出版時間:2004-1 出版社:花城出版社 作者:德肖 編 頁數(shù):399 字?jǐn)?shù):290000 譯者:羅湉
Tag標(biāo)簽:無
前言
引言 埃里克·德肖 安德烈·紀(jì)德終其一生為自己作傳。成千上萬頁日記和小說都只圍繞著一個主題,這就是它們的作者:安德烈·紀(jì)德?;蛟S除了阿米埃爾之外,從未有人壘砌過同樣的紙頁豐碑。這座豐碑與其說獨(dú)特不群,不如說極端寂寞?! ∷源藭粫蔀檎嬲饬x上的傳記,它只是一部以安德烈·紀(jì)德現(xiàn)象為主題的傳記體散文。安德烈·紀(jì)德既是工作狂又是完美主義者,通過寫作,他對自己那奇特而又淵博的自我投入了前所未有的關(guān)注?! ∷种院闳绻ぷ骺袢?,孜孜不倦如完美主義者。紀(jì)德年輕時曾寫道:“我寫作是為了流傳百世。”在去世3年前出版的《法國詩選》序言中,紀(jì)德表示放棄這個愿望:“重要的只是瞬間……不會再有未來……再沒有流傳百世的可能?!薄 ∷鞘攀兰o(jì)的人。1914年他45歲,經(jīng)歷了25年寫作生涯之后,主要作品皆已面世。然而二十世紀(jì)青年“時代驕子”的標(biāo)簽卻貼到了他身上。這個稱呼既荒謬又離奇,人們通常以為是馬爾羅①的創(chuàng)新,其實卻是安德烈·胡維爾的-發(fā)明。若非晚年時感到倦怠,紀(jì)德本人絕不會接受這番溢美之辭?! ∵@是一位舉世無雙的自我觀察者,他留下了一大堆筆記,都以自己為主題,那龐大的朋友圈(安德烈·紀(jì)德之友)仍在執(zhí)著地為他添磚加瓦,為何還要再增添一部拾人牙慧之作呢? 為了這樣兩個原因:為什么他對自己如此感興趣?為什么人們對他如此感興趣? 回顧紀(jì)德的原因其實是頗具威脅的。十九世紀(jì)和二十世紀(jì)的人難道不存在于所有時代嗎?而他將自我如此地多重化.以至于每個人都能在其中找到自己的影子。走向紀(jì)德就是走向自我。為什么?帕斯卡②或許要問。為什么不呢?紀(jì)德將會如此作答。
內(nèi)容概要
本書不會成為真正意義上的傳記,它只是一部以安德烈·紀(jì)德現(xiàn)象為主題的傳記體散文。安德烈·紀(jì)德既是工作狂又是完美主義者,通過寫作,他對自己那奇特而又淵博的自我投入了前所未有的關(guān)注。
他持之以恒如工作狂人,孜孜不倦如完美主義者。紀(jì)德年輕時曾寫道:“我寫作是為了流傳百世?!痹谌ナ?年前出版的《法國詩選》序言中,紀(jì)德表示放棄這個愿望:“重要的只是瞬間……不會再有未來……再沒有流傳百世的可能。”
書籍目錄
引言第一章 布爾喬亞空想家第二章 解放第三章 擺脫束縛第四章 狂熱與理論第五章 消沉第六章 大師的誕生第七章 利他主義與享樂第八章 父愛第九章 在黑暗的中心第十章 蘇聯(lián)萬歲!打倒蘇聯(lián)第十一章 名流和憂郁第十二章 戰(zhàn)爭歲月尾聲譯后記
章節(jié)摘錄
生活是藝術(shù)家的第一部藝術(shù)作品?對福樓拜和馬拉美來說,最好是藝術(shù)家仿佛不曾存在,只有作品算數(shù),它可以完全代表藝術(shù)家?,F(xiàn)在,王爾德把居斯塔夫(福樓拜)和斯蒂法尼(馬拉美)從紀(jì)德的腦子里抹去了。1892年1月,安德烈在日記中寫道:“藝術(shù)家不應(yīng)該講述他的生活,而應(yīng)該像他敘述的那樣生活。”他將遵循這一原則,卻也有所突破。設(shè)計自我的那喀索斯將到自我之外去冒險。在作品內(nèi)和作品外,那喀索斯將會變成利他主義者。王爾德在一場致命的賭博中敗北,在紀(jì)德的心中,這位導(dǎo)師的影響力很快就衰落了。