第一圖書網(wǎng)
首頁
藝術(shù)
管理
醫(yī)學(xué)
經(jīng)濟
法律
外語
建筑
港臺
計算機
分類
導(dǎo)航
手機版
我的生活夏加爾自傳//西方現(xiàn)代藝術(shù)家故事叢書
Tag標簽:無
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載
還沒讀過
(
18
)
勉強可看
(
131
)
一般般
(
224
)
內(nèi)容豐富
(
9307
)
強力推薦
(
763
)
用戶評論 (總計3條)
我看了這本書,覺得這個版本翻譯的不好,很多地方翻譯的很別扭,極個別的地方不知所云,希望找有沒有更好的版本。
但是夏加爾的文筆還是不錯的,自由浪漫,文字猶如他的畫面一樣,讓人感動。
對于了解夏加爾的生平,這本是還是相當不錯的。
“我多么想把他們都移到我的畫布上,將他們藏在那里?!薄獞?zhàn)爭
“如同冬日的雪花:只要你輕輕出點氣,它就會飛走。”——朋友
也許你的靈魂屬于巴黎,俄羅斯永遠無法理解
可是維捷布斯克、圣彼得堡、莫斯科,卻又讓你無法割舍
多少痛苦還有憤怒,那是一種多么糾結(jié)的苦楚
然而,在你的畫和文字里,我看到了是飛滿天空的愛情和拉著小提琴的羊,滿是溫暖和幸?!?br />
謝謝你,寫下這些文字
我也看過這本書。覺得翻得可以。還推薦給幾個朋友看。
只是不知道這是從什么語種譯過來的,從最后一頁出現(xiàn)的三個字母看,似乎應(yīng)該是俄語。很遺憾,我也沒看過俄語原文的,沒法對照著給譯者正名。樓主覺得翻譯的別扭的,或許是俄語思維與漢語之差所造成。
總之于我而言,這是個不錯的譯本。在閱讀之時,我不時被某些文字的靈光所振奮,掩卷嘆息。并且,從譯文來看,著實是飽含著譯者對此書與夏加爾藝術(shù)的熱愛的。所以,無法茍同樓主意見。
推薦圖書
上了建筑旅行的癮
這是你的選擇
普通話水平測試手冊
米
象牙戒指
浮現(xiàn)
當代西方科學(xué)哲學(xué)述評
日本經(jīng)濟中的信息、激勵與談判
三葉集
流云小詩
西方美學(xué)名著選譯
Perl 模組- Win32版本
輕松學(xué)用KDE
LINUX 系統(tǒng)及其網(wǎng)絡(luò)應(yīng)用
LINUX 管理員指南
Oracle數(shù)據(jù)庫DBA專題技術(shù)精粹
C語言實用教程
進入盛夏之門
偉大作曲家群像 -- 貝多芬
在天涯 - 北島詩選
天堂向東,蘭州向西
埃及亡靈書
天使的左手
三人行
鳥群
相關(guān)圖書
失落的古格王朝
蔣介石傳
玉米與資本主義
給青年詩人的信
認識電影
唐詩選
負暄瑣話
負暄三話
藤影荷聲
平凡的世界
尤利西斯(全三卷)
久石譲CM/シネマ―Asian dream song/kids return/the wind of life
野狼
奧州小道
寶島風(fēng)情
王小波文集(4卷)
被背叛的遺囑
沉重的肉身
尼羅河上的慘案
學(xué)林漫步
攝影藝術(shù)構(gòu)圖
Dreamweaver MX 2004 從基礎(chǔ)到實踐
賣桔者言
產(chǎn)業(yè)組織和政府管制
價格理論
250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。
第一圖書網(wǎng)
手機版
京ICP備13047387號-7