出版時(shí)間:2008.01 出版社:廣州:花城出版社 作者:(主編)徐振亞 頁(yè)數(shù):529
Tag標(biāo)簽:無(wú)
前言
文學(xué)史源遠(yuǎn)流長(zhǎng)?;仡檿r(shí),我們當(dāng)會(huì)發(fā)現(xiàn),這個(gè)不斷衍生、發(fā)展變化的過(guò)程,與:少數(shù)作家的天才的藝術(shù)創(chuàng)造密切相關(guān)。這是一群卓異的人物。對(duì)于世界和生命,他們有著獨(dú)特的發(fā)現(xiàn),而且憑借富于個(gè)性的語(yǔ)言,出色地表現(xiàn)這一切,包括伴同這發(fā)現(xiàn)的敏銳的感覺、想象力和無(wú)盡的激情,以及內(nèi)在的更深隱的精神結(jié)構(gòu),比如社會(huì)理想、理性、道德、人格、美學(xué)原則,等等。他們彼此之間,無(wú)疑存在著天才的差異,但都以各自獨(dú)特的藝術(shù)個(gè)性構(gòu)成“范式”,影響同時(shí)代人乃及子后世,形成不同的流派,不同的文學(xué)傳統(tǒng)。當(dāng)然也有沉寂一時(shí)者,但是,其文本的潛在的影響力是恒在的。對(duì)于這些作家,我們習(xí)慣地稱之為“文學(xué)大師”。在此,我社編輯出版一套大型叢書《世界文學(xué)大師紀(jì)念文庫(kù)》,旨在通過(guò)系列大師的介紹,顯示不同國(guó)家和時(shí)代的文學(xué)的高度。叢書呈開放式,選材嚴(yán)格,每人一集;至于時(shí)代國(guó)族,則不設(shè)限界。一集之中,以作品為主,另行選入相關(guān)的傳記及評(píng)論文字;每集前后均置有作者概述及生平年表,使讀者對(duì)作家有更直接、更完整、更深入的了解。在譯文方面,盡可能選用多家,冀有翻譯史的線索可尋。對(duì)于翻譯界前輩所做的開啟性的工作,這也當(dāng)不失為一種紀(jì)念。因譯者不同,譯文先后發(fā)表時(shí)間不一,書中有關(guān)的人名地名等譯法多有出入,為保持原譯作的完整性,今仍其舊。圖片由多方搜求所得,是書中有機(jī)的組成部分,不獨(dú)裝飾而已。《世界文學(xué)大師紀(jì)念文庫(kù)》的編輯出版,是一個(gè)累積性的文化工程。在編輯過(guò)程中,承蒙社會(huì)各界人士,包括學(xué)者、作家、翻譯家和出版同行的襄助,在此一并致以誠(chéng)意的感謝?;ǔ浅霭嫔?008年1月
內(nèi)容概要
《陀思妥耶夫斯基集(套裝上下冊(cè))》收入俄國(guó)19世紀(jì)文學(xué)巨匠陀斯妥耶夫斯基具有代表性的小說(shuō)、隨筆、書信等作品40余萬(wàn)字,另選取他人對(duì)陀氏的回憶和評(píng)論10余萬(wàn)字,并配有圖片百余幅。作為世界歷史上第一流的偉大作家和思想家,陀氏對(duì)人類命運(yùn)和前途的疑慮和困惑,進(jìn)行過(guò)長(zhǎng)時(shí)期、深入而痛苦的思考,得出了許多富有啟迪性和預(yù)見性的結(jié)論。
作者簡(jiǎn)介
