英漢現(xiàn)代物流系統(tǒng)工程詞典

出版時間:2009-1  出版社:湖南科技出版社  作者:謝龍水  頁數(shù):660  

前言

本詞典是作者多年從事有關(guān)現(xiàn)代物流系統(tǒng)工程翻譯所積累的常用詞匯,范圍包括:物流基礎(chǔ)理論、配送中心、自動立體庫、物流機(jī)械、電控系統(tǒng)、通信系統(tǒng)、智能技術(shù)、倉儲管理軟件、制造工藝、制作材料、系統(tǒng)集成、包裝工程、現(xiàn)場安裝、質(zhì)量檢測、安全系統(tǒng)、物流產(chǎn)品標(biāo)準(zhǔn)化、項目投標(biāo)、物流金融、物流商務(wù)等。收入專用詞匯共約35000條。書末還附有常見縮寫詞2000余條和常用計量單位換算表。本詞典是從事物流系統(tǒng)工程專業(yè)的科技人員、大專院校師生和翻譯人員的案頭必備工

內(nèi)容概要

物流,簡單地說,就是有價物通過現(xiàn)代化手段來實現(xiàn)低成本高效率流動,以達(dá)效益的最大化。物流是一新興行業(yè)。自從改革開放以來,哦國物流產(chǎn)業(yè)在全球經(jīng)濟(jì)一體化的帶動下取得了長足進(jìn)步,物流產(chǎn)品早已走向國際市場,物流系統(tǒng)工程項目開始在國外展開,高校物流專業(yè)也在走俏并且倍受青睞。在經(jīng)濟(jì)日益全球化的今天,現(xiàn)代物流作為第三種利潤源和第三產(chǎn)業(yè)的重要組成部分,正在受到日益廣泛的重視,也隨著這一產(chǎn)業(yè)的發(fā)展而走向現(xiàn)代化。但是,目前圖書市場缺乏較系統(tǒng)的英漢物流詞典,這對我國物流企業(yè)的對外合作與交流帶來諸多不便。為了滿足我國物流界專業(yè)技術(shù)人員和廣大師生的迫切需要,現(xiàn)將作者多年從事物流系統(tǒng)工程翻譯所積累的詞匯編成《英漢現(xiàn)代物流系統(tǒng)工程詞典》(An English—Chinese Dictionary of Modern Logistics System Engineering)以饗廣大讀者。    本詞典的編撰思想是:從物流行業(yè)的實際業(yè)務(wù)出發(fā),力求詞匯的實用性,盡量收全物流系統(tǒng)工程方面的詞匯;詞意力求準(zhǔn)確,使讀者能借助本詞典開展物流業(yè)務(wù)工作。范圍包括:物流基礎(chǔ)理論、配送中心、自動立體庫、物流機(jī)械、電控系統(tǒng)、通信系統(tǒng)、智能技術(shù)、倉儲管理軟件、制造工藝、制作材料、系統(tǒng)集成、包裝工程、現(xiàn)場安裝、質(zhì)量檢測、安全系統(tǒng)、物流產(chǎn)品標(biāo)準(zhǔn)化、項目投標(biāo)、物流金融、物流商務(wù)等方面的常用詞匯,共有詞條約35000條,書后還附有常見縮寫詞2000余條和常用計量單位換算表。    本詞典是從事物流系統(tǒng)工程專業(yè)的科技人員、大專院校師生、翻譯人員的案頭必備工具書。

作者簡介

謝龍水福建龍巖人,副譯審,湖南省科技翻譯協(xié)會理事。1977年畢業(yè)于廈門大學(xué)外文系英語專業(yè)。畢業(yè)后一直在長沙礦山研究院從事工程技術(shù)翻譯工作。
曾主持并擔(dān)任許多國家重大工程項目的翻譯工作:在國內(nèi)外發(fā)表論文38篇,刊物發(fā)表翻譯作品達(dá)500多萬字,出版譯著2部:《世界礦山概覽》:《溶浸采礦教程》:主持和參加省部級及其所在單位的專題技術(shù)情報研究課題10多項,其中獲省部級科學(xué)技術(shù)進(jìn)步獎3項。

書籍目錄

詞典正文附錄1 常見縮寫詞附錄2 常用計量單位換算表

編輯推薦

《英漢現(xiàn)代物流系統(tǒng)工程詞典》由湖南科學(xué)技術(shù)出版社出版。

圖書封面

評論、評分、閱讀與下載


    英漢現(xiàn)代物流系統(tǒng)工程詞典 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7