出版時間:2012-8 出版社:湖南少兒出版社 作者:古德龍·梅布斯 頁數:160
內容概要
人們都說,星期天的孩子特別幸運?!缎瞧谔旌⒆印返闹魅斯粋€星期天出生的小女孩對此也堅信不疑??伤酥雷约撼錾谛瞧谔熘?,對自己的身世一無所知。對她來說,幸運意味著能被“星期天監(jiān)護父母”
選中,能從孤兒院灰色的星期天中解脫出來。當幸運終于降臨時,一切和她想象的完全不同:沒有像兒童讀本中那樣和藹的媽咪,也沒有超級富有的爸爸;有的卻是幻想中的騰云駕霧、在浴缸中愜意地吃小香腸、腳趾與腳趾的親吻、溫暖的擁抱以及手拉手奔跑在滂沱大雨中的美好經歷。幸福向她襲來,將她內心深處對人生、對他人、對自己的猜疑席卷一空。古德龍·梅布斯讓她的幸運兒自己來講述故事。小主人公活潑的天性在星期天媽咪烏拉的引導下自然地散發(fā)出來。愛成為故事的一個內核,激發(fā)著作品中每一個角色生命的光彩與熱能:愛同樣成為一條主線。改變著“我”的個性,點燃著烏拉對生活的熱愛,同時也成為捏合“我”、烏拉及克里斯蒂安成為一家人的力量。愛是一枚幸福的種子,愛也是心手相傳的玫瑰?!缎瞧谔旌⒆印烦晒Φ卦忈屃藧叟c幸福對于一個星期天孩子的全部意義。作品榮獲德國青少年文學獎等多項大獎,不愧是一本非常地道優(yōu)秀的兒童小說。
作者簡介
1944年出生、成長于美茵河畔法蘭克福。畢業(yè)于該地戲劇學校。后橫穿德國,曾環(huán)游世界。為在一所馬戲團學校學習走鋼絲,曾在巴黎逗留。古德龍?梅布斯現居慕尼黑,“孜孜不倦地繼續(xù)演戲、吹奏橫笛”。為巴伐利亞廣播電臺創(chuàng)作兒童故事。其中的一部分還親自朗讀。夢想是,每年在意大利的托斯卡納創(chuàng)作幾個月,其余時間在德國演戲。
書籍目錄
第1章
第2章
第3章
第4章
第5章
第6章
第7章
第8章
閱讀指導1
閱讀指導2
章節(jié)摘錄
等了好久好久,終于有個星期天媽咪把我選中了,我開始想象……我是個幸運兒。因為我出生在星期天。聽說,星期天出生的孩子總是很幸運??墒俏乙稽c也沒覺得。那是因為孤兒院的星期天總是很無聊。星期一到星期五倒還好,這幾天反正得上學,會有家庭作業(yè),通常還有體操或散步之類的活動。我挺愛做體操,卻不喜歡上學,不是特別喜歡上學。只有在星期天,我有時候才希望:要是我能上學去多好,孤兒院的星期天簡直太沒意思了!我在孤兒院已經待了很長時間,應該說,我其實一直都待在這兒。因為我出生的時候,我的父母沒法養(yǎng)活我,也有可能是他們不愿意養(yǎng)活我。為什么會這樣,大伙兒沒跟我說過,至少沒有詳細講過。只是說了些“當時的情形不適合”之類的話。具體是指什么。我不知道。以前我還小,不會去問這些;稍微長大了一點,我又不敢去問了。如今,我認為他們肯定是不想要我。沒準他們想要的并不是女孩,而是男孩。我覺得這一點很不公平。小的時候,我總是想著去找父母。嗯,也不全對,我其實是和大家一起散步的時候,在商場里一個勁兒地瞅著別人,瞅著一對對夫婦,或是樣子像父母的人。那個時候,我真是笨得很??偸巧瞪档貣|瞅瞅西看看,最后總是一無所獲。有一回,我還記得很清楚,我在商場里看見兩個人,一個女人和一個男人,他們倆的樣子長得真像我的父母一般。于是,我掙脫了林德阿姨的手,喊著“爸爸”媽媽”向這個男人和這個女人跑過去。這兩人可能都瞧見了。林德阿姨臉都紅了,她拉起我的手,向他們道了歉,還罵了我一通。我覺得很不好意思。倒不是因為挨了罵,而是因為,連我自個兒都明白,他們根本不可能是我的父母。瞧瞧,他們看我的那種眼神!之后,類似的事情再也沒有發(fā)生。我那時候簡直還是個小不點呢。如今,情況大不一樣了。我早就不再找父母了。向那些本來就不知情的人打聽這些,簡直太愚蠢。說不定他們早就死了呢,安德烈婭也這么認為。安德烈婭和我同住一個屋子。我們倆很幸運,因為我們住的是雙人間。里面有一張雙層床,兩張桌子,寫作業(yè)用的,很不錯。我指的是那張雙層床挺不錯,可不是那兩張桌子。安德烈婭睡上邊,我睡下邊。有時我們也會互換一下,因為我也非常喜歡睡上邊。但是安德烈婭幾乎從來不和我換著睡,她狂妄自大得很!之所以這樣,僅僅是因為她現在10歲,比我大兩歲!我覺得這根本不能算不換床鋪的理由,可是現在我還斗不過她。安德烈婭的父母已經死了,兩個都不在了。