陀斯妥耶夫斯基,常譯為陀思妥耶夫斯基,全名:費(fèi)奧多爾·米哈伊洛維奇·陀思妥耶夫斯基,文學(xué)家,19世紀(jì)群星燦爛的俄國(guó)文壇上一顆耀眼的明星,與列夫·托爾斯泰、屠格涅夫等人齊名,是俄國(guó)文學(xué)的卓越代表。他所走過(guò)的是一條極為艱辛、復(fù)雜的生活與創(chuàng)作道路,是俄國(guó)文學(xué)史上最復(fù)雜、最矛盾的作家之一。即如有人所說(shuō)“托爾斯泰代表了俄羅斯文學(xué)的廣度,陀思妥耶夫斯基則代表了俄羅斯文學(xué)的深度”。主要作品有《窮人》、《雙重人格》、《女房東》、《白夜》和《脆弱的心》等幾篇中篇小說(shuō),以及其代表作《罪與罰》。譯者簡(jiǎn)介:徐振亞(1943-),上海嘉定人,華東師范大學(xué)教授,上海翻譯家協(xié)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)。主要譯著有《交換》、《另一種生活》、《火災(zāi)》、《芙蓉》、《美好而狂暴的世界》、《馬背日記》、《彼得堡故事》、《羅亭》、《煙》、《斷頭臺(tái)》、《阿赫瑪托娃詩(shī)文集》、《卡拉馬佐夫兄弟》,《陀思妥耶夫斯基書信選》、《陀思妥耶夫斯基論藝術(shù)》等。
書籍目錄
陀思妥耶夫斯基集(上)陀思妥耶夫斯基:人類靈魂的偉大的審問(wèn)者小說(shuō)地下室手記(節(jié)選)罪與罰(節(jié)選)白癡(節(jié)選)卡拉馬佐夫兄弟(節(jié)選)評(píng)論與隨筆《時(shí)報(bào)》隨筆選——波夫先生和藝術(shù)問(wèn)題(節(jié)選)1860-1861年美術(shù)學(xué)院畫展理論家的兩個(gè)營(yíng)壘雨果的長(zhǎng)篇小說(shuō)《巴黎圣母院》作家日記(節(jié)選)從博覽會(huì)說(shuō)起一種現(xiàn)代的虛偽論對(duì)人民的愛喬治·桑簡(jiǎn)論對(duì)歷史的不切實(shí)際的理解俄語(yǔ),還是法語(yǔ)?祖國(guó)未來(lái)的棟梁講何種語(yǔ)言?《安娜·卡列尼娜》是具有特殊意義的事實(shí)愛倫·坡小說(shuō)三篇尼·瓦·烏斯賓斯基的短篇小說(shuō)談涅克拉索夫普希金——在俄國(guó)語(yǔ)文愛好者協(xié)會(huì)會(huì)議上的演說(shuō)記事簿摘錄序言提綱論屠格涅夫的《貴族之家》我答卡維林陀思妥耶夫斯基集(下)書信給米·米·陀思妥耶夫斯基(1839年8月16日)給米·米·陀思妥耶夫斯基(1845年3月24日)給米·米·陀思妥耶夫斯基(1845年11月16日)給米·米·陀思妥耶夫斯基(1846年2月1日)給米·米·陀思妥耶夫斯基(1849年12月22日)給米·米·陀思妥耶夫斯基(1854年2月22日)給娜·德·馮維辛娜(1854年2月下旬)給瑪·德·伊薩耶娃(1855年6月4日)給米·米·陀思妥耶夫斯基(1863年9月20日)給亞·葉·弗蘭格爾(1865年3月31日)給娜·普·蘇斯洛娃(1865年4月19日)給亞·葉·弗蘭格爾(1866年2月18日)給米·尼·卡特科夫(1866年4月25日)給約·列·亞內(nèi)舍夫(1866年4月29日)給安·瓦·科爾溫-克魯科夫斯卡婭(1866年6月17日)給安·格·陀思妥耶夫斯卡婭(1867年5月22日)給阿·尼·邁科夫(1867年8月28日)給索·亞·伊萬(wàn)諾娃(1868年1月13