出版時間:2012-8 出版社:湖南少兒出版社 作者:安妮·瑪麗·包勒 頁數(shù):199
內(nèi)容概要
《父親,我一定要找到你》為法國著名青年作家安妮·瑪麗·包勒的代表作,是一本關(guān)于戰(zhàn)爭題材的少年流浪小說。
1918年10月,第一次世界大戰(zhàn)期間,一個14歲的法國男孩。從炸毀的孤兒院僥幸逃脫,他懷著父親依然活著的堅定信念,獨自一人到前沿陣地去尋找父親。一路上他吃盡了苦頭,也看盡了戰(zhàn)爭給人們留下的各種苦難。在尋父的路上,他還遭遇了一段難忘的初戀。戀情的美好、親情的永恒與生活的艱辛、戰(zhàn)爭的殘酷交織在一起,加速了主人公的成長成熟。戰(zhàn)爭結(jié)束了,父親也找到了,但是留在人們心中的苦澀是難以抹去的。
作者通過這個感人至深的故事,表明渴望和平、反對戰(zhàn)爭的立場,同時也預(yù)示著一個人成長的價值在于自我內(nèi)心的體驗、豐富和超越。
《父親,我一定要找到你》由湖南少年兒童出版社出版發(fā)行。
作者簡介
安妮·瑪麗·包勒,法國當代知名女作家和翻譯家。她生于摩洛哥的拉巴特,幼年和青少年時期過著動蕩不安的生活。1980年起在巴黎定居。1996年才正式開始寫作生涯,自1997年成為SACD的成員。迄今她已經(jīng)完成了大量的小說創(chuàng)作,還有很多翻譯作品。不少作品都獲得了獎項。
書籍目錄
第1章
第2章
第3章
第4章
第5章
第6章
第7章
第8章
第9章
第10章
第11章
第12章
第13章
第14章
第15章
第16章
第17章
第18章
閱讀指導
章節(jié)摘錄
維克托覺得冷。 他嚼著最后一塊面包,使勁用勺子在湯盆里刮著,想刮凈盆底剩下的最后一點點熱湯。 別的孩子也和他一樣,嚼著、刮著。單調(diào)的吃飯聲幾乎蓋沒了修女圣安妮的聲音。她在給孩子們念圣伯郎丁的生平事跡??墒?,沒有一個孩子在聽。 黃昏的陰影透過高墻上破裂的槍眼鉆進了飯廳,昏暗而且陰沉。它慢慢地抹過維克托的臉,把他周圍的同伴們都籠罩在了昏黑之中,就好像要蓋住他們那剃光的頭、蒼白的面頰、灰色的罩衣和凍得發(fā)紫的手。 啪的一聲,修女圣安妮合上了她的書。喝湯的時間過了。孩子們都站了起來,他們把板凳放回原位,然后雙手合十。 “感謝我主,賜予這頓晚飯?!笔グ材菪夼f。 “感謝我主?!本S克托和孩子們溫順地應(yīng)和著。 “上帝?。≌埬阗n給法國以勝利吧!” 維克托眨了眨眼,一道突然閃過的光線使他眼花:“勝利?對于這種沒有盡頭的戰(zhàn)爭,會有這種事?” “上帝??!救救法國吧!” “上帝啊!救救法國吧!” 孩子們排著隊上樓回集體臥室。 在孤兒院潮濕、空蕩的樓梯上,能聽見的只有木靴單調(diào)、急促的碰撞聲,就像在~下一下地敲鼓。 天幾乎全黑了。宿舍里沒有窗簾,沒有燈光,比飯廳還要冷。維克托已經(jīng)習慣了:這是戰(zhàn)爭。戰(zhàn)爭時期總是這樣,有人挨餓,有人受凍。 “上帝保佑你們。”修女說,“好好睡吧,孩子們。” “孩子們?”維克托心里反問。他不再是孩子了。他已經(jīng)滿14歲了。也許是因為4年前他來的時候,這個修女就在這兒了,那時,他還真小呢!也許她是對那些小一些的孩子們說的。這些孩子還向他伸出手,要他親親他們呢!“孩子們”——難道以孤兒院為家的孩子們還算孩子嗎? 在昏暗中,孩子們一個挨一個地躺到他們的床上。這里有20個孩子,兩個人一對,共用一張床。 在戰(zhàn)爭初期,每個人都有過自己的一張床??墒乾F(xiàn)在……這很正常。戰(zhàn)爭時期,孤兒、棄兒越來越多,總得有地方收容他們啊。 維克托坐著,破舊的鐵床架子咯吱咯吱地響。他一只接著一只甩掉他的木靴,然后脫掉外衣蜷縮到灰色的毯子里。太冷了! 他的床伴兒馬歇爾?迪潘躺著,可沒占多少地方。唉,12歲的他,實在是太小了。他也覺得冷,用腳尋找著維克托的腳,維克托一伸腿,踹開了他。他討厭迪潘。迪潘曾對他喊過: “孤兒,你也就是和其他孤兒一樣的孤兒?!睆哪翘炱?,他就不喜歡迪潘了。 維克托閉緊雙眼,咬緊牙關(guān),嘟囔著:“我不是孤兒……”“你在說啥?”迪潘悄悄地問?!皼]什么。”維克托抓過毯子遮到頭上?!昂?,讓給我點兒!”迪潘一個翻身,把毯子卷了過去,維克托又把它奪了過來——他存心刺激迪潘。