出版時間:2006-1 出版社:重慶出版社 作者:提姆·謝韋侖
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
為證實中世紀(jì)愛爾蘭修士圣布倫丹乘坐皮革圓舟橫渡大西洋,比哥倫布早一千年到達(dá)美洲的可能性。提姆?謝韋侖潛心研究中世紀(jì)的圣布倫丹文獻(xiàn)。仿中世紀(jì)圓舟式樣造了一艘皮革船,進(jìn)行了一次海上探險之旅。這一趟從愛爾蘭出發(fā)。橫越北大西洋前往美洲的航行,從收集制造皮革船的材料、尋訪專業(yè)工匠開始,故事情節(jié)跌宕起伏。一波三折。探險航行途中,皮革輕舟經(jīng)歷了暴風(fēng)雨侵襲、殺人鯨威脅和冰山困局,更是令人好奇、緊張、興奮。不時撫胸屏氣。這次航行兼具歷史考證與地理探險。重現(xiàn)了6世紀(jì)圣布倫丹海上傳奇。
作者簡介
作者:(英)提姆·謝韋侖提姆·謝韋侖,英國人,牛津大學(xué)畢業(yè)。多次進(jìn)行歷史、地理探索旅游,曾以皮革船橫渡大西洋、騎馬探尋成吉思汗遺跡、操控古希臘戰(zhàn)艦探訪杰森和尤利西斯的登陸點、騎馬追蹤十字軍第一次東征路線,也因此多次獲得地理、歷史發(fā)現(xiàn)獎。包括皇家地理學(xué)會金徽獎、皇家蘇格蘭地理學(xué)會的利文斯頓勛章,以及行業(yè)最高獎英國皇家地理學(xué)會的創(chuàng)始會員獎?wù)?。著有探險類著作《皮革輕舟勇渡大西洋》、《尋找成吉思汗》、《香料群島之旅》等書。
書籍目錄
行萬里天涯路念天地之悠悠 ——《旅行與探險經(jīng)典文庫》序 葛劍雄致謝第一章 暴飆臻第二章 構(gòu)想第三章 建造船只第四章 啟程第五章 蓋爾語地區(qū)第六章 赫布里底群島第七章 綿羊島第八章 由法羅群島前往冰島第九章 鐵匠島第十章 一發(fā)千鈞第十一章 格陵蘭海第十二章 破冰之旅第十三章 登陸西方之士附錄一 《圣布倫丹之航行》附錄二 《圣布倫丹之航行》與“布倫丹號”附錄三 “布倫丹號”
章節(jié)摘錄
書摘浪濤中的第七道浪頭一般被認(rèn)為是最惡劣的,足以在海上強風(fēng)中毀滅一切。但現(xiàn)代的海洋學(xué)家認(rèn)為這不過是對大海的盲目恐懼,他們甚至可以用復(fù)雜的海浪理論和海浪力學(xué)來證明他們的看法。但是人們對第七道浪的戒慎依然持續(xù),在大西洋暴風(fēng)雨下滾滾浪頭中的無蓋小船上掌舵時,很少人能不聚精會神地數(shù)著浪頭。每一次船頭被巨浪掀高時,每個人都在心里預(yù)料著可能隨之而來的毀滅。令人驚駭?shù)幕页梁K由斓降仄骄€,滔天的浪頭一座壓過一座,每一道浪都帶著吞沒、翻覆和摧毀的力道。在船身陡降到浪谷的那一剎那,不論是真實或想像的第七道浪頭,人們無不盯著這些怪物般的海浪帶著令人喪膽的威脅,一波高過一波,操兵似的整隊成列,甚至連地平線的形狀都隨之改變,然后潛沉,準(zhǔn)備突擊。 皮革船“布倫丹號” 在1976年5月下旬那被強風(fēng)刮得殘敗不堪的晚上,對于我那顆疲憊的心靈來說,海浪的隊形不斷在改變:那不是第七道浪頭,而是隨機(jī)整合成一組組的三座浪頭。每一組的先峰浪頭朝我們滾滾沖壓而來,并一路盡其力道抬升到極點,在失去了支撐之際,才猛然如崩倒之山,帶著隨之孕生的厚實白沫和全身力量漫天蓋下。船身受到排山倒海的巨浪撞擊時,無法自已地不斷震顫和踉蹌。舵槳在我的手中狂亂扭動,然后失去控制,我們連人帶船被掀高,并急急地沖入湍急的猛浪之中。就在那危急時刻,強風(fēng)也跟著抓向我們,扭擰著船身兩側(cè),想要強使船身和浪峰平行。要是船身真的向左邊或右邊轉(zhuǎn)九十度,我們必然葬身大海。緊接著,第二道或第三道浪頭橫掃脆弱的船身,每回我都懼怕這會是我們最后目睹的一道浪峰。 