日)給阿·尼·邁科夫(1868年3月1日)給阿·尼·邁科夫(1868年4月2日)給阿·尼·邁科夫(1868年12月23日)給尼·尼·斯特拉霍夫(1869年3月10日)給阿·尼·邁科夫(1870年4月6日)給阿·尼·邁科夫(1870年10月21日)給安·格·陀思妥耶夫斯卡婭(1871年4月28日)給尼·尼·斯特拉霍夫(1871年5月5日)給尼·尼·斯特拉霍夫(1871年5月30日)給亞·亞·羅曼諾夫(1873年2月)給米·彼·波戈金(1873年2月26日)給符·阿·阿列克謝耶夫(1876年6月7日)給柳·亞·奧日金娜(1878年2月28日)給幾名大學(xué)生(1878年4月18日)給葉·費(fèi)·云格(1880年4月11日)給瑪·亞·波利瓦諾娃(1880年8月16日)給尼·盧·奧茲米多夫(1880年8月18日)給阿·費(fèi)·布拉貢拉沃夫(1880年12月19日)回憶陀思妥耶夫斯基德·華·格里戈羅維奇彼·庫(kù)·馬爾季揚(yáng)諾夫亞·葉·弗蘭蓋爾尼·尼·斯特拉霍夫符·謝·索洛維約夫亞·謝·蘇沃林安·格·陀思妥耶夫斯卡婭評(píng)論陀思妥耶夫斯基弗·謝·索洛維約夫德·謝·梅列日科夫斯基瓦·瓦·羅扎諾夫尼·亞·別爾佳耶夫巴赫金赫爾曼·海塞安德烈·紀(jì)德茨威格弗洛伊德魯迅勒納·韋勒克附錄陀思妥耶夫斯基生平及著作手表
章節(jié)摘錄
手記的作者是一位十四等文官,前不久得到一筆小小的遺產(chǎn),于是就退職了。他四十歲,獨(dú)自一人住在“角落里”——彼得堡郊區(qū)一間窄小的陋室里。他受書本的影響,始終耽于幻想。他一直在研究自己的意識(shí)和靈魂。他認(rèn)為,十九世紀(jì)六十年代的聰明人注定是沒有性格的。行動(dòng)——愚蠢而狹隘的人的命運(yùn),而深刻的意識(shí)——?jiǎng)t是一種嚴(yán)重的疾病。理智迫使人反對(duì)由現(xiàn)代科學(xué)發(fā)現(xiàn)的自然規(guī)律,對(duì)于遲鈍的人來(lái)說(shuō),自然規(guī)律猶如一堵不可動(dòng)搖的石墻。他不想與現(xiàn)實(shí)妥協(xié),由于不完善的世界秩序給他帶來(lái)痛苦而懷有一種罪惡感。他反對(duì)社會(huì)主義關(guān)于人的本性和人類幸福的科學(xué)結(jié)論,他要捍衛(wèi)人的權(quán)利,不愿充當(dāng)自然法則那架鋼琴的琴鍵。在否定一切的時(shí)代,主人公懷念一種能夠滿足內(nèi)心需要的理想。這并非是一種享受,也不是高官厚祿,甚至不是社會(huì)主義者宣揚(yáng)的水晶宮,而是個(gè)人的欲望。他反對(duì)將善與知識(shí)混為一談,反對(duì)無(wú)條件地相信科學(xué)和文明的進(jìn)步。文明無(wú)法使我們內(nèi)心得到輕松,只能造成感受的多面性,因此不僅在屈辱中能夠得到享受,即使在尚未得到滿足的欲望的毒藥中,在他人的鮮血中也能找到享受,人的本性不僅需要秩序、幸福,還需要混亂、破壞和痛苦。水晶宮里沒有混亂、破壞和痛苦的位置,剝奪了人的選擇自由,因此作為理想是無(wú)法成立的。最好還是保留現(xiàn)代的“雞窩”、“自覺的慣性”、“地下狀態(tài)”。