這事兒挺讓人傷心的,因為安德烈婭見過他們,父母倆她都認得。我沒見過自己的父母,他們有可能真的死了,不過現在對我來說已經沒什么區(qū)別了。應該說,孤兒院還是挺漂亮的。這是一幢老式房子,四周有一小塊公園圍著。以前,這幢房子名叫“別墅”。現在呢,由于里面住的全是父母雙亡的孤兒,它現在叫“父母雙亡孤兒之家”。我們就是那些孤兒,因為我們都沒有父母。私下里,我們都稱孤兒院為“糞堆之家”,不過也只敢偷偷這么說,要是讓弗蘭西斯卡阿姨聽到了,哎呀呀,那可要吵起來了。弗蘭西斯卡阿姨年紀挺大了,她是保育員的頭頭,對我們負全責。林德阿姨就年輕得多,她也管我們,但是沒有弗蘭西斯卡阿姨管得多。我們這兒經常吵架,不過并不是阿姨之間爭吵,而是咱們孩子之間吵個不停。因為我們有時會厭煩對方。兄弟姐妹之間肯定會常常彼此厭倦,這個我能想象得到??墒?,我們并不是兄弟姐妹,我們只是必須這樣吵個不停。我們這樣,可真讓人費神呢。要是我們用不著每天都見面就好了。上學時,我們被分在不同的班級。在我的班上就我一個孤兒,也就是說,班上當然還有很多別的孩子,可他們不是孤兒院的,而是來自普通的家庭。平時我和別的孩子們相處得都挺好,我指的是和班上的孩子們。和孤兒院的孩子們相處得也還可以。一直相處到星期天!星期天,孤兒院的大部分孩子都走了。沒有走的那些人,心情都非常糟糕。因為他們還得待在這兒。在我們這兒,一般是這樣:我們當中的所有人幾乎都有“星期天監(jiān)護父母”,這可是件不錯的事兒。這些父母,他們想星期天的時候身邊有個孩子,因此就來孤兒院為自己挑選一個。要是被挑中的話,就可以每個星期天都到他們那里去,圣誕節(jié)和復活節(jié)時還可以在他們那兒待得更久一些。這是一種星期天監(jiān)護,這些孩子則被稱為“星期天監(jiān)護孩子”。孩子們被接走,傍晚的時候又被送回來。通常是用汽車送回來的。很多“星期天監(jiān)護父母”都有車。這種父母很受孩子們歡迎,因為有車的話,星期天就可以去郊游。到動物園,或是市內的樹林里,或是其他地方。然后他們會去吃冰激凌,冬天會去咖啡館吃蛋糕,同時還能得到禮物。所有的人都覺得星期天太棒了,除了我?;氐焦聝涸褐?,他們便開始吹起牛來。多神氣啊!我很不喜歡他們那副模樣。我并不全信他們說的話,真的不信。那么多份冰激凌……那么多成堆的蛋糕……星期天一整天都看電視……他們還得到許多嶄新的彩筆呢。上個星期天,安德烈婭就得到了一件新襯衫,這么輕而易舉。我也想有件新襯衫,也想和這樣的“星期天監(jiān)護父母”一起去吃冰激凌……可是沒有人選中我。我也不知道到底怎么回事兒。去年,孤兒院曾經來過一個胖胖的高個兒男人和一個有著很多漂亮鬈發(fā)的女人,他們也想要個“星期天監(jiān)護孩子”。那時弗蘭西斯卡阿姨叫我,我也過去了,可我剛好患了重感冒,臉腫得厲害。他們一看到我,趕忙往后退。那個女人還把手帕摁在鼻子上。結果這事兒砸了。后來,我又一個人在孤兒院度過了很多個星期天——年紀大一點的不和我玩,年紀小一點的我不和他們玩。我常常等啊等,一直等到其他人又回到孤兒院。有時我會到公園散散步,但是只能在房子周圍走一走,不允許走遠,況且公園也不怎么大。傍晚,其他人回來了,他們便開始大肆吹噓,這個時候我心里總會有一點點忌妒。不過現在我再也用不著忌妒了,因為,我現在也有“星期天監(jiān)護父母”了!從昨天開始!我的意思是,他們并不是父親和母親,只是一位太太,不過還好,總算有了。昨天,弗蘭西斯卡阿姨派人來叫我,派的是那個笨笨的卡利??ɡ任倚『芏?,我可不愿意和他一起玩。他腦子有點不太對勁,說話的時候老是流口水,而且口吃。他那頭發(fā),長得像茅草屋頂一般,那么黃,那么粗。而且他進屋的時候從不敲門。他就那么一下子站在屋子里面,淌著口水,結結巴巴地一個勁兒地嘟噥。我很驚訝,不知道他要我做什么。這個笨卡利,他就是不說話。他應該叫我去弗蘭西斯卡阿姨那兒。 ……
編輯推薦
《星期天孩子》寫得很美,主人公在孤兒院長大,后來她終于找到了一個疼愛她、值得她信任的女士烏拉做她的星期天媽媽。她們一起做了很多了不起的事情。對孩子和大人來說,這都是本不錯的書。
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載