王爾德在各方面都揮霍無度,而紀(jì)德的揮霍只限于筆墨,他的經(jīng)濟(jì)頭腦總是戰(zhàn)勝享樂主義,因此他一直節(jié)衣縮食地活到老。王爾德的詭辯在今天看來是如此蒼白無力——他足已經(jīng)消失幾個世紀(jì)的,他的失敗是符合基督教精神的——卻在幾個月時間里“點(diǎn)燃”了23歲的紀(jì)德,但紀(jì)德太理智了,不會欺騙自己一輩子。相反,至少可以說,觀察一個章法有余而自然不足的罪人,促使他長時間思考。“有兩種藝術(shù)家,一種回答問題,一種提出問題?!蹦敲?,他自己屬于回答問題的,還是提出問題的?王爾德說:“有些作品在坐冷板凳,人們很長時間都不能理解他們,那是因為它們已經(jīng)回答了人們還沒有提出的問題?!边@個警句強(qiáng)烈觸動了紀(jì)德,他再也忘不了它,不斷地提到它。通過愛爾蘭美學(xué)家,這位“惡習(xí)的鼓吹者”的媒介作用,紀(jì)德接受了“人在否定自我中存在”這句慣用語?! ”M管王爾德對一切道德敗壞之舉都津津樂道,當(dāng)時令他遭受非難的惡習(xí)卻只有同性戀,而紀(jì)德似乎對此并不知情,堅持說1891年認(rèn)識王爾德時,自己什么都不知道。可是正是這一年,王爾德的道德問題激怒了公眾?! 〖o(jì)德在《回憶錄》中說:“我充滿驚奇地聽到流言,自我頻繁接觸王爾以來,絕對沒有任何事情讓我產(chǎn)生懷疑疑。”他從未產(chǎn)生任何懷疑,但是初次接觸王爾德,他感到心慌意亂。1892年1月1日,愛爾蘭人走了才幾天,他就在于采斯的日記中寫道:“我相信王爾德對我沒有任何好影響。和他在一起,我失去了思考能力。我產(chǎn)生了各種各樣的感情,可我不能把它們理順?!比烨?,就要去探望生病的祖母的時候,他記道:“上帝,我重新回到你這里,因為我 相信,除了認(rèn)識你之外,一切都是虛榮。引導(dǎo)我步人你光明的道路吧。我曾沿著崎嶇的路行走,我知道獲得的是虛假的財富。上帝,憐憫我。只有你給予的財富才是真實的財富。我希望富有,卻變得貧窮……我記得過去祈禱的日子……哦,上帝,保護(hù)我不受邪惡侵襲,讓我的靈魂保持驕傲……” 幾天以后,他給表兄德瑪萊斯特寫信說:“我情愿對巴黎和文學(xué)圈的生活一無所知。我發(fā)覺要想混跡其中,又不被其侵?jǐn)_和震動,得比我自己強(qiáng)大很多才行……過去這幾天已經(jīng)徹底改變了我。我又犯了童年的毛病,表達(dá)和手勢都有困難。我又變得出奇地害羞和拘謹(jǐn)……敏捷的話語和靈活的思想來自于頭腦的輕巧,操縱起來更容易也更有趣;‘取悅于人’源自一門更了不起的喜劇才能……只為‘取悅于人’而行動一次,人在道德上就墮落一次……我每天讀維吉爾,鉆研詩律和拉丁語法?!薄 〗^妙的可塑性! 第三章擺脫束縛 (1892—1895) 為了逃離巴黎,悔恨不已的安德烈急急忙忙去了德國。1892年,德國是“藝術(shù),武器和法律”的新母親。他到蒙彼利埃時,夏爾叔叔對德國之行大加鼓勵。 1892年8月他啟程去慕尼黑住了三個月。在那里,他主要與藝術(shù)家交往,盡管他憎惡瓦格納,仍然經(jīng)常聽他曾妻樂并且有收獲:聽《幽靈船》①的時候,他喜極而泣,也呈有這喜悅才能停止他的淚水。他對博物館不屑一顧。歌德是路易領(lǐng)他發(fā)現(xiàn)的,現(xiàn)在他重新埋頭閱讀歌德的作品,隨后四年始終不懈。如果說維吉爾是他一生至情所在,那么被克洛代爾②稱作“莊嚴(yán)驢子”,被科克托③評價為“如此高大,我們只能瞻仰其腳背”的歌德就是他的榜樣?! ∫弧 ≡诎头ダ麃喫喿x了偉人的《托爾卡托·塔索》。1902年,他寫道:“我不僅受他的影響,還希望順服于他?!