出版時(shí)間:2006-3 出版社:廣東科技出版社 作者:田斌等主編 頁(yè)數(shù):944
內(nèi)容概要
這部《實(shí)用治英醫(yī)學(xué)詞匯》是為醫(yī)科大學(xué)學(xué)生、醫(yī)護(hù)人員、醫(yī)學(xué)研究人員、翻譯人員、翻譯公司等編寫(xiě)的,主要是為了便于以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的中國(guó)人在撰寫(xiě)英文醫(yī)學(xué)論文和英文摘要及進(jìn)行學(xué)術(shù)交流進(jìn)查找相對(duì)應(yīng)于中文的英文和解決所出現(xiàn)的各種問(wèn)題,如用詞不準(zhǔn)確、不正確、胡亂造字、組詞、不規(guī)范、英文醫(yī)學(xué)專業(yè)術(shù)語(yǔ)、詞匯難以查找等現(xiàn)象,使外科醫(yī)師及大學(xué)生、研究生和其他翻譯人員等在撰寫(xiě)英文論文、英文摘要和進(jìn)行學(xué)術(shù)交流用詞更加正確、準(zhǔn)確、規(guī)范化、擴(kuò)大專業(yè)術(shù)語(yǔ)的詞匯量,提高醫(yī)學(xué)英文水平,避免不合理的造字、組詞現(xiàn)象。 《實(shí)用漢英醫(yī)學(xué)詞匯》在編寫(xiě)過(guò)程中參考了許多中外醫(yī)學(xué)詞典,國(guó)外詞典有美國(guó)的Dorland's Illustrated Medical Dictionary等;國(guó)內(nèi)詞典有《英漢醫(yī)學(xué)詞匯》、《英漢醫(yī)不詞典》等。本書(shū)納入外科學(xué)與外科學(xué)相關(guān)的術(shù)語(yǔ)、詞匯近80000條,除了突出其專業(yè)性強(qiáng)、詞匯量大、詞條全等特點(diǎn),還專門(mén)撰寫(xiě)英文醫(yī)學(xué)論文和英文摘要的人員添加了近3500條醫(yī)學(xué)英語(yǔ)常用詞組以便于撰寫(xiě)論文(摘要)時(shí)查找使用。該辭書(shū)的附錄中將英漢對(duì)照的解剖學(xué)名詞、科室名稱、英文醫(yī)學(xué)前后綴一一詳細(xì)列出。
書(shū)籍目錄
漢語(yǔ)拼音檢字表漢語(yǔ)筆畫(huà)檢字表詞匯附錄一 醫(yī)院、研究所、中心、科室、部門(mén)名稱附錄二 人體解剖名詞附錄三 超聲基礎(chǔ)方面名詞附錄四 醫(yī)學(xué)常用前綴、后綴和復(fù)合詞綴
圖書(shū)封面
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
實(shí)用漢英醫(yī)學(xué)詞匯 PDF格式下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版