細(xì)胞生命的禮贊

出版時(shí)間:2011-10  出版社:湖南科學(xué)技術(shù)出版社  作者:劉易斯·托馬斯  頁數(shù):315  譯者:李紹明  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

20世紀(jì)70年代初,《新英格蘭醫(yī)學(xué)雜志》發(fā)生一件值得紀(jì)念的事。它斷斷續(xù)續(xù)刊載了一系列文章,總題目頗謙遜,叫做“一個(gè)生物學(xué)觀察者的手記”。后來,這些文章結(jié)集成兩本書,面向大眾,一本叫做《細(xì)胞生命的禮贊》,一本叫做《水母與蝸?!贰蓵媸篮?,有數(shù)百萬讀者觀念為之一變,人生因之增色。
《細(xì)胞生命的禮贊》是作者結(jié)集的第一本書,包含一個(gè)醫(yī)學(xué)家、生物學(xué)家關(guān)于生命、人生、社會乃至整個(gè)地球的思考。思想博大而深邃,信息龐雜而新奇,批評文明,嘲弄愚見.開闊眼界、激發(fā)思索。1974年出版后,立即引起美國讀書界和評論界的巨大反響,獲當(dāng)年美國國家圖書獎,此后易手?jǐn)?shù)家出版社,印行二十多版次。許多篇目進(jìn)入美國大學(xué)的英文讀本、社會學(xué)課本和其他多種文集。劉易斯·托馬斯的名字也因這一本小書而家喻戶曉,有口皆碑。有評論家甚至把他比做當(dāng)代知識武裝下的蒙田。

作者簡介

作者:(美國)劉易斯·托馬斯(Thomas L.) 譯者:李紹明  劉易斯·托馬斯,醫(yī)學(xué)博士。畢業(yè)于哈佛醫(yī)學(xué)院。一生擔(dān)任過兒科學(xué)、內(nèi)科學(xué)、病理學(xué)和生物學(xué)等多個(gè)教授職位,曾任紐約大學(xué)醫(yī)學(xué)院院長和耶魯大學(xué)醫(yī)學(xué)院院長。最后的職位是斯隆一凱特林癌癥紀(jì)念醫(yī)院院長和榮譽(yù)院長。著作有《細(xì)胞生命的禮贊》,《水母與蝸?!罚蹲钅贻p的科學(xué)》,《聆樂夜思》,《脆弱的物種》和《等等、等等》。除最后一題談?wù)撚⒄Z詞源學(xué),難于透譯外,我社強(qiáng)力推出托馬斯氏為一般讀者所寫的全部五種科學(xué)著作漢譯本,并附原文,以資參閱。 李紹明,山東高密人。1982年畢業(yè)于山東大學(xué)外文系。后留校任教,偶爾譯書。譯作除劉易斯‘托馬斯系列五種外,尚有《宇宙為家》,《你干嗎在乎別人怎么想》,《祭司與王制》,《歐羅巴的黃金時(shí)代》,《攝影大師——500經(jīng)典巨作》等。現(xiàn)因衰老,流竄海隅,寄住在山東大學(xué)威海分校。

書籍目錄

細(xì)胞生命的禮贊
可用作倒計(jì)時(shí)的一些想法
作為生物的社會
對于外激素的恐懼
這個(gè)世界的音樂
一個(gè)誠懇的建議
醫(yī)療技術(shù)
說味
鯨魚座
一個(gè)長期的習(xí)慣
曼哈頓的安泰
海洋生物學(xué)實(shí)驗(yàn)站
自治
作為生物的細(xì)胞器
細(xì)菌
我們的健康
社會談
信息
暴尸野外
自然科學(xué)
自然的人
伊克人
計(jì)算機(jī)
科學(xué)的規(guī)劃
生物神話種種
語匯種種
活的語言
關(guān)于幾率和可能性
世界最大的膜
譯注
譯后記

