智囊·名家講解

出版時(shí)間:2008-1  出版社:重慶  作者:馮夢(mèng)龍  頁(yè)數(shù):327  

前言

市面上向來(lái)不缺乏介紹“智慧”的書(shū),我當(dāng)然不能說(shuō)這本《智囊?名家講解》是最好的一本;就好像馮夢(mèng)龍先生編纂了《智囊》,卻并不見(jiàn)得他就是古往今來(lái)最聰明的讀書(shū)人。以此推之,如果有一本書(shū)叫做《你很快就和我一樣聰明了》,那作者很可能還不知道什么叫做“智慧”。這樣說(shuō)來(lái),似乎意味著我對(duì)大我約400歲的馮先生大不恭敬,這卻是大錯(cuò)了。我,也和大家一樣,把生活在明代中晚期的馮夢(mèng)龍先生看做是一位出色的“通俗文學(xué)家、戲曲家”。出生在長(zhǎng)洲(今江蘇蘇州)的馮夢(mèng)龍先生“少年時(shí)即有才情”。而且兄弟三人“皆有才名,并稱吳下三馮”??梢?jiàn),中國(guó)傳統(tǒng)文人引以自豪的“世德”、“家風(fēng)”這兩個(gè)“軟件”他還是具備的。而從他字猶龍、子猶,到號(hào)“姑蘇詞奴”、“顧曲散人”、“墨憨齋主人”來(lái)看,“少年豪強(qiáng),老來(lái)守墨”的人生歷程昭然,因此,把他的“入世”看做是“世外手眼”也似無(wú)不可。盡管馮先生“博學(xué)多識(shí),為同輩所欽服”。但自早年進(jìn)學(xué)以后,他屢試不中,因此“久困諸生間,落魄奔走”。這也不難看出,他骨子里仍然認(rèn)同傳統(tǒng)中“士大夫”們對(duì)文化的偏執(zhí)與固守,并不愿意為“入世”做出過(guò)多的妥協(xié)與讓步。尤其是公元1621年(明天啟元年),他應(yīng)邀在湖北麻城田氏家講授《春秋》后,曾有過(guò)一段短暫的仕途經(jīng)歷,但僅僅一年的時(shí)間就因言論得罪了上司,只好歸居鄉(xiāng)里,“智慧”在這時(shí)似乎未起到什么作用,倒是率性而剛烈的“書(shū)生意氣”表現(xiàn)得更為強(qiáng)烈一些。到天啟六年,閹黨專權(quán),馮夢(mèng)龍也在被迫害之列。于是他蟄伏不出,在民間發(fā)憤著書(shū),不僅完成了著名的“三言”——《喻世明言》、《警世通言》及《醒世恒言》的編纂工作,《古今譚概》、《太平廣記鈔》、《智囊》、《情史》、《太霞新奏》等書(shū)也在這段時(shí)間里纂集完成,如果這樣來(lái)看,編纂于這段時(shí)間的《智囊》應(yīng)該是一本“憂患之書(shū)”。和傳統(tǒng)的知識(shí)分子一樣,長(zhǎng)期的鄉(xiāng)野生活,并沒(méi)有磨滅掉馮夢(mèng)龍的政治理想,崇禎三年(1630)時(shí),他取得“貢生”資格,任“丹徒縣訓(xùn)導(dǎo)”。崇禎五年,參加“復(fù)社”,被尊為同社長(zhǎng)兄。七年,升福建壽寧知縣。福建《壽寧府志》列他為循吏,說(shuō)他“政簡(jiǎn)刑清,首尚文學(xué),遇民以恩,待士以禮”。秩滿離任后,他重新歸隱鄉(xiāng)里,直到晚年仍孜孜不倦地從事小說(shuō)創(chuàng)作和戲劇整理研究工作。清兵南下后,他懷念故國(guó),但由于年歲漸高,也唯有以“家祭無(wú)忘告乃翁”的悲涼心態(tài)去面對(duì)冷酷現(xiàn)實(shí)了。清順治三年(1646)春,這位堪稱博學(xué)的知識(shí)分子憂憤而死,另一種說(shuō)法是被清兵所殺。這就是馮先生的生平,說(shuō)《智囊》當(dāng)然就要噦唆幾句了。嚴(yán)格意義上說(shuō),《智囊全書(shū)》屬于一部“類書(shū)”,它的體例和中國(guó)歷代官修的諸如《太平御覽》、《太平廣記》、《初學(xué)記》等“類書(shū)”沒(méi)有多大不同,它分為十部,引用了1061篇各種題材的故事,有的故事涉及多個(gè)人物,因此,這部書(shū)中除去不同故事中反復(fù)出現(xiàn)的人物,全部人物不下500位,當(dāng)然,由于“類書(shū)”的性質(zhì)所限制以及這些人物在歷史中的真實(shí)性,使得它不可能是一部具有鮮明人物形象的歷史小說(shuō),但在上溯商周,下逮明末的時(shí)間跨度中,《智囊》還是客觀公正地記錄了一些歷史事件與人文掌故。尤其是馮先生本人多年熱衷于通俗文學(xué)的研究和整理,他的筆觸就比所謂的“史筆”輕松許多。使人能夠在一種由“會(huì)意”引起的快感的帶動(dòng)下去進(jìn)行閱讀與思考,這就讓我們相信,這是一本經(jīng)過(guò)作者精心選編和一再潤(rùn)色的著作,并不會(huì)因其“通俗性”而降低它本身具有的文化價(jià)值,因?yàn)?,出于馮先生本人的矜持,它并沒(méi)有流入惡俗的地步。