新加坡-陽光照耀魚尾獅

出版時(shí)間:2006  出版社:廣西民族出版社  作者:徐歌  頁數(shù):139  字?jǐn)?shù):180000  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

本書以優(yōu)美、精練的散文筆調(diào),配以精美的照片,從地理環(huán)境、歷史淵源、文化藝術(shù)、民風(fēng)民俗、名勝古跡等方面,展現(xiàn)了美麗宜人、經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)的新加坡。新加坡的神奇崛起給人以啟示。

書籍目錄

第一章 世界地圖上那個(gè)神奇的小點(diǎn) 小國大氣象 王子眼中的雄獅城堡 一彎新月托起五顆星星第二章 海洋十字路口上的“人種博物館” “我們都是新加坡人” 給三大民族畫張素描 媽祖廟里還供著孔子和張飛第三章 在風(fēng)情畫廊中詩意地棲居 熱帶海島上的“亞洲瑞士” 赤道邊上“飄雪”過圣誕 禮多人不怪 “娘惹”是一道菜嗎? 別對(duì)我說“恭喜發(fā)財(cái)”第四章 “英國瓷盤上的亞洲風(fēng)味” 儒家思想與亞洲價(jià)值觀 有一種語言叫“Singlish” 愛上孫燕姿第五章 夢(mèng)幻天堂里一塵不染 “A fine plaCe” “說得完,玩不完” 牛車水里沒有牛車第六章 乘著“全球化”的海風(fēng)遠(yuǎn)航 上帝垂青的“東方直布羅陀” 亞洲小龍從荒島上騰起 展開飛向明天的雙翅

章節(jié)摘錄

書摘“我們都是新加坡人”    徜徉新加坡街頭,滿目都是不同族群膚色的“彩虹”,這是一道美麗的風(fēng)景。    黃皮膚、黑皮膚、白皮膚、棕皮膚——不同的種族,卻一同歡笑、一同歌唱、一同起舞……    這個(gè)東南亞的大都會(huì),膚色各異的人共同生活在一起,和睦相處,不分彼此。這里是海洋十字路口上的“人種博物館”,更是一片羨煞世人的人間樂土。    他們不僅僅是華人、馬來人、印度人、菲律賓人、阿富汗人、緬甸人、阿拉伯人、非洲人、歐洲人、混血人,最重要的是,他們都有一個(gè)共同的身份——“新加坡人”。    在新加坡的410萬總?cè)丝诋?dāng)中,76%是華裔,15%是馬來裔,6%是印度裔。    從以上人口比例可以看出,華族、馬來族和印度族是新加坡的三大民族。由于來源地或方言的差異,這三大民族中也還有不同的群體:印度族中有泰米爾人、旁遮普人、錫蘭人、錫克人、古吉拉特人、孟加拉人、泰盧固人、帕坦人和僧伽羅人等;馬來族中有馬來人、爪哇人、武吉斯人、邦加人、米南加保人等;華族的情況更為多樣,從祖籍地域與語言不同可分福建、潮州、廣州、客家、海南和三江等六大系。印度人之間講泰水爾語或印地語,而在商貿(mào)中講英語;馬來人之間講馬來語;普通話目前是最流行的華語,而粵語、潮州話、閩南話、客家話等方言曾是相當(dāng)多的華人的口常語言。    1965年新加坡獨(dú)立時(shí),李比耀就指出:“在新加坡,我們將是一個(gè)多元種族的罔家。這個(gè)國家不是一個(gè)馬來人的國家,不是一個(gè)華人的國家,不足一一個(gè)印度人的岡家……不論民族、語言、宗教、文化,每個(gè)罔民都應(yīng)首先有困家意識(shí),都要認(rèn)同我是新加坡人?!?   新加坡的一個(gè)重要固策便是一  實(shí)現(xiàn)新加坡民族大團(tuán)結(jié)。    新加坡所有常住居民,無論屬于哪個(gè)民族,都是共和國的公民,享有平等的權(quán)利,就如同李光耀所強(qiáng)凋的——“不分種族,都在國旗下效忠”。    政府提倡民族混合居住,原來同族聚居一處的情形已不復(fù)存在。民族混合居住改善了各族人民的關(guān)系,促使了他們的互相了解。    現(xiàn)在大部分新加坡青年人都能流利地說二=三四種語言,對(duì)自己“新加坡人”的身份有強(qiáng)烈的認(rèn)同感。然而,這樣的認(rèn)同在30多年前的新加坡,卻不是那么理所當(dāng)然的。    年紀(jì)稍長的華人都還記得,那時(shí)候老師會(huì)在課堂上教小學(xué)生們說:“我是新加坡人?!边€特別囑咐他們不要老說“我是華人”、“他是馬來人”或“他是印度人”,而要記住“我們都是新加坡人”。    從小學(xué)到高中,每天上學(xué)都要參加升旗禮,唱完國歌后還要面對(duì)國旗宣誓:“我們是新加坡公民,誓愿不分種族、言語、宗教,團(tuán)結(jié)一致,為建設(shè)公正平等的民主社會(huì)、繁榮與進(jìn)步,共同努力?!?   “我們都是新加坡人”——強(qiáng)烈的國家認(rèn)同從此深深地植根于新一代新加坡人心中。    華人占新加坡總?cè)丝诘乃姆种陨希诮?jīng)濟(jì)、政治、社會(huì)各個(gè)方面都發(fā)揮著主要影響,但新加坡并沒有給人以“華人之國”的感覺。因?yàn)?,在這個(gè)國家華人并沒有凌駕于其他民族之上的種族優(yōu)越感。    政府既沒有把華語當(dāng)做國語,也沒有在教育、就業(yè)、行政等方面偏向華人,相反地倒是實(shí)行了許多對(duì)其他民族優(yōu)惠的政策。新加坡憲法規(guī)定:“政府應(yīng)承認(rèn)新加坡本土人馬來人的特殊地位。政府應(yīng)以這種態(tài)度行使職能,因而保護(hù)、保障、支持、照顧、促進(jìn)馬來人在政治、教育、宗教、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)和文化方面的利益和馬來語言,應(yīng)是政府的職責(zé)?!?   為了表示對(duì)最早來到新加坡的馬來人的尊敬,新加坡把馬來語定為“國語”,新加坡的國歌《前進(jìn)吧,新加坡!》就是用馬來語作詞,軍隊(duì)操練的號(hào)令也用馬來語。    當(dāng)然,這并不意味著馬來語是所有新加坡人必修的語言。在新加坡,華語、泰米爾語、馬來語和英語共同被確認(rèn)為官方語言,而英語則是行政、商貿(mào)語言。新    加坡國會(huì)議員在國會(huì)發(fā)言時(shí),可任選其中的一種語言。    新加坡實(shí)行母語加英語的雙語政策——這又是李光耀引以為傲的國策之一。    各民族除了學(xué)習(xí)和使用本民族的語言外,以英語為民族共同語言,“推行共同的語言,培養(yǎng)共同的感情”。這樣既尊重各民族語言的歷史淵源,有利于保留本民族傳統(tǒng)文化,又能為引進(jìn)外國資本創(chuàng)造良好的語言環(huán)境,激勵(lì)各民族共同學(xué)習(xí)和掌握西方的先進(jìn)技術(shù)。    P33-35