沒有人可以告訴我們該如何駕駛這條船,也沒有哪條船像這種船只一樣,已經(jīng)在水面航行了有將近千年的歷史。在一般人眼中,她看來像一根浮在水面的香蕉:長而單薄,細(xì)瘦的船頭和船尾以奇特的尖錐狀微微上翹。惟有仔細(xì)觀察她的人才會見到她的特別之處:這艘船是皮革做的。船身使用了四十九張牛皮如縫綴被面一樣縫在一起,并用木架撐住。厚度大約僅有四分之一英寸的牛皮,在船只移動的時候,一如搭在人肋上的皮膚,在我們和暴烈的大西洋之間收縮移動。望著波浪,我想起了我們出航之前,一位世界皮革權(quán)威嚴(yán)峻的警告: “牛皮的蛋白質(zhì)成分非常高。”他以具有學(xué)理的嚴(yán)謹(jǐn)口吻說,“你可以這樣想,它就有如一塊牛排,依據(jù)不同的因素,例如溫度、鞣成皮革的精細(xì)程度,以及外來的拉力,遲早都會分解腐爛?!? “皮革長久浸泡在海水里會怎樣?”我問他。 “啊,這我就不敢說了?!彼卮?,“從來沒有人要我們測試。但皮革受潮后通常更易破裂,而海水中的鹽分可能有腌蝕的作用。我實在說不準(zhǔn)……” “最后的結(jié)果呢?” “就像你把盛放在盤子里的牛排暴露在空氣中,時間一久就會腐敗糊爛,發(fā)出討人厭的熏臭味。和腐爛的生牛皮沒有兩樣。” 船身變得糊爛還不是現(xiàn)在的問題。強風(fēng)逐漸加烈,浪頭益形龐大。它們以更暴猛的力量向我們襲來,若是皮革船身不夠堅固,我們馬上要面臨的就是縫線由牛皮最脆弱的地方裂開,就像我們拉開厚紙袋上的縫口線那么容易,然后,牛皮將會像花瓣散落,而其下的木架則將在瞬間怒放如花。不過我心里倒不真覺得會如此,反而是翻船沉沒的幾率較大。我們的船底沒有龍骨可以保持平穩(wěn),所以一個滔天浪頭打下來,她將會被攪得肚皮朝天,而船員則翻落入海——兩者幸存的希望都很渺茫。 那我們何苦駕駛這么一艘極不合適的船和逐漸強勁的大風(fēng)交手?答案就在我們這艘奇特船只的名字:“布倫丹號”(Brendan),用以紀(jì)念6世紀(jì)偉大的愛爾蘭修士圣布倫丹。傳說,圣布倫丹曾經(jīng)駕駛船只前往美洲。這可不是神話狂想,而是據(jù)考證至少完成于公元800年的拉丁文文獻(xiàn)所得到的重現(xiàn)話題。這些文字也說明了圣布倫丹等修士如何乘坐一艘皮革船橫渡大海到達(dá)遠(yuǎn)方的大陸。當(dāng)然,如果這些說法都是真實的,圣布倫丹必然比哥倫布早一千年,也比維京人早四百年就到過美洲大陸。質(zhì)疑者認(rèn)為這樣的主張根本是過于輕率。乘坐用獸皮做的船橫渡大西洋,簡直不可置信,有如幻想,而且用皮革造船的說法本身就很荒謬。但是,那些拉丁文文獻(xiàn)對于使用皮革造船一事卻很肯定,甚至清楚地指出圣布倫丹這群修士曾經(jīng)建造了這么一艘船。很顯然,要證實這個非凡的故事,只有仿造一艘樣式相近的皮革船,看看是否能夠渡過大西洋。這就是我們的故事了。我和一群伙伴正在海上實驗,想要知道圣布倫丹和那些愛爾蘭修士是否真能以皮革船遠(yuǎn)渡重洋……P2-4
編輯推薦
傳說早于哥倫布一千年,愛爾蘭修士圣布倫丹為了證道和布道,率領(lǐng)修士們自建簡陋皮筏船,克服重重險阻,穿越茫茫北大西洋,發(fā)現(xiàn)了美洲這塊“新大陸”。 為了論證其可能性,撥開歷史的重重迷霧。探險家提姆·謝韋侖親身實驗,重建古愛爾蘭皮革圓舟。率領(lǐng)四五名沒有航海經(jīng)歷的船員。重現(xiàn)中世紀(jì)偉大的橫跨北大西洋的冒險航程。 簡陋的皮革船,能否經(jīng)受住海水的浸泡?能否經(jīng)受住北太平洋暴風(fēng)雨的侵襲?能否沖出殺人鯨群的圍困? 能否突圍冰山危局? 本書是一本紀(jì)實文學(xué),詳盡地記錄本次隨時都可能船毀人亡的驚心動魄的危險之旅。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載