他二十四歲還在當(dāng)公務(wù)員的時(shí)候,性格高傲自負(fù),疑心很重,容易生氣,對(duì)自己那些循規(guī)蹈矩的同事既恨又怕。他認(rèn)為自己是膽小鬼,是奴才。他拼命讀書代替交往,晚上就在陰暗處放蕩。有一次在一家小酒館里不小心擋了一名軍官的道。那身高馬大的軍官默默地將又矮又瘦的主人公像老鷹抓小雞似的挪到了一邊。他真想好好的跟他吵一架,可還是改變了主意。連續(xù)幾年他一直想報(bào)復(fù),最后他們又在涅瓦大街相遇,彼此狠狠地撞了一下,軍官根本沒有在意,主人公欣喜若狂:“保住了自己的尊嚴(yán),沒有退讓一步,大庭廣眾之下與他平起平坐。”聽說(shuō)中學(xué)的老同學(xué)要來(lái)彼得堡,他也想跟大家一起湊份子宴請(qǐng)老同學(xué)。他擔(dān)心受到欺凌和侮辱,須知現(xiàn)實(shí)不會(huì)服從文明的規(guī)則,現(xiàn)實(shí)中的人未必能扮演他設(shè)想的角色,賞識(shí)他超群的智力。席間他很想挖苦一下或者侮辱一下老同學(xué),可是他們根本不把他放在眼里。于是地下人又陷入了另一個(gè)極端——當(dāng)眾自我侮辱。聚會(huì)的同窗去妓院尋歡作樂(lè),沒有邀請(qǐng)他同行。懷著報(bào)復(fù)的心理,他尾隨而去,可是他們分散到了妓女的各個(gè)房間里。妓女麗莎前來(lái)招呼他。在一番淫樂(lè)之后,他和妓女之間展開了一場(chǎng)談話。麗莎20歲,出生于里加一個(gè)市民家庭,來(lái)彼得堡不久。他決定將同事對(duì)他的輕慢和蔑視用她來(lái)補(bǔ)償。他一會(huì)兒向她渲染妓女的可怕下場(chǎng),一會(huì)兒又向她描寫家庭的幸福,最后惹得她涕淚滂沱,渾身顫抖。臨別時(shí)他給迷途的羔羊留下自己的地址,流露出對(duì)麗莎真誠(chéng)的同情和為自己荒唐行為的愧疚。三天后姑娘來(lái)到他的住所。羞得無(wú)地自容的地下人向她承認(rèn)了自己的卑劣動(dòng)機(jī),他這樣做反而得到了姑娘的同情和愛慕。他也激動(dòng)得難以自己,最后占有了她。為了徹底的勝利,他塞給她五個(gè)盧布。她悄悄的留下錢,離開了。地下人承認(rèn)自己懷著羞隗的感情寫下這些筆記。不過(guò)他記錄的僅僅是別人連一半都不敢承認(rèn)的內(nèi)容。他可以拒絕周圍社會(huì)的卑劣目的,然而地下狀態(tài)卻也是一種道德的腐敗。十九世紀(jì)中期的彼得堡第一章地下室我是個(gè)有病的人……我是個(gè)兇狠的人。我是個(gè)不招人喜歡的人。我覺得我肝臟有病。可是我絲毫沒有考慮過(guò)我的病,而且大概也不知道我有病。我不去看病。也從來(lái)不曾去看過(guò)病,雖然我尊重醫(yī)學(xué)和醫(yī)生。況且我還極端迷信;唔,迷信是迷信,盡管我尊重醫(yī)學(xué)(我受過(guò)足夠的教育,按理說(shuō)不應(yīng)該迷信,但我還是迷信)。不對(duì),我是故意賭氣而不去看病的。這一點(diǎn)你們多半不會(huì)理解。唔,可我是理解的。當(dāng)然嘍,我不能夠向你們說(shuō)明,我在這種情況下賭氣是為了跟誰(shuí)過(guò)不去;我非常明白,我不到醫(yī)生那兒去治病,也決不能使他們“倒霉”;我比誰(shuí)都清楚,我這一切做法只有使自己一個(gè)人受害,而不會(huì)害別的人??