卑凑找回灥膰?yán)謹(jǐn)態(tài)度,這部作品他讀了兩遍。不過,對他產(chǎn)生了決定性的影響的,是他交替閱讀《普羅米修斯》和《托爾卡托·塔索》。關(guān)于這次閱讀,他寫下了這樣的句子:“何時不再畏懼上帝,何時產(chǎn)生智慧,”這次閱讀事后對他的觸動甚至超過了閱讀尼采的著作。在對自我的思索與嚴(yán)肅的精神的共同作用下,紀(jì)德常常嚴(yán)肅認(rèn)真地寫下一些毫無根據(jù)的斷語,比如“任何思想在發(fā)軔之初都表現(xiàn)得具有侵害性和褻瀆性”就是一個好例子。他并不擔(dān)心一小時后或者二十年后,有當(dāng)今知識分子中的先行者或者佼佼者出來駁斥這些話。 然而,滿懷激情地閱讀歌德,并不能使他對不寫作感到心安理得。“因為沒有時問寫作,我很惱火。人活著不能只讀書?!彼г垢鞣N思想混作一團(tuán),希望在自己能寫作的時候,這些思想能自動理順,希望通過寫作迫使它們找到和諧。然而,思想的混亂或許不是壞事……混亂是因為他“總是同時看到每個思想的兩面”。為什么只有兩面呢?我們不免會有這樣的疑問?! 】傊?,安德烈有一大堆計劃。他從中抽出兩條:一部關(guān)于禁欲主義的論著,后來成了《窄門》,一部關(guān)于享樂主義的論著,后來成了《人間食糧》——又是一個“兩面”。著手寫作之前,他和母親在沒完沒了的通信中,就象征主義、古典主義和頹廢等問題發(fā)生了爭執(zhí),雙方的固執(zhí)都非同小可,吹毛求疵的本事都令人欽佩。幾個星期之后,爭吵激化,安德烈發(fā)怒了,出言不恭,他受不了母親把自己看做自私鬼:這個批評太傷害他了?!皩懶抛屛覠┑脹]法形容!你叫我怎么說.就怎么寫:別抱太多幻想.現(xiàn)在說和寫一樣叫我煩,除非這能滿足我的虛榮心——我還得說,唉!我不會說話了……” 5月,他決定回巴黎,好讓雅克一埃米爾·布朗什完成他的肖像,這幅肖像從冬天就開始動筆了。布朗什是著名的精神病醫(yī)生布朗什之子,社交圈里出色的畫家。他回到了巴黎,但并沒有回家。他住在奧德耶或者下默東,避開打擾,終于能如愿工作了……叫紀(jì)德夫人佩服一次……但很快又忘了。一回到家,紀(jì)德夫人的大寶貝就粘在高瑪耶街不走,她費(fèi)盡力氣提醒他別忘了自己的決心:住在奧德耶或者下默東。于是他住進(jìn)了旅店,仍然沉醉于歌德,但已經(jīng)開始工作,《烏連游記》動筆了?! ∫粋€晴朗的日子,他在高瑪耶街遇到了在姑母家借宿瑪?shù)氯R娜。這次巧遇讓他感覺幸福到了極致。根據(jù)瑪?shù)氯R娜的日記,安德烈似乎又開始懇求了:“讓我們結(jié)婚吧!”為了減輕這其中肉欲的成分,他可能建議實行精神結(jié)合,肉體絲毫不參與……總之是一樁形式婚姻?! ?月12日,雅克一埃米爾·布朗什完成了肖像,安德烈當(dāng)天就離開巴黎,先去勃艮底會見莫里斯·基佐,基佐正神秘地受到性問題的困擾,幾天后紀(jì)德就同他告別了。紀(jì)德回到巴黎,見到皮埃爾·路易,路易的性困擾更為嚴(yán)重。在拉羅克貝納爾,紀(jì)德把自己和《烏連游記》關(guān)在一起。一人獨(dú)處,他發(fā)現(xiàn)自己比兩個朋友病得還要厲害。禁閉在房間里,他無法真正地工作。在《如果種子不死》這本書里,他透露自己“把自個兒的魔鬼弄得筋疲力盡”,疲勞不堪,自慰不能給他帶來任何東西,不過是愚蠢的想象而已?! ?月15日,他總算完成了《烏連游記》的第一部分《太平洋之旅》,并決定“逃到布列塔尼去”完成寫作。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載