編輯推薦

《東盟十國文化叢書》是國內(nèi)第一套從文化角度、以圖文并茂的形式介紹東盟十國的叢書。這套叢書能夠加強(qiáng)中國和東盟的文化交流與合作,為促進(jìn)中國-東盟自由貿(mào)易區(qū)的建設(shè)發(fā)揮積極作用。打開這套叢書,將帶領(lǐng)你踏上了東盟文化之旅,讓你更多更深更感性地了解了東盟十國。本書是叢書之一,以優(yōu)美、精練的散文筆調(diào),配以精美的照片,從地理環(huán)境、歷史淵源、文化藝術(shù)、民風(fēng)民俗、名勝古跡等方面,展現(xiàn)了美麗宜人、經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)的新加坡。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    新加坡-陽光照耀魚尾獅 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)5條)

 
 

  •   令人回憶起很多東西!
  •   內(nèi)附豐富的彩色插圖,配合作者的細(xì)膩文筆,讓人仿佛親身感受當(dāng)?shù)氐奈幕?。您若只是想快速了解新加坡,就讀它。但注意,它不是旅游手冊(cè)。
  •   是一些介紹文字的 集合 不算有趣
  •   翻翻可以,如果真的去旅游僅僅這本書可是不夠
  •   書做得很精致感覺很好,里面介紹的也是近幾年的的新加坡,書中配有彩圖看著賞心悅目,因?yàn)槲彝瑫r(shí)買了幾本關(guān)于新加坡的書,所以如果是想要了解新加坡的朋友我推薦買這本書。但是如果想作為完整的新加坡旅游指南的話,我不推薦這本書。
 

250萬本中文圖書簡介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7