我動(dòng)筆“翻譯”本書(shū)以來(lái),是非常謹(jǐn)慎的,正因?yàn)樵绞钦J(rèn)真,體會(huì)就越是多多,下面就說(shuō)三點(diǎn)。一、漢語(yǔ)言系統(tǒng)的著作冠以“翻譯”,這多少有些滑稽,甚或感到些悲涼,更由于一旦“翻譯”,則某些內(nèi)容肯定會(huì)與原作者本意有所出入,而我的學(xué)識(shí)似乎遠(yuǎn)未到“通貫”的地步,這種情況下再“自立一說(shuō)”,恐怕就成為所謂的“怪力亂神”了。因此,整個(gè)“翻譯”過(guò)程中,我不得不慎之又慎,工作起來(lái)就艱難了一些。二、細(xì)為探究,古漢語(yǔ)是獨(dú)成一個(gè)表述體系的,單以其文本多以“單音詞”構(gòu)成言,就與現(xiàn)在所使用的、主要以“復(fù)音詞”構(gòu)成的現(xiàn)代漢語(yǔ)文本具有很大的區(qū)別。因此,熟悉古代漢語(yǔ)的朋友必然不愿意看白話本的“譯作”,一看白話文本將古漢語(yǔ)系統(tǒng)營(yíng)造的意境糟蹋得一塌糊涂,憤懣之下哪里會(huì)在意翻譯者的百般婉轉(zhuǎn)呢?而熟悉現(xiàn)代漢語(yǔ)的朋友則對(duì)文言一頭霧水,只求快速脫離,又何來(lái)玩味的雅興呢?而我這個(gè)所謂的“翻譯家”,則正好處在這兩方人士的審視之下,太“文”了這邊嫌太酸,而太“白”了那邊必然指為“文蠹”。這種情況下,倘若本人一時(shí)動(dòng)搖,以“利”字當(dāng)頭,悶頭去“攢”上一本書(shū),如果有人找上門(mén)來(lái)打版權(quán)官司,由此將自己炒紅豈不妙甚?但是,自寫(xiě)作以來(lái),常以別人著作為笑柄,又于早期編纂圖書(shū)而為一匹夫指為“剽竊”,更使好勝爭(zhēng)強(qiáng)之心大熾,自是為文力求自主,凡所引摘必為注明,這在我寫(xiě)的《天安門(mén)廣場(chǎng)斷代史》及《清宮紀(jì)事》中已經(jīng)有所體現(xiàn),自然不會(huì)在此書(shū)中自亂章法。由上所述及,本書(shū)甫一動(dòng)筆,就不以市面已見(jiàn)的白話文本為準(zhǔn);其體例也不步教科書(shū)后塵,在陳列原文之后,不做字、詞的個(gè)別注釋,只求以自己筆法述其大義。喜歡白話的讀者也不必為通常文本中常常跳出來(lái)的腳注打斷閱讀,對(duì)讀者而言實(shí)在是節(jié)約不少時(shí)間;而對(duì)于精通古文的讀者,此書(shū)原文早已經(jīng)爛熟于胸,加之一看書(shū)名中“白話”兩字,花不花錢(qián)買這本書(shū)還是個(gè)問(wèn)題,因此,我也就不格外注意章句了。三、《智囊》全書(shū)原本是十部,1061篇,通篇“翻譯”下來(lái),區(qū)區(qū)20萬(wàn)字顯然不夠。市面上的一些做法是,截取十部中的幾部組成全書(shū),甚至有只取其第一部“上智部”而冠以“智囊全書(shū)”的名稱,這種不全部選輯只截用局部的《智囊》,如果名曰“精華”的話,顯然太過(guò)草率。因此,我在作這部《智囊?名家講解》的時(shí)候,決定先將其固有的十個(gè)部羅列出來(lái),對(duì)他們的總序、綜述,都給予詳細(xì)釋意,然后,就其中引用的故事仔細(xì)篩選,最后確定214篇。這樣,故事的數(shù)量雖然僅及原書(shū)的四分之一,但其十個(gè)分類已經(jīng)都包括進(jìn)來(lái),這樣大家至少對(duì)智囊全書(shū)的全貌有一個(gè)了解。而這次篩選主要針對(duì)一些和時(shí)代脫節(jié)過(guò)大的內(nèi)容,尤其是“察智部”中的內(nèi)容多是破除封建迷信或者官員處理妖人的故事。前者已經(jīng)有無(wú)數(shù)種類的專門(mén)著作,后者又大都來(lái)源于當(dāng)時(shí)的傳聞,所以將他們整篇?jiǎng)h除,也并不是特別值得商榷的事情,而一些有趣的故事大都得以保留。我知道,盡管所謂的“有趣”無(wú)非是我個(gè)人的意見(jiàn),但我想,大家既然讀書(shū),喜惡總有相似的地方,因此就“想當(dāng)然爾”了??傊?,《智囊》本身是一部?jī)?yōu)秀的古典文學(xué)著作,我也以認(rèn)真負(fù)責(zé)的態(tài)度進(jìn)行新的編纂和詮釋,如果在傳播博大精深的中國(guó)傳統(tǒng)文化中,這本書(shū)不至于引導(dǎo)讀者走向謬誤,就已經(jīng)是我莫大的欣慰了。吳偉2007年4月6日夜于北京東郊“求達(dá)是齋”