在昏暗中,他看見迪潘正把臉藏到收攏的雙臂里。 維克托聳了聳肩,重新躺好,怒氣全消了。他心想:也許,這是馬歇爾 ?迪潘命不好,他是個孤兒,一個實實在在的孤兒?!翱墒俏遥疫€有爸爸。他活著……呆在~個什么地方?!薄澳阏f啥呢,維克托?” 維克托假裝沒有聽見馬歇爾?迪潘的低語,假裝沒有感到迪潘正偷偷地把雙腳伸向他的腳。他盡力閉緊他的雙眼。他想睡覺……睡覺……就像睡眠會把他帶回到過去……以往的日子……以往的日子……還沒有戰(zhàn)爭的日子。 “可是,也許這場戰(zhàn)爭……是從吉到今……從古到今……就沒頭沒尾。 ” 這個念頭越來越頻繁地出現(xiàn)在他的頭腦里。它讓他害怕。 “不,戰(zhàn)爭是有開始的那一天的……我知道那天……” 炎熱的八月里,天空和道路都泛著白光,馬蹄揚起一片灰塵,帶篷的大車在路上顛簸著。維克托緊挨著用一只手拉著韁繩的父親坐著,使勁地揮動著胳膊,驅(qū)趕又黑又大的蒼蠅。 突然,從路的盡頭,傳來了鐘聲。那是今晚他們趕赴演出的村子里的鐘在響。 “警鐘?!?“警鐘?” 維克托不明白這是什么意思。 “警鐘……警鐘……哦,警鐘,就是戰(zhàn)爭。” 父親不吱聲了。維克托睜大眼盯著父親,他聽不懂。警鐘一直在響,仿佛永遠不會停下。 戰(zhàn)爭就是這樣,它借著一口鐘,突然闖進了人們的生活。它會永遠把一切都改變嗎? 那個晚上,沒有別的代表符號。 這口鐘,響得好厲害??! 維克托睡眼惺忪地驚跳了起來。夜色中,圣安妮修女的影子在墻上移動著,她手里舉著一節(jié)蠟燭。“起來,快起來,這是警報?!?孩子們?nèi)饋砹?,他們還沒有睡醒,又都給嚇著了。 “這不是做夢吧,維克托?”馬歇爾?迪潘問。 維克托沒有回答。修女推著那些最小的愛哭的孩子們往前走。 維克托匆忙地穿上他的木靴。 “哥達機……哥達機!” 修女尖聲大叫。維克托仰起頭:哥達機,德國轟炸機! 一陣奇怪的嗡嗡聲籠罩了孤兒院,就像一群詭異的飛蟲在圍著孤兒院盤旋。維克托知道這種聲音。他不用看就知道——這個城市經(jīng)常遭遇轟炸。 用不著害怕。他閉上了眼睛,恢復(fù)了常態(tài),等待一切過去。 “你們快一點兒!”墻在晃動。 孩子們跟著那一點點可憐的只能照亮圣安妮修女的燭光亂糟糟地往樓下跑,在黑暗中跌跌撞撞。 鐘還在響著,響著,維克托堵住雙耳。突然,閃光四起,爆炸聲和耀眼的光亮劃破了漆黑的夜,就像節(jié)日中的鞭炮。維克托看見沉重的大門像一張紙板一樣破裂開,火焰沖進孤兒院。他看見門廊里的柱子在搖晃,身后的樓梯在倒塌;他看見他的同伴們,一個接一個像被保齡球擊倒的小木柱一樣倒在了一起,張著嘴。樣子奇怪;他看見圣安妮修女松開了蠟燭,慢慢地,慢慢地,背貼著墻滑下去。他聽見喊叫聲,瘋狂的喊叫聲,那是由他的同伴們的嘴里發(fā)出的。 他不顧一切地往前沖了出去,雙臂伸向外面晃動的、五光十色的夜。他原來聽到的嚎叫聲,現(xiàn)在是由他的嘴里發(fā)出來的。他奔跑著,喊叫著。在小城的大街上,他跑著,喊著。 在他的周圍,黑色的房子在燃燒。人們從房子里奔跑出來。他聽見他們語無倫次的聲音,他還聽見有人在喊:“維克托……維克托……”不,這不是真的,他沒有轉(zhuǎn)身,不需要轉(zhuǎn)身。他只能往前跑!盡管他的腿僵硬,就像在噩夢中一樣。 在街的盡頭,他看到了教堂那笨重的建筑物。這座教堂在上次轟炸中已經(jīng)倒塌了一半。那至少是六個月以前的事了。維克托沖進了教堂。 他順著倒塌的碎石塊,溜進了教堂。透過屋頂?shù)拇罂吡?,他看見一片黑色的夜空,寂靜的夜空。 “‘他們’走了?!?維克托跌坐在椅子上,他看不見任何東西,除了祭臺上的一點點微光— —那是一盞油燈?! ?/pre>編輯推薦
《父親,我一定要找到你》不是一本記錄戰(zhàn)爭的書,而是一部描述了戰(zhàn)爭給孩子的生活帶來的影響的小說……文筆優(yōu)美,適合12至14歲兒童閱讀。 作者安妮·瑪麗·包勒用樸素平實的文字,為我們講述了一個感人至深的故事,戰(zhàn)爭的殘酷、生活的艱辛、永恒的親情與堅定的信念在文中都匯集成了對和平的期盼、對美好生活的向往。呼喚和平、反對戰(zhàn)爭、給孩子們一個美好的未來,這些蘊藏在字里行間的呼喚完成了《全球兒童文學典藏書系·陽光成長系列:父親我一定要找到你》最后的升華。圖書封面
評論、評分、閱讀與下載