是我喜歡的書籍!
  •   很快就送到了,書不錯,挺值得一讀
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7