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁:   這些魔魔道道的動物,大都有著基本一致的地方。它們都是違反生物學(xué)的,且都在同一方面違反生物學(xué)。動物神話通常并不是純憑想象,把一些我們從未見過的部分拼湊成一個(gè)個(gè)全新的動物。相反,它們的組成部分完全是我們所熟悉的。它們的新奇和驚人之處是,它們都是不同物種的混合。 大概正是這一特點(diǎn),使得20世紀(jì)的人覺得通常的動物神話如海外奇談。我們的最有力的故事,是進(jìn)化論。它相當(dāng)于一個(gè)普遍的神話。且不管進(jìn)化論是真的而神話是假的,問題是,這一理論充滿了象征,而它就是靠這個(gè)才影響了全社會的思想。照我們最新獲得的啟蒙來看,傳說中的怪獸豈但不合理,實(shí)在也是不可能的,因?yàn)樗鼈冞`反了進(jìn)化論。它們不是實(shí)有的物種,它們否定物種的存在。 長生鳥最像一種常規(guī)的動物,成年時(shí)完完全全是一只鳥。實(shí)際上,這是一切有羽鳥類中最夸張、最杜撰、最多斧鑿之痕的東西。它見于埃及、希臘、中東和歐洲的神話,中國古代的鳳凰也跟它一樣。這位鳥中王一世五百歲,死的時(shí)候作一卵狀的繭,把自己裹起來,在其中解體,然后變成蟲子一樣的動物,旋而長成新的長生鳥,又要作五百年的鳥王。其他的說法則說,此鳥死時(shí)。會突然化成火焰,然后新鳥自灰中翩然而生?;x說是極古老的,無疑出于一位早期的生物學(xué)家之口。 在動物神話中,這樣的雜種太多了。你可以說,在遠(yuǎn)古人的頭腦中,對于生命形式的混雜有著熱切的信仰?;蛟S,在他們信仰的深處,這種移花接木象征著別的什么。神話動物像夢魘一樣令人不安,但奇怪得很,它們大多數(shù)都被當(dāng)作祥瑞之物。比如,古中國的麒麟,鹿身被鱗,短角,尾帚而蹄偶。見麟而吉,獲麟而功成。 甘奈沙是最古老、最熟知的印度教神祗之一,身體如一肥男,有四條人臂和一個(gè)神情歡娛的大象的頭。據(jù)認(rèn)為,遇到難處時(shí),向甘奈沙祈禱是最靈驗(yàn)的。 并非所有的神話動物都與人親善。但即是有敵意的神話動物也有些悅?cè)酥?。曼提考獅身人首,尾端生著毒蛇的頭。它張著巨爪和三排牙齒的口,到處竄跳著尋找獵物,但鳴聲卻如銀簫, 美妙極了。 如果不考慮所用術(shù)語的不同,那么,有些動物神話里競有現(xiàn)代生物學(xué)理論的痕跡呢。古印度有一種傳說,認(rèn)為地球上最早的生命形式,起于雷電和沼氣。這種初始的生物很符合我們關(guān)于第一個(gè)細(xì)胞是由有膜核酸原核構(gòu)成的理論。神話中沒有描繪、也不可能描繪那個(gè)印度生物是什么樣子,只說它自覺孤單,畏懼死亡,極想得到伙伴,于是它就膨脹,內(nèi)部重新安排,終于裂成相同的兩半,變?yōu)閮深^牛,一牝一牡,交配,又變?yōu)閮善ヱR,也是一牝一牡,如此這般,直到變?yōu)閮芍晃浵仭S谑?,地球上便有了各式各樣的生物。這故事未免太簡單化,像速記符號一樣簡單,難為精細(xì)的現(xiàn)代科學(xué)所用,但其中的神話色彩則依稀可辨。

編輯推薦

《細(xì)胞生命的禮贊:一個(gè)生物學(xué)觀察者的手記(漢英對照)》是作者結(jié)集的第一本書,包含一個(gè)醫(yī)學(xué)家、生物學(xué)家關(guān)于生命、人生、社會乃至整個(gè)地球的思考。《細(xì)胞生命的禮贊:一個(gè)生物學(xué)觀察者的手記(漢英對照)》給供相關(guān)人員參考閱讀。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    細(xì)胞生命的禮贊 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)101條)

 
 

