阿利卡

出版時間:1997-12  出版社:湖南美術(shù)出版社  譯者:張衛(wèi)  
Tag標(biāo)簽:無  

作者簡介

阿利卡1929年出生于哈布斯堡公國的一個猶太家庭,他父親靠當(dāng)會計養(yǎng)活全家。從小他對語言就極有天賦,除母語德語外,他能用希伯萊語、法語和英語進(jìn)行寫作,這也是他接近各種文化的直接途徑。少年時代,他參觀了中國、日本、法國、德國的藝術(shù)展覽,留下了極深的記憶。13歲時 ,他被送進(jìn)二戰(zhàn)時一個逃亡者的集中營,他開始用素描描繪那里的殘酷生活和猶太人的不幸命運。在紅十字會的解救下,15歲時,他來到巴勒斯坦和以色列,在耶路撒冷工藝美校接受包浩斯式的現(xiàn)代美術(shù)教育,在一次阿拉伯人對抗猶太人的埋伏中,他身中兩彈,負(fù)了重傷,險些喪命。20歲時,他到達(dá)向往已久的巴黎。那時,他對印度教經(jīng)典非常入迷:現(xiàn)實即是一種幻覺,因為它不再延續(xù),這種信念與他后來的藝術(shù)精神有極為契合之處,他所關(guān)心的是迅速抓住轉(zhuǎn)瞬即逝的真實。1950年他來到意大利,對那里的濕壁畫的研究,使他領(lǐng) 悟和獲得了局部作畫和一氣呵成以及留白的意義和技巧?;氐桨屠瑁龅搅藢λ簧绊懽畲蟮囊陨凶骷邑惪颂?,這是他正在找而且以后再也無法找到的燈塔。這段時間,他畫的都是抽象畫,他的作品和標(biāo)題運用了大量的黑色,這得益于貝克特,它涉及到了光,這是完全現(xiàn)代和真正前衛(wèi)的藝術(shù)內(nèi)容。1965年他觀看了卡拉瓦喬和17世紀(jì)意大利的作品展,作出了放棄現(xiàn)代主義的決定。他認(rèn)識到抽象繪畫只是在重復(fù)相同的形式,所有的作品都像是一幅畫。他領(lǐng)悟到繪畫的實質(zhì)不在記憶和重構(gòu),而是觀察,他選擇了寫實的道路。 他的作品內(nèi)容是來自日常生活,他相信任何一件微小的事情都可能具有意義。他認(rèn)為開始作畫就要直接進(jìn)入狀態(tài),就像聽到電話鈴,要立即作出反應(yīng),別無選擇地服從這種沖動,還要運用正在嘗試的新語言和新形式。一幅畫必須一次完成,絕不允許拖到第二天,太長的時間會使手和眼的母題喪失殆盡。在色彩運用上他堅持嚴(yán)格的固有色,他的畫室安 排也是白色光線,以避免光源色對物體的影響。由于他有過抽象繪畫創(chuàng)作的經(jīng)歷,他的具象繪畫便不再像古典繪畫那樣再現(xiàn)客觀世界,而是按照自己的感受方式來表達(dá)。他作畫時似乎沒有一個構(gòu)思的過程,他的感覺總是從一個特定的點開始向外擴(kuò)散,從一只眼睛、或者一個鼻孔,然后像波浪 樣,從這個點漫向四周的海灘。他的色彩選擇非常簡單,調(diào)色板上通常只有四種顏色。 《瑪麗葉―凱瑟琳》是阿利卡最有名的肖像畫,人們會對作品的直率感到震驚和恐懼;《羞澀》被稱為20世紀(jì)繪畫中最有感觸性的裸體,它有著一種紀(jì)念碑式的性感與憂傷;《山姆的勺》勺柄上刻著“Sam”字樣,盡管阿利卡一直反對在視覺藝術(shù)上閱讀出某種情節(jié)性的內(nèi)容,但這幅畫卻不能排除它與具體事實的聯(lián)系。這把勺了是貝克特送給他女兒的禮物,在貝克特逝世周年,為了紀(jì)念他們的34年的友誼,他畫出了這幅驚人的作品。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    阿利卡 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7