墒钦f(shuō)到底,如果我不去看病,那只是因?yàn)楣室赓€氣。肝臟在作痛,那就讓它痛得更厲害些好了!我早已經(jīng)這樣生活了——有二十來(lái)年了?,F(xiàn)在我四十歲。我從前上班辦公,但現(xiàn)在不上班辦公了。我是個(gè)兇狠的小官吏。我對(duì)人粗暴,并因此感到快意。我倒是不受人家賄賂的,憑這一點(diǎn)我就應(yīng)該給自己獎(jiǎng)勵(lì)。(這句俏皮話說(shuō)得并不好;可是我不想把它抹掉。我把它寫了出來(lái),以為一定很俏皮;但現(xiàn)在自己也看得出不過(guò)是想臭美——我就是故意不抹掉!)有時(shí)候有人來(lái)到我的辦公桌跟前請(qǐng)我開證明——我向他們齜牙咧嘴,當(dāng)有人因此感到苦惱吋,我覺得有著說(shuō)不出的快樂(lè)。這幾乎總是成功的。這種人大半都是膽怯的老百姓,我指的就是那些請(qǐng)?jiān)溉?。但在公子哥兒們中間我卻特別討厭一個(gè)軍官。他怎么也不肯就范,而且十分惹厭地把馬刀弄得鏗鏘作響。我跟他為了這把刀鬧了一年半。我終于取得了勝利。他不再弄得鏗鏘響了。不過(guò),那還都是在我年輕時(shí)發(fā)生的事。但是,諸位先生,你們可知道,我的兇狠到底主要表現(xiàn)在哪點(diǎn)上呢?這可就是整個(gè)問(wèn)題的所在了,而問(wèn)題的最糟糕之處也就在于:我經(jīng)常地、甚至在最強(qiáng)烈的忿恨的時(shí)刻,也可恥地自我意識(shí)到我不僅不兇狠,而且甚至不是一個(gè)能兇狠得起來(lái)的人,我僅僅空嚇唬嚇唬麻雀聊以自慰罷了。我氣忿得滿口唾沫,可是你們只要給我一個(gè)洋娃娃什么的,給我一杯加糖的茶喝,我大概就會(huì)安靜下來(lái)。我的心簡(jiǎn)直會(huì)軟下來(lái),雖然事后自己也一定會(huì)對(duì)自己咬牙切齒,并且羞愧得會(huì)幾個(gè)月睡不著覺。我就是這么個(gè)脾氣。
媒體關(guān)注與評(píng)論
陀思妥耶夫斯基是火山性的,……——茨威格顯示靈魂的深者,每要被人看作心理學(xué)家;尤其是陀思妥耶夫期基那樣的作者。……這確鑿是一個(gè)”殘酷的天才“,人的靈魂的偉大的審問(wèn)者?!斞?/pre>編輯推薦
《陀思妥耶夫斯基集(套裝上下冊(cè))》是紀(jì)德力推陀思妥耶夫斯基為“最偉大作家”的各種文本的結(jié)集。紀(jì)德對(duì)小說(shuō)家、思想家陀思妥耶夫斯基的崇高評(píng)價(jià)一言以蔽之:“前無(wú)古人后無(wú)來(lái)者”,他認(rèn)為“陀氏跟易卜生和尼采一般偉大,也許比他們更為重要”,確信陀思妥耶夫斯基是“最偉大的小說(shuō)家”,比巴爾扎克、狄更斯等更偉大,因?yàn)椤霸谀承╊I(lǐng)域比任何作家涉及更加深邃,觸及點(diǎn)比任何作家更加重要”。圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
- 還沒讀過(guò)(48)
- 勉強(qiáng)可看(349)
- 一般般(596)
- 內(nèi)容豐富(2471)
- 強(qiáng)力推薦(202)