出版時(shí)間:2003-9 出版社:廣東高等教育出版社 作者:周國(guó)光,張林林編著 頁數(shù):274
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
漢語語法特點(diǎn)的研究在漢語語法研究中具有特點(diǎn)重要的地位。只有找到了漢語語未能的特點(diǎn),我們才能建立起真正意義上的漢語語法系統(tǒng),否則,就只能跟在別人后面,模仿國(guó)外某種語言的語法,削漢語語言事實(shí)之足,適國(guó)外某種語法之履。因此,建國(guó)以來的漢語語法研究,都和漢語語法特點(diǎn)這一問題相聯(lián)系;每一次有關(guān)漢語語法問題的大討論(如漢語詞類問題的討論,主賓語問題的討論等),都和人們對(duì)漢語語法特點(diǎn)的不同認(rèn)識(shí)相關(guān);每一種有關(guān)漢語語法的新觀點(diǎn)、新理論,也都是為了解決與漢語語法特點(diǎn)相關(guān)的問題而提出來的;每一位語法家的成就,每一部語法論著的價(jià)值,也都和對(duì)漢語語法特點(diǎn)的認(rèn)識(shí)和探索相聯(lián)系。因此,漢語語法研究要有新的突破,并且深入下去,就必須探討漢語語法的特點(diǎn)。
書籍目錄
第一章 關(guān)于現(xiàn)代漢語語法特點(diǎn)的理論1.1 現(xiàn)代漢語語法特點(diǎn)研究概述1.2 探求現(xiàn)代漢語語法特點(diǎn)的方法和原則1.3 現(xiàn)代漢語語法特點(diǎn)的方法和原則第二章 現(xiàn)代漢語詞類理論2.1 與劃分詞類相關(guān)的若干問題2.2 現(xiàn)代漢語詞類系統(tǒng)概貌2.3 劃類或歸類時(shí)應(yīng)注意的問題2.4 關(guān)于現(xiàn)代漢語詞類系統(tǒng)的幾點(diǎn)共識(shí)第三章 句法同構(gòu)理論和句法結(jié)構(gòu)系統(tǒng)3.1 句法結(jié)構(gòu)3.2 句法同構(gòu)3.3 現(xiàn)代漢語基本句法結(jié)構(gòu)的識(shí)別和分析3.4 句法結(jié)構(gòu)同構(gòu)關(guān)系的確定——句法結(jié)構(gòu)的平行性原則3.5 現(xiàn)代漢語句法結(jié)構(gòu)系統(tǒng)中存在的問題第四章 關(guān)于語法形式和語法意義的理論4.1 語法形式4.2 語法意義4.3 形式和意義和結(jié)合第五章 句法結(jié)構(gòu)二重性理論5.1 問題的發(fā)現(xiàn)5.2 句法結(jié)構(gòu)的二重性5.3 句法成分的二重性5.4 句法成分的語法性質(zhì)和語義性質(zhì)的確定5.5 語法和語義的對(duì)應(yīng)關(guān)系第六章 關(guān)于指稱、陳述、修飾的理論6.1 語言的表達(dá)形態(tài)及其相互轉(zhuǎn)化6.2 指稱的類型及其句法制約6.3 “VP的”結(jié)構(gòu)的轉(zhuǎn)指狀況6.4 關(guān)于陳述的理論第七章 漢語語法本位理論7.1 語法本位7.2 各種語法本位學(xué)說的要點(diǎn)7.3 關(guān)于各種語法本位學(xué)說的評(píng)析7.4 語法本位和漢語語法研究7.5 關(guān)于詞組本位語法的進(jìn)一步說明第八章 層次分的8.1 線性、層次和語法遞歸8.2 層次分析的來源與發(fā)展8.3 層次分析的原則8.4 幾種特殊結(jié)構(gòu)的層次分析8.5 層次分析的優(yōu)點(diǎn)8.6 層次分析的不足第九章 變換分析9.1 “變換”和“轉(zhuǎn)換9.2 變換分析的依據(jù)9.3 變換和變換分析的定義9.4 變換的類型9.5 變換手段9.6 變換分析的原則9.7 變換分析的作用第十章 語義特征分析10.1 狹義同構(gòu)的句法結(jié)構(gòu)語義有別的原因10.2 句法結(jié)構(gòu)中的語義兼容10.3 句式意義和語義特征10.4 語義特征和語義特征分析的依據(jù)10.5 提取語義特征的方法10.6 語義特征的特點(diǎn)和類型10.7 語義特征分析的作用10.8 語義特征分析存在的問題第十一章 語義格分析11.1 語義分析的依據(jù)和必要性11.2 格和格語法11.3 漢語語義分析的格系統(tǒng)11.4 格的分析和例釋11.5 動(dòng)詞的格分類11.6 基本式、變換式、擴(kuò)展式11.7 格系統(tǒng)和格分析的價(jià)值和意義第十二章 語義屬性分析12.1 語義屬性和語義格的區(qū)別12.2 定中結(jié)構(gòu)中心語和定語的語義屬性12.3 語義屬性內(nèi)部的區(qū)分12.4 相關(guān)的問題第十三章 語義指向分析13.1 語義指向和語義指向分析的必要性13.2 從詞類范疇觀察語義指向13.3 從句子成分的角度觀察語義指向13.4 語義指向分析的意義和價(jià)值主要參考文獻(xiàn)后記
章節(jié)摘錄
如主語一般在謂語之前,謂語動(dòng)詞一般在賓語之前等。如果改變這種詞序。那么,或是組合不被接受,或是改變了結(jié)構(gòu)關(guān)系,或是改變了意思。漢語與俄語相比較時(shí)得出的個(gè)性特征,則成了漢語與英語在語法上的共性?! ∪绻覀儾辉O(shè)立一個(gè)參照系,個(gè)性的東西就顯現(xiàn)不出來,很有可能將共性的因素,誤認(rèn)為是個(gè)性特征。漢語語法學(xué)界以前在談及漢語語法特點(diǎn)時(shí),認(rèn)為虛詞重要是漢語語法的特點(diǎn)。朱德熙先生認(rèn)為,這樣的表述可能會(huì)造成錯(cuò)覺,以為虛詞在其他語言或在印歐語中不那么重要。其實(shí),虛詞幾乎在所有各種結(jié)構(gòu)類型的語言中都有,與其他各種語法手段相比,虛詞在表示語法意義方面的作用都十分明顯。當(dāng)然,在詞形變化不發(fā)達(dá)的語言中,虛詞使用得更為廣泛。在全世界有代表性的語言中,我們還沒有發(fā)現(xiàn)哪種語言沒有虛詞,或者雖然有虛詞,但在表達(dá)語法意義方面的作用是十分有限的。如果我們目前還找不出這種語言,那么,認(rèn)為漢語的虛詞重要是漢語語法的特點(diǎn)這樣的表述,就是把共性的東西,當(dāng)作了個(gè)性特征?! ∵\(yùn)用比較方法來探求漢語語法的特點(diǎn),科學(xué)的做法應(yīng)該是:在語言類型學(xué)的背景下,把漢語同世界各大語系有代表性的語言相比較,確定漢語在世界語言類型中的地位,然后進(jìn)一步確定漢語語法的特點(diǎn)。限于目前語言學(xué)研究的現(xiàn)狀,這種做法有一定的困難,一時(shí)還不容易做到。我們從實(shí)用的角度出發(fā),同時(shí)兼顧科學(xué)性,把比較的對(duì)象確定為英語。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載