內(nèi)容概要

  《智囊:名家講解(圖文珍藏本)》是曾創(chuàng)作出《醒世恒言》、《警世通言》、《喻世名言》的明末著名文學(xué)家馮夢(mèng)龍晚年的一部嘔心瀝血之作,是馮夢(mèng)龍?jiān)谥袊?guó)古代謀略研究方面的一部巨著。該書(shū)搜羅了先秦至明末三千多年間經(jīng)史百家、稗官野史、以及民間傳說(shuō)中以智取勝的事例2000余則,帝王將相,三教九流無(wú)所不包。清代李漁評(píng)此書(shū)是“惟恐失一哲人,漏一慧語(yǔ)”。書(shū)中語(yǔ)言生動(dòng)幽默、故事曲折有趣,因此具有極強(qiáng)的可讀性。故有人稱它是一部“小資治”?!  吨悄遥好抑v解(圖文珍藏本)》以曉暢通俗,明快生動(dòng)的現(xiàn)代白話文譯述了這部經(jīng)典,既掃

作者簡(jiǎn)介

夢(mèng)龍,(1574-1646),明代文學(xué)家、戲曲家。字猶龍,又字子猶,號(hào)龍子猶、墨憨齋主人、顧曲散人,吳下詞奴、姑蘇詞奴、前周柱史等。漢族,南直隸蘇州府長(zhǎng)洲縣(今江蘇省蘇州市)人。他的作品比較強(qiáng)調(diào)感情和行為,最有名的作品為《古今小說(shuō)》(《喻世明言》)、《警世通言》、《醒世恒言》,合稱“三言”。三言與凌濛初的《初刻拍案驚奇》、《二刻拍案驚奇》合稱“三言兩拍”,是中國(guó)白話短篇小說(shuō)的經(jīng)典代表。馮夢(mèng)龍以其對(duì)小說(shuō)、戲曲、民歌、笑話等通俗文學(xué)的創(chuàng)作、搜集、整理、編輯,為我國(guó)文學(xué)做出了獨(dú)異的貢獻(xiàn)。

