出版時(shí)間:2007年1月第1版 出版社:廣東花城 作者:(英)盧卡斯·博亞 頁數(shù):223 字?jǐn)?shù):175000 譯者:徐有镕,陳焱
Tag標(biāo)簽:無
前言
以前的叢書,都有弘遠(yuǎn)的抱負(fù)。大部頭像“四庫”這樣的,固然不說了,小的如魯迅的“朝花譯叢”,也是以“傳新知,啟民智”為宗旨的。洋的如查爾斯·艾略特(Charles Elliot)的“哈佛古典叢書”,則為記錄2000年來人類進(jìn)步的痕跡,“給受教育不周備的人,一個(gè)袖珍的圖書館,使砥礪思想,陶冶性靈,躋于文明的傳薪者之列”。這是自信、開朗、莊重的時(shí)代的往事了。咱們時(shí)代的人,性子要陰郁,精神則萎靡,對善、對美、對進(jìn)步,抱的都是犬儒的心。書雖然和前人一樣,也依然在寫,依然在讀,但目的則變了:或?yàn)閭魇?、學(xué)習(xí)生存的兵法,或?yàn)樯嬷啵梢凰尚睦锏膲毫?。無論寫書,讀書,似都是生存的余事了。求寫作、讀書而為傳薪的人,渺不可得。因此編一部譯叢,卻以前人的宗旨為宗旨。這在出版者來說,是“不可”的,在編者是“不能”的,對讀者來說,又是可笑的。這名為“三尺書架”的譯叢,是套用了查爾斯·艾略特的“五尺書架”,即“哈佛古典叢書”別名。但面對它的抱負(fù),我們很慚愧,因此自裁了兩尺,以表示不如人家。但“五尺”是漢子, “三寸”才是“釘”;之所以裁兩尺而非四尺七寸,是我們還有小小的抱負(fù),尚可以自詡。茲略述其意,就教于讀者。選目的標(biāo)準(zhǔn),是不求經(jīng)典,但都得是“好鐵”打的。也不求讀者奉為思考、行動的指南,只在于讓人知道:有過這樣的人,想過這樣的事,有過這樣的體驗(yàn)。這些知識、想法、體驗(yàn),都是我們曾有卻不清晰的,或想有卻沒有的??傊徽勂?,不言怪,不故作玄虛與高深,務(wù)求知識的平正,經(jīng)驗(yàn)的練達(dá),和人情的通脫。常人不愿有的東西,本譯叢一概不取。第二個(gè)標(biāo)準(zhǔn),是選書不按知識的分類,比如從這個(gè)鴿籠里,揪出本科學(xué),從那個(gè)鴿籠里,掏一本文學(xué)。我們只選天上的野鳥,只長得俊,叫得好,飛得漂亮,那不管它掛的是科學(xué)、文學(xué)、哲學(xué),或難以類分的標(biāo)簽,都在我們的選取之列。因?yàn)橹R有類別,經(jīng)驗(yàn)是整體的。第三個(gè)標(biāo)準(zhǔn),是文字要有風(fēng)格,即便不能,也要清晰。無論正說,反說,斜說,側(cè)說,但句句都得是人話。譯文的風(fēng)格,也以此為追求,至少不讓讀者掰著手指頭,去數(shù)句子的“主謂賓”。一個(gè)譯叢該有的說明,也就是這些了。簡而言之,本譯叢的宗旨,是為讀者提供一點(diǎn)有意味的知識、想法和體驗(yàn)。使我們于“兵法”之外,還有人所該有的知識,在平淡的生活之外,有人該有的更好的體驗(yàn),在俗常的想法之外。還有讓我們感到自尊、自信,感到不枉而為人的想法。在這犬儒的時(shí)代,這就是文明的薪火了,雖不足以“雄”,亦足以“豪”。
內(nèi)容概要
《長生不老》從文化史的角度,考察中個(gè)歷史時(shí)期、各種文化中的人類長壽記錄,千奇百怪的延壽方法,以及圍繞長壽的科學(xué)進(jìn)展,剖析各種文化中人類對長壽的追求與探索。 宗教、民間傳說、科學(xué)與文學(xué)藝術(shù)等方方面面的資料,既有信史,又有荒誕成分,作者一一信手牛拈來,鋪陳一個(gè)個(gè)趣味橫生的長壽故事。茶余飯后臥讀,既能滿足向往長壽的獵奇心理,還能意外收獲小小的常識。
作者簡介
作者:(英國)盧卡斯·博亞 譯者:陳焱 徐有镕
書籍目錄
