趕圩歌

出版時間:2011-7  出版社:廣西民族出版社  作者:李守漢,關(guān)仕京 注  頁數(shù):343  譯者:李守漢 譯注,關(guān)仕京 譯注  

內(nèi)容概要

  《壯族傳統(tǒng)儀式歌:趕圩歌(壯文)》根據(jù)廣西上林縣民間流傳的壯族婚夜對唱情歌古壯字手抄本整理而成。全書有26篇,814首壯族民歌,其中古壯字句、國際音標(biāo)句、拼音壯文句、直譯漢句、意譯漢句各有3360個句子,共計16800句。  《壯族傳統(tǒng)儀式歌:趕圩歌(壯文)》在收集整理過程,對原歌詞始終堅持不增、不刪、不改的原則,以保持上林方言即原歌的本來面目?! ”緯牟捎脙蓹诰幣诺姆椒?,先左后右。各篇情歌按民間對唱先后順序進(jìn)行編排。

作者簡介

  關(guān)仕京,男,壯族,廣西武鳴縣人,1955年出生,廣西民族大學(xué)中文系本科畢業(yè)后;又于1966年考入華東師范大學(xué)研究生班,用兩年時間修完文藝學(xué)專業(yè)課程。1986年調(diào)入中國民族語文翻譯局從事漢壯語文翻譯和研究,歷任翻譯科科長、文室工會主席。現(xiàn)為國家二級譯審、中央民族大學(xué)等高校兼職教授、中國翻譯協(xié)會專家會員、廣西翻譯協(xié)會理事、國家民委出版翻譯專業(yè)高級評委委員。參加了《毛澤東選集》、《鄧小平文選》等十多部經(jīng)典著作以及1987年以來全國人大、政協(xié)歷次大會重要文件的翻譯、審定譯稿工作。獨(dú)立審定《資本論》等多部經(jīng)典譯著。公開發(fā)表論文20多篇,其中4篇獲獎,漢文小說和散文50多篇,其中3篇獲獎,A著3部漢文工具書,并擔(dān)任其中兩部的主編?! ±钍貪h,男,壯族,廣西上林縣人,1933年出生,大專學(xué)歷,中共黨員。1953年參加工作,曾任上林縣文工團(tuán)團(tuán)長、教育局局長、文化局局長、民語辦主任、壯文學(xué)校校長、民族中學(xué)校長等職。是中國民族藝術(shù)家、學(xué)會會員、國家民族藝術(shù)學(xué)會授予杰出民族藝術(shù)家稱號、廣西山歌協(xié)會授予民間歌王稱號。在《廣西日報》?!度氯?、《廣西民族報》等刊物發(fā)表近百首壯族民歌。1993年寫的《農(nóng)村經(jīng)濟(jì)進(jìn)市場》,獲首屆廣西民歌節(jié)發(fā)表獎,2006年編寫的壯歌《哥種甘蔗妹種田》參加南寧市原生態(tài)民歌賽獲一等獎,并被選送到北京參加比賽獲一等獎。

書籍目錄

第一篇 相遇歌第二篇 見面歌第三篇 恭喜歌第四篇 催促歌第五篇 推托歌第六篇 引路歌第七篇 上路歌第八篇 作伴歌第九篇 歡樂歌第十篇 雨歌第十一篇 渡船歌第十二篇 架橋歌第十三篇 魚歌第十四篇 鳳歌第十五篇 種田歌第十六篇 園子歌第十七篇 樹歌第十八篇 花歌

編輯推薦

李守漢、關(guān)仕京校注的《壯族傳統(tǒng)儀式歌:趕圩歌(壯文)》根據(jù)廣西上林縣民間流傳的壯族婚夜對唱情歌古壯字手抄本整理而成。全書有26篇,814首壯族民歌,其中古壯字句、國際音標(biāo)句、拼音壯文句、直譯漢句、意譯漢句各有3360個句子,共計16800句。    《壯族傳統(tǒng)儀式歌:趕圩歌(壯文)》在收集整理過程,對原歌詞始終堅持不增、不刪、不改的原則,以保持上林方言即原歌的本來面目。    本書正文采用兩欄編排的方法,先左后右。各篇情歌按民間對唱先后順序進(jìn)行編排。

圖書封面

評論、評分、閱讀與下載


    趕圩歌 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7