出版時間:2011-8 出版社:花城出版社 作者:中山大學中文系 主編,譚步云 編注 頁數(shù):199
內(nèi)容概要
國學與文化經(jīng)典是我國的優(yōu)秀文化遺產(chǎn)。二十年來,中山大學中文系堅持在入學新生中開展國學訓練.取得很好的效果。很多大中學校、有識見的專家學者也都在默默地做國學推廣工作。事實證明,學點國學,對提高文化素養(yǎng)、增強文字功底有切實的幫助,并將受益終生。根據(jù)我國學校教育的現(xiàn)狀,我們覺得有必要推廣中山大學的經(jīng)驗,對青少年學生加強國學基本功訓練,因此,邀請有造詣、有教學經(jīng)驗的專家教授專門為中學生編寫本叢書,作為中學生課外輔助讀物。每書一專題,精選膾炙人口的名篇,加以題解、注音、注釋和串講,做到通俗易懂,適合中學生閱讀,也符合小學高年級以及大一學生參考。
書籍目錄
前言
三字經(jīng)
增廣賢文精萃
幼學瓊林精萃
弟子規(guī)
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁:當是良相之誤。《史記》、《通鑒》均作良相,且治國須靠良相,戰(zhàn)爭才要良將。這兩句出自魏文侯選相的故事。戰(zhàn)國初魏國的國君魏文侯想在魏成子和翟璜這兩人中選一個做國相,一時拿不定主意,于是跟謀士李克商量:“先生曾經(jīng)說過:‘家境貧寒時想有個賢妻,國家混亂時想有個良相’。如今要任用一位國相,不是成子就是翟璜,這兩個人您看怎么樣?”李克沒有正面回答誰可為相,而是教給他考察人才的標準:一是平時看他親近哪些人,二是富有時看他結(jié)交哪些人,三是顯貴時看他推舉哪些人,四是不得志時看他不做哪些事,五是貧苦時看他不要哪些東西,有這五條就足能決定誰當宰相了。魏文侯就根據(jù)李克所說的考察標準任用魏成子為相。翟璜起初不服,認為自己哪一點都不比成子差。李克說:您怎么能跟魏成子相比呢?魏成子有千鐘俸祿,十分之九用在外邊,十分之一用在家里,因此從東方聘來了卜子夏、田子方、段干木。這三個人,國君把他們都奉為老師。而您所推薦的人,國君都任用他們?yōu)槌甲?。翟璜聽了先是遲疑了一會,然后再拜說:“我翟璜是個淺薄的人,說話很不得當,我愿終身做您的弟子。”這兩句話在一起說時,一正一偏,原文的正意在于“國亂思良將”,而《賢文》把兩句話的次序調(diào)轉(zhuǎn)過來,正意就落到了“家貧思賢妻”上面,重點講的是治家。家有賢妻,就能跟丈夫同甘共苦,只要夫妻和睦,即使家境貧寒,也其樂融融。唐代大詩人元稹,八歲喪父,家貧,隨母親居鳳翔。十五歲在長安應(yīng)試明經(jīng)科及第。貞元十九年(公元804年)元稹二十五歲時與白居易同登書判拔萃科,同入秘書省任校書郎。同年,娶太子賓客韋夏卿之女韋叢為妻?;楹罅d,元稹一直都是做小官,韋叢委身下嫁后頗受貧困之苦,而她無半分怨言,與元稹感情甚篤。
編輯推薦
《蒙學精萃》為國學文化經(jīng)典讀本。
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載