序言中世紀(jì)之前:太初壽星中世紀(jì):天恩普照文藝復(fù)興時(shí)期:肉體回歸十八世紀(jì):理智產(chǎn)生奇跡十九世紀(jì):科學(xué)烏托邦二十世紀(jì)上半葉:空想時(shí)代二十世紀(jì)晚期至今:健康宗教結(jié)語
章節(jié)摘錄
可享“高壽”的地方或在時(shí)間終極,或在世界盡頭,這既流露出對昔日得享高壽的懷舊之情,也說明要長命百歲是何等困難,更遑論是否有此可能。這些長壽者的生活之地,或異代不同時(shí),或異地不同處,而他們的體貌特征、生活方式以及相關(guān)的諸多細(xì)節(jié)都顯示了他們與我們不同。我等凡人里面的幾個(gè)無畏莽撞的家伙總能遠(yuǎn)航到世界盡頭,尋找長生不老之術(shù)。傳說中的蘇美爾國王吉加美士確實(shí)曾去尋仙,最終卻是空手而返。然而,如果沒有了總有一天可實(shí)現(xiàn)神話般的永生和長壽的希望,會怎么樣呢?這些都是不能成真的美夢嗎?也許吧;若永生和長壽曾經(jīng)有過,而且如今依然存在于世界某地,我們就能搜尋得到,進(jìn)而洞悉這個(gè)大秘密,或許還能獲得同樣的長生不老——至少我們當(dāng)中的幾個(gè)天之驕子或許能高壽和永生。在歷史開端,在天地盡頭,想象之中就曾經(jīng)有過萬壽無疆,所以對這種欲望確實(shí)無可非議。再者,以前的狂想萬一確有證據(jù)呢!那么如何才能達(dá)到目的呢?以下是些方法。很多古希臘的神話敘事中,延年益壽、返老還童和長生不老的各種方法中蘊(yùn)含著兩大主題。一是可為新生嬰兒舉行讓其可永生不朽的宗教儀式,尤以在烈火邊進(jìn)行嚴(yán)酷考驗(yàn)為佳,借以除去所有會引起肉身腐朽的天性。荷馬史詩中的英雄阿喀琉斯在幼年時(shí)就由母親西蒂斯倒提腳踵,浸入冥河中。他除了腳踵外,渾身刀槍不入。可惜正是腳踵讓這位英雄在特洛伊戰(zhàn)爭中喪命。按照公元前四世紀(jì)的/35史學(xué)家泰奧彭波斯的說法,要返老還童,一種值得推薦方法就是食用青春樹的果子,“任何品嘗了果子的人,都可重獲青春”。古羅馬詩人奧維德在《變形記》中,巨細(xì)無遺地記載了這樣一個(gè)故事:希臘神話中的科爾喀斯國王的公主美狄亞身懷絕技,讓丈夫伊阿宋的父親埃宋得以重返青春。其技藝用到了精心調(diào)制的藥劑(內(nèi)含上千種成分,其中有各種根莖、種籽和花卉,以及雄鹿肝、狼人內(nèi)臟等),還有有史以來的首次輸血手術(shù)。美狄亞用利劍切開年老體衰的埃宋的喉嚨,讓血液全部流干,接著往血管里輸入她預(yù)先準(zhǔn)備好的液體。只見埃宋的發(fā)須立即由白變黑,皺紋消失,四肢百骸恢復(fù)了活力,這位年老的國王頓時(shí)年輕了40多歲。很多追尋長生不老術(shù)的人推薦的一種方法是超凡脫俗,步入仙界。其中包括去除肉身。古代亞洲是這方面的領(lǐng)軍。據(jù)源于中世紀(jì)的說法,修煉瑜珈者可活200歲,甚至可活350歲。他們已經(jīng)從肉體的束縛里解脫出來,由“心”將其意志施于“物”。到了最高境界,凡人可成為超人,長生不死。當(dāng)今現(xiàn)存的一個(gè)榜樣就是巴巴吉,他是一名印度教領(lǐng)袖,生活在印度北部。這位圣人的肉身永恒不變;他無須進(jìn)食,即使進(jìn)食也只是為了與一起進(jìn)餐的伙伴同樂;他的肉身軀殼不會有影子,行走時(shí)不會留下腳印,等等,等等。中國道教也有相似的修煉術(shù)。道士通過煉氣、守一、修煉內(nèi)丹,同時(shí)辟谷絕粒,得以脫離塵世和引起肉身腐敗之物。道教始祖老子認(rèn)為依照此法修道,可享壽千年;其后的道士更進(jìn)一層,有道教典籍堅(jiān)信神仙可享壽達(dá)一萬年。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載