書(shū)籍目錄

前言第一部 上智部大局觀戰(zhàn)略意識(shí)簡(jiǎn)化思維把握重點(diǎn)第二部 明智部關(guān)注細(xì)節(jié)全面衡量因時(shí)制宜第三部 察智部明辨是非挺身護(hù)道第四部 膽智部智在膽先果斷決策第五部 術(shù)智部以退為進(jìn)收斂鋒芒隨機(jī)應(yīng)變第六部 捷智部智隨時(shí)發(fā)先斷后理信手拈來(lái)第七部 語(yǔ)智部唇槍舌劍畝中有物第八部 兵智部不戰(zhàn)而勝對(duì)癥下藥兵不厭詐取長(zhǎng)補(bǔ)短第九部 閨智部閨房智慧巾幗雄略第十部 雜智部?jī)擅嫒段灮鹬呛笥?/pre>

章節(jié)摘錄

綜述熠熠隙光。分于全曜。螢火難噓,囊之亦照。我懷海若,取喻行潦。集《小慧》??p隙中透出的光亮當(dāng)然微弱,但它畢竟也是從太陽(yáng)中來(lái)的;螢火蟲(chóng)所發(fā)的光芒或許不值一提,但是以布囊收集后卻能為人所用。所以,只要自己胸懷像大海般開(kāi)闊,就不會(huì)嫌棄雨后水洼的微小和齷齪,一樣會(huì)容納它、凈化它的。案例二百零五這個(gè)案例告訴我們,察言觀色還不夠,讓領(lǐng)導(dǎo)者自己把意圖表現(xiàn)出來(lái),才是真正的高手。齊王夫人死,有七孺子皆近。薛公欲知王所立,乃獻(xiàn)七珥,美其一。明日視美珥所在,勸王立為夫人。齊王的王后去世,齊王準(zhǔn)備在自己寵愛(ài)的七位侍妾中選一位新王后。薛公想知道齊王究竟想把誰(shuí)冊(cè)為王后,于是獻(xiàn)上七副耳環(huán),其中有一副格外精美。第二天,薛公看見(jiàn)齊王的一位侍妾戴了那副最美的耳環(huán),就建議齊王冊(cè)立她為王后。案例二百零六要想弄假,自己就必須有識(shí)“真”的本事。趙王李德誠(chéng)鎮(zhèn)江西。有日者,自稱世人貴賤,一見(jiàn)輒分。王使女妓數(shù)人與其妻滕國(guó)君同妝梳服飾,立庭中,請(qǐng)辨良賤??透┕M(jìn)曰:“國(guó)君頭上有黃云?!比杭瞬挥X(jué)皆仰視。日者因指所視者為國(guó)君。趙王李德誠(chéng)坐鎮(zhèn)江西的時(shí)候,當(dāng)?shù)爻隽藗€(gè)善占卜的術(shù)士,他自稱能一眼看出他人身份的貴賤。趙王很感興趣,就想測(cè)試一下。于是,趙王找來(lái)幾名妓女,讓她們和自己的王后穿上同樣的服飾,然后站在前庭,讓那術(shù)士來(lái)分辨誰(shuí)貴誰(shuí)賤。術(shù)士走近她們,悄悄說(shuō):“王后的頭頂有黃云出現(xiàn)?!痹捯徽f(shuō)完,妓女們不約而同地都朝王后頭上看,術(shù)士立刻指出王后來(lái)。案例二百零七這個(gè)案例告訴我們,意見(jiàn)完全可以換一個(gè)提法。科試故事,邑侯有郊餞。酒酸甚,眾嘩席上,張幼于令勿喧,保為易之,因索大觥,滿引為壽。侯不知其異也,既飲,不覺(jué)攢眉,怒懲吏,易以醇。古時(shí)候,各地秀才們赴京參加科舉考試前,當(dāng)?shù)毓賳T都會(huì)為他們?cè)诮纪馀e行餞別儀式。一次,有位地方官舉行郊餞,屬下準(zhǔn)備的酒過(guò)于劣質(zhì),引起學(xué)子的不滿,有人就想當(dāng)眾發(fā)泄出來(lái)。這時(shí),一個(gè)叫張幼于的人勸眾人不要喧嚷,并保證一定請(qǐng)官方換酒。只見(jiàn)張幼于拿來(lái)一只大酒杯,斟滿酒后,徑直獻(xiàn)給地方官。那地方官感到這是學(xué)子對(duì)自己的尊敬,非常高興地接過(guò)酒杯一飲而盡,可喝下后不由緊皺眉頭,隨即叱責(zé)屬下更換好酒。