  •   劉易斯.托馬斯.細(xì)胞的生命禮贊
  •   思想博大而深邃,信息龐雜而新奇,批評文明,嘲弄愚見*開闊眼界、激發(fā)思索
  •   托馬斯.劉易斯的一句話深深刻在我心里,有時(shí),治愈;常常,幫助;總是,安慰。
  •   書中有很多觀念仍未過時(shí) ,所探討是不僅僅是生物知識,還有人類未來發(fā)展的思考:生命的形式是豐富多樣的,甚至是超出想象的。這本書對于英語學(xué)習(xí)者而言是不僅一本拓寬眼界的書,還是一本發(fā)現(xiàn)西方學(xué)者思維的書。推薦!
  •   作為一個(gè)理科生,我渴望接受文科的東西,大概這就是三年前課本里的文章打動我的地方。而男友是個(gè)純粹理科生,希望這本書對他能有影響(如果他看得下去的話。。。。。囧)
  •   有助于深入了解細(xì)胞
  •   對于一般大眾也是很好的生物學(xué)書籍,將生物與文學(xué)、社會學(xué)融合,文筆精彩。
  •   很滿意!書還沒看,看過介紹挺好的,一直想看,這次買了
  •   對生命的思考從來都是人類所面臨的終極問題之一
  •   竟然是中英文版本,讓我很意外,一直就想要一本英文的,本來要買中文,一不留神竟然帶著英文的來了,很意外很驚喜
  •   高中教育下結(jié)識的產(chǎn)物………………科普文看著看著就覺得這本書也許很好看……很有趣!而且獲益良多,不僅是生物上的還有對自然的思考~
  •   年前就想買的書,一直在書店沒找到,現(xiàn)在總算當(dāng)?shù)搅?,很好滴…?/li>
  •   內(nèi)容大多離日常生活并不算太遠(yuǎn),但終究是缺少一步去追問。
  •   改變了我之前對生命的看法 很棒的作品
  •   生命多么神奇!
  •   從微觀世界說明生命. 喜歡
  •   滿意,比廉價(jià)的盜版書強(qiáng)多了!值得購買!
  •   高中做練習(xí)是看到它的節(jié)選,自從念念不忘……當(dāng)然對一個(gè)文科生來說有的地方還是不很懂,但是——比《時(shí)間簡史》好懂多了!
  •   想買這書很久了 質(zhì)量很好
  •   語文學(xué)了他的一篇文章,覺得挺好就買了,不錯的書!語言很活潑
  •   僅看了第一篇,譯者翻譯還算不錯~當(dāng)然看原文更有趣~
  •   這兩本書的硬皮書,里面的內(nèi)容我非常的喜歡,
  •   讓人學(xué)到了很多知識。一直都很喜歡這類科普類的書。
  •   幫別人捎的,沒有包裝好,收到快遞回來一看,書皮都被弄的變形了,還好同事沒說什么,建議買家以后再郵寄硬皮書時(shí)注意
  •   作者把自己從事研究工作多難的感悟如數(shù)家珍般地娓娓道來,一次再一次的震撼我們的心靈,值得推薦
  •   內(nèi)容不錯,也有作者獨(dú)到的見解。見過別人剽竊這本書的思想??幢救岁U述,理解更到位。
  •   書很不錯,思維發(fā)散有新意,即便是數(shù)十年前的作品,觀念很超前~中英對照很使用!
  •   書很好,需要一定的知識面和理解性,值得閱讀!
  •   書的質(zhì)量很好,值得購買,價(jià)格公道,內(nèi)容詳實(shí)。
  •   這是一本很好的書,你值得擁有!
  •   給姐姐家孩子買的書,孩子非常喜歡,內(nèi)容很有趣。
  •   嗯,寫出了很多人們平時(shí)不知的東西??!
  •   一篇篇短文,寫得精彩雋永,讀起來不累,后面還附英文原文,非常不錯。
  •   正版行貨,看了感觸很深,值得買
  •   專門查找的名著啊,值得品讀。
  •   價(jià)格便宜,內(nèi)容幽默風(fēng)趣,值得購買
  •   還沒有看,是老師推薦的,算是拓展類的讀物吧。送到的時(shí)候整個(gè)都沒有磨損,大致翻了翻也是完好的。
