出版時(shí)間:2009-4 出版社:湖南科學(xué)技術(shù)出版社 作者:劉磊,胡勝 著 頁(yè)數(shù):127
內(nèi)容概要
中華文化是世界上最古老的文化之一,也是中華民族智慧的結(jié)晶。它豐富的內(nèi)涵,不僅充分表現(xiàn)出以華夏文化為中心的統(tǒng)一性,而且有著非常明顯的多民族特點(diǎn)。中華文化的統(tǒng)一性,在中國(guó)歷史上的任何時(shí)刻,即使是在多次的政治紛亂、社會(huì)動(dòng)蕩中,都未曾被分裂和瓦解過(guò);它的民族性則表現(xiàn)在中國(guó)廣袤疆域上所形成的多元化的區(qū)域文化和民族文化。而在悠久歷史長(zhǎng)河中,隨著中外文化交流的頻繁,中華文化又吸收了許多外來(lái)的優(yōu)秀文化。它的輝煌體現(xiàn)在哲學(xué)、宗教、文學(xué)、藝術(shù)里,它的魅力涵蓋在中醫(yī)、飲食、民俗、建筑中。數(shù)千年來(lái),它不僅滋養(yǎng)著炎黃子孫,而且對(duì)世界其他地區(qū)的歷史與文化產(chǎn)生了重要的影響。在進(jìn)入21世紀(jì)的今天,越來(lái)越多的人對(duì)中華文化產(chǎn)生了濃厚的興趣。許多國(guó)家興起了學(xué)漢語(yǔ)熱,來(lái)中國(guó)的外國(guó)留學(xué)生也以每年近萬(wàn)人的速度遞增。近年來(lái),一些國(guó)家還相繼舉辦了“中國(guó)文化節(jié)”,更多的外國(guó)朋友愿意了解、認(rèn)識(shí)古老又現(xiàn)代的中國(guó)。為了展示中華民族的優(yōu)秀文化,促進(jìn)中華文化與世界各國(guó)文化之間的交流,我們策劃、編撰了這套“中華文化叢書”(外文版名稱“龍文化:走近中國(guó)”)。整套叢書用中文、英文、法文、日文、德文、西班牙文,向中外讀者展現(xiàn)了中華文化的豐富內(nèi)涵。在來(lái)自不同領(lǐng)域的百余位專家、學(xué)者的筆下,這些絢麗的中華文化元素得到了更細(xì)膩、更生動(dòng)、更詳盡、更有趣的詮釋。
書籍目錄
引言古老的歌吟雅樂(lè)長(zhǎng)風(fēng)——《詩(shī)經(jīng)》澤畔行吟,美人香草——屈原隱者的杯中酒——陶淵明行走在畫卷中——王維天上謫仙人——李白文章千古事——杜甫娓娓動(dòng)人的講述——白居易美麗迷離的夢(mèng)境——李商隱
章節(jié)摘錄
南朝時(shí),社會(huì)普遍推崇綺麗華美的文風(fēng),陶淵明那種質(zhì)樸平淡的風(fēng)格很難被一般讀者接受,因此他主要被當(dāng)作一個(gè)品行高潔的隱士來(lái)看待。只有《文選》的編纂者,昭明太子蕭統(tǒng)對(duì)他極為推崇,并作《陶淵明集序》,說(shuō)他的詩(shī)文“語(yǔ)時(shí)事則舉而可想,論懷抱則曠而且真”。到了唐代,田園詩(shī)這一題材逐漸為人所重視,王維、孟浩然等山水田園詩(shī)人雖然并不經(jīng)常提到陶淵明,但他們的藝術(shù)風(fēng)格卻顯然有著陶詩(shī)潛移默化的影響。到了宋代,特別是經(jīng)過(guò)朱熹、蘇軾等人的大力推舉,陶淵明成為中國(guó)詩(shī)壇首屈一指的詩(shī)人之一。田園詩(shī)的藝術(shù)魅力,與其說(shuō)是在于對(duì)田園生活的真實(shí)寫照,不如說(shuō)在于其中寄托了陶淵明的人生理想。他所留下的不僅是薄薄的一本詩(shī)卷,更是一個(gè)高遠(yuǎn)自由的空間。著名的《桃花源記》中所描述的世外桃源,就像梭羅的瓦爾登湖一樣,被陶淵明用曠達(dá)的精神和詩(shī)的手段美化了,變成了喧囂人間的一座精神避難所。
圖書封面
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載