案例二百零八人要獲得名利未必要依靠學(xué)識(shí),有一雙“勢(shì)利眼”也是非常必要的。張讓在桓帝時(shí),權(quán)傾中外。讓有監(jiān)奴主家,扶風(fēng)富人孟陀傾囊結(jié)奴。奴德之,問(wèn)陀何欲,欲為成就。陀日:“望汝曹為我一拜?!睍r(shí)公卿求謁讓者車每填門(mén),陀一日詣讓,壅不得前。監(jiān)奴望見(jiàn),為率諸蒼頭迎拜于路,共輦?cè)?。時(shí)賓客大驚,謂讓厚陀,遂爭(zhēng)賂陀,旬日積資巨萬(wàn)。無(wú)故而我結(jié)者,必有以用我矣。孟陀善賈,較呂不韋術(shù)更捷。后漢桓帝時(shí),常侍張讓位高勢(shì)重。他的管家當(dāng)時(shí)住在扶風(fēng),當(dāng)?shù)刎?cái)主孟陀一直都傾囊與他結(jié)交。管家因此對(duì)他非常感激,表示孟陀如果有什么事需要他幫忙,他一定會(huì)盡力促成。孟陀說(shuō):“我沒(méi)有別的要求,只希望你當(dāng)著眾人向我作揖?!碑?dāng)時(shí)朝廷公卿到張府去求見(jiàn)張讓的人絡(luò)繹不絕,乃至于造成道路擁塞。孟陀故意挑選了一個(gè)格外熱鬧的時(shí)機(jī)去張府造訪??偣艿弥氯诼飞虾?,立即率領(lǐng)府上的奴仆們到路口去迎拜他的車駕。眼見(jiàn)孟陀在總管的禮讓中進(jìn)入張府,所有的賓客大為震驚,由此認(rèn)定張讓和孟陀關(guān)系非比尋常,從此開(kāi)始爭(zhēng)相巴結(jié)賄賂他,孟陀漸致富可敵國(guó)。馮先生說(shuō),一個(gè)人如果無(wú)故去結(jié)交一個(gè)人,一定是那人對(duì)其有大用處。孟陀是個(gè)精明的商人,他致富的手段比呂不韋快捷多了。案例二百零九可能惟有在中國(guó),官和商才能如此密切地結(jié)合在一起。唐崇賢竇公善治生,而力甚困。京城內(nèi)有隙地一段,與大閹相鄰,閹貴欲之,然其地止值五六百千而已。竇公欣然以此奉之,殊不言價(jià)。閹既喜甚,乃托故欲往江淮,希三兩護(hù)戎緘題。閹為致書(shū),凡獲三千緡,由是甚濟(jì)。東市有隙地一片,洼下停污,乃以廉值市之,俾婢嫗將蒸餅盤(pán)就彼誘兒童,若拋磚瓦中一指標(biāo),得一餅。兒童奔走競(jìng)拋,十填六七,乃以好土覆之,起一店停波斯,日獲一緡。唐朝人竇公做生意是把好手,但經(jīng)營(yíng)的生意一直比較清淡。他在京城有一塊空地,正好與一位大宦官的府邸相鄰。當(dāng)他知道這個(gè)大宦官想要這塊地后,就把這塊地送給了大宦官。大宦官見(jiàn)他不談價(jià)錢(qián),非常高興,因此對(duì)竇公很有好感,日后就來(lái)往起來(lái)。竇公在言談中表示有事前往江淮一帶,希望能有人為其介紹幾個(gè)當(dāng)?shù)毓賳T。大宦官就主動(dòng)為他寫(xiě)了幾封推薦書(shū)信,竇公借此到江淮一帶經(jīng)營(yíng),由于有官方的支持,他很快就賺到了大力發(fā)展事業(yè)的“第一桶金”。長(zhǎng)安的東市有一塊空地,由于地勢(shì)低洼常年積水,因此價(jià)錢(qián)很低,竇公回到長(zhǎng)安后就把它買下了。然后,竇公在容易積水的洼地上樹(shù)立起靶標(biāo),又命婢女做了很多蒸餅,以此來(lái)引誘貪嘴的小孩,讓他們拿著磚瓦去打那些靶標(biāo)。凡擊中的,就可以得到一塊餅。兒童們覺(jué)得好玩又有餅子吃,于是紛紛前來(lái)一展身手,很快,洼地積水的地方就被磚瓦填蓋了。竇公再拉土整地,開(kāi)起一家專門(mén)招待波斯商人的旅館,每日獲利達(dá)到上千個(gè)銅錢(qián)。