  •   紙張不錯,對醫(yī)學(xué)專業(yè)的我有很大幫助,在把握事物,課題研究拓展新思路
  •   物流很快很給力,昨天四點(diǎn)下的單,今天十二點(diǎn)就到了!語文老師力薦的書,很期待?。?!美中不足的是,書沒用塑料薄膜封住,導(dǎo)致封面有點(diǎn)臟(用點(diǎn)水就能擦干凈了)!??!
  •   關(guān)注很久的書,作者文筆很不錯。譯者的序言寫得也很不錯。
  •   理論聯(lián)系實(shí)際,可以看
  •   等了一年的書啊 推薦 ?。?!能把科普知識寫得這么有趣?。?!
  •   在語文課上以為同學(xué)推薦讀的。已經(jīng)是第二次買了~第一本被悲慘地偷走了~
  •   看了五篇了,挺好,作者視角挺獨(dú)特,擬人化的比喻令人印象深刻。
  •   書很好,我們圖書館都沒有,所以只好在網(wǎng)上買。呵呵,不錯
  •   書很不錯,充滿著智慧,很喜歡
  •   書到了,就是外包書皮有點(diǎn)折損
  •   好好品讀的書
  •   非常不錯的一本書!非常不錯的一本書!非常不錯的一本書!非常不錯的一本書!非常不錯的一本書!非常不錯的一本書!
  •   很好評一本書,還沒有看呢。期待
  •   我覺得花這些錢買這本書很值啊、、、各種喜歡嘻嘻、、、
  •   后面幾頁都被粘起來了,我用小刀鏟了半天,但書還是很好的
  •   非常好,店家發(fā)貨快。
  •   有時(shí)間我也會看看。
  •   慢慢看,深奧
  •   孩子老師推薦的,確實(shí)很好。雙語的。
  •   喜歡 激勵人心·
  •   很深奧。
  •   材質(zhì)很好,還沒全看完。
  •   大愛!他的成名作!
  •   中英對照的,還可以練習(xí)英語
  •   學(xué)校推薦的不錯
  •   非常喜歡,同學(xué)們你們也應(yīng)該看看。
  •   話說雖然有些亂,仔細(xì)看看吧……
  •   沒看,放著初中再看
  •   幫人買的,貌似不錯
  •   我教剛上初一的妹妹偏科,所以買點(diǎn)科普書籍……
  •   深入淺出,很受啟發(fā)
  •   中英對照的對于英語水平也有提高
  •   后面還有英語版的,好開心??!
  •   好好好吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼
  •   地球如細(xì)胞
  •   書的內(nèi)容不錯,不過不是當(dāng)時(shí)想的一面中文一面英文的,而是前半本書是中文,后半本書是英文,這樣需要看中文翻譯的話又點(diǎn)不方便。書外邊有一個(gè)紙殼,看起來好看但是用起來不方便。
  •   我覺得這本書寫得還好,但也只是還好,感覺它得到的評價(jià)有點(diǎn)高過作品本身了。譯者翻譯得還可以,據(jù)說原文很風(fēng)趣,在譯文中沒有太多感覺;另外一些生物學(xué)專用名詞的翻譯不太符合我們經(jīng)常的叫法。不過比起一些很不通順的專業(yè)譯作,看這樣的翻譯我真的非常知足了。
  •   作者給我展現(xiàn)出了不一樣的生物世界 后面附有英語原文 雖然不是對照的對于理解有些麻煩 不過這樣更好得體現(xiàn)了英語閱讀的連貫性 不用經(jīng)常以來注文 也是不錯的
  •   書殼是硬的,外面包了一層封面,很喜歡封面的感覺啊!前半本是譯本,后半本原文,特有感覺。。內(nèi)容還沒看,掃了一眼應(yīng)該還不錯
  •   配了英文原本內(nèi)容,值得一看。
  •   讀起來有點(diǎn)難度,哲學(xué)意味濃厚,甚至更強(qiáng)于生物學(xué)知識
  •   前面一半是中譯本,后面一半是英文原文,印刷質(zhì)量也還可以。
  •   書還不錯,就是稍顯舊了點(diǎn),可能買的人少,哈。