后記

這本《智囊?名家講解》是我編、著的第五本書(shū),和重慶雙安文化公司的合作卻是第一次,因此,感謝該公司對(duì)我的信任。也正因?yàn)槿绱耍以?006年春節(jié)前夕接受這個(gè)任務(wù)后,就迅速開(kāi)始工作,力求做一本像樣的書(shū)出來(lái),固然有投桃報(bào)李的意思在里面,但我對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的喜愛(ài)和尊敬也是一個(gè)不可忽視的原因。在這樣一個(gè)充滿躁動(dòng)與不安的時(shí)代,智慧當(dāng)然是指引我們繼續(xù)前進(jìn)的一個(gè)有力武器,但也不能忽視,高速發(fā)展的經(jīng)濟(jì)對(duì)人文情感的傷害與扼殺。《智囊》的確提供了許多關(guān)于成功與競(jìng)爭(zhēng)的案例,但更應(yīng)該看到的是,原編者馮夢(mèng)龍先生是懷著一種“歸余風(fēng)于正始”的責(zé)任感來(lái)宣揚(yáng)中國(guó)式智慧的。從這些故事中,我們更應(yīng)該發(fā)現(xiàn),我們的祖先如何利用這些智慧在滿足物質(zhì)要求的同時(shí),去完善自己的精神境界,不這樣理解的話,書(shū)中的很多道理是無(wú)法幫助我們現(xiàn)代人走出心靈的困境的。本書(shū)完成的時(shí)間很倉(cāng)促,加之編者學(xué)識(shí)的淺薄,紕漏和錯(cuò)誤是在所難免的,懇切希望廣大讀者的批評(píng)和指正。吳偉2007年4月6日夜于北京東郊“求達(dá)是齋”

編輯推薦

《智囊:名家講解(圖文珍藏本)》是明末著名文學(xué)家馮夢(mèng)龍晚年的嘔心瀝血之作,亦是其在中國(guó)古代謀略研究方面的宏偉巨著。該書(shū)搜羅了經(jīng)史百家、稗官野史、以及民間傳說(shuō)中以智取勝的事例2000余則,時(shí)間跨越商周至明末三千余年,帝王將相、三教九流無(wú)所不包。清代李漁評(píng)此書(shū)為“惟恐失一哲人,漏一慧語(yǔ)”。書(shū)中語(yǔ)言生動(dòng)幽默、故事曲折有趣,因此具有極強(qiáng)的可讀性。故有人稱它是一部“小資治通鑒”。《智囊:名家講解(圖文珍藏本)》以曉暢通俗、明快生動(dòng)的現(xiàn)代白話文譯述了這部經(jīng)典,既掃除了閱讀障礙,又保留了原著的風(fēng)格,極便于讀者快速地從原著中吸取智慧。

圖書(shū)封面

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    智囊·名家講解 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)1條)

 
 

  •   有文有白的講解,生動(dòng)鮮活的故事,在增加趣味之余,能讓你心靈得到凈化與升華。
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7