  •   以前的版本也很好,現(xiàn)在的雙譯本也不錯,不過不是對照閱讀,要花點(diǎn)功夫!
  •   中英對照,順便學(xué)英語了
  •   不錯。老公讓買來看的。
  •   封面排版很舒服,紙質(zhì)還好,很喜歡
  •   不會悶的書 很有趣~~~~
  •   歲月蹉跎,一事無成;教書半生,功過難論。暫端飯碗,偶爾譯書,聊忘世情,效等兒戲。沙地拾貝,持歸雕琢,或助易米,兼以娛心。此三書者,《細(xì)胞》、《水母》,幸蒙出版,于今十余年矣。原作之美,未盡毀于拙筆。讀友不棄,致獲再鐫。托馬斯氏,當(dāng)世文章大家。仆亦何人,敢尚友之。惟有盡心竭力,只求信達(dá),詩心文采,聞之齒寒。游戲之意減半,罪我之虞倍生。前兩譯佶屈累贅,乖謬實(shí)多,今日展卷,愧赧無地。有幸重訂,痛改昨非?!赌贻p科學(xué)》,則有周前輩惠民先生舊譯。珠玉在前,出新豈易。然不敢參考,恐落窠臼。非甘冒錯訛之險(xiǎn),冀略存自家面目。讀友幸察之。高密李紹明謹(jǐn)志。二〇一〇年二月廿三日,于濟(jì)南。
  •   沒想到是這樣的軟皮,而且送過來的時(shí)候已經(jīng)有點(diǎn)破了~不過沒什么大礙,內(nèi)容很好~尤其喜歡寫細(xì)菌的那篇,很有文學(xué)的味道,但又充滿科學(xué)的氣息~~
  •   內(nèi)容很好,但書的質(zhì)量不好,書脊有破裂,裝訂也有些散開.
  •   書很好,內(nèi)容也很喜歡??吹绞穷A(yù)計(jì)13號到,結(jié)果10號就到了很驚喜。
  •   思考,全書貫穿著劉易斯作為一個(gè)生物學(xué)家或說醫(yī)學(xué)家,對于生命與社會乃至語源學(xué)的思考。 不得不說,先前,我從未為我是一個(gè)生物學(xué)的學(xué)習(xí)者而感到如此的欣喜與驕傲——我將終究有機(jī)會,真正意義上,以一個(gè)生物研究者的視角來看這世界,而這是在我接觸劉易斯作品前始料所未及的。 從線粒體到披發(fā)蟲,以安泰喻蟻群,含沙射影的運(yùn)用輕松而又嚴(yán)肅的筆觸,或是嘲諷細(xì)菌恐懼者,或是挖苦法律從業(yè)者。全書無一處不將其生物學(xué)觀察者特有的視角灑向寰宇,帶給即使是普通讀者,亦流暢非凡的散文篇章??偠灾?,這,是本好書。劉易斯,是個(gè)偉大的家伙。
  •   高中語文老師推薦過,作者文筆好,翻譯也不錯。
  •   整體來說蠻不錯的,紙質(zhì)很舒服,字體大小很合適,價(jià)格也還可以,唯一的不足是送過來的時(shí)候書脊有一點(diǎn)點(diǎn)折,希望下次送的時(shí)候注意哈!給個(gè)五星!
  •   紙張質(zhì)量很差,而且中間有5頁有撕痕。不知這是生產(chǎn)過程中形成的還是怎么形成的。
  •   同學(xué)推薦的一本書,還沒看,內(nèi)容應(yīng)該不錯,不過紙質(zhì)有點(diǎn)差
  •   喜歡劉易斯平實(shí)的敘述,贊一個(gè)。
  •   這本書,20年前讀過。現(xiàn)在再讀,仍然驚詫于作者的廣闊視野。從醫(yī)學(xué)到基因,跨越醫(yī)學(xué)到物種基因方面的進(jìn)化,作者知識非常淵博。覆蓋了醫(yī)學(xué)、生物學(xué),基因及病毒,還有進(jìn)化等,非常適合醫(yī)學(xué)界的人開闊眼界。
  •   這本書很樸素,好也正好在樸素上。家人在國外訪問時(shí)候聽到電臺稱贊此書的,因此囑咐我買了。我翻看了下,值得閱讀。
  •   買了兩本,期中一本看起來有積灰,可能是在外面擺了一段時(shí)間,封皮顏色也有差別,不過擦擦灰又是一本好書啊。還么看,但是摸起來就很喜歡。
  •   裝幀挺好的
  •   生命禮贊
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7