出版時間:2006-4 出版社:湖南教育 作者:唐納德·韓禮德 頁數(shù):561 字?jǐn)?shù):463000
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
本文集所收的二十篇論文全都是由韓禮德教授本人親自錄選、提供的,這充分體現(xiàn)了他對這套西方語言學(xué)名著譯叢和在中國推進、發(fā)展系統(tǒng)功能語法理論的工作的關(guān)心和支持?! h語是前衛(wèi)語言學(xué)研究的重要語言之一;這也是我們要促進中國語言學(xué)家和外國語言學(xué)家之間的更為實在的交流的另一個理由。相對而言,中國語言學(xué)家的研究在國外還是很少被人了解——同樣,他們的研究也需要為非漢語專業(yè)的人士所了解。除非我們能把漢字文本自動地翻譯成拼音文字,沒有幾個成年的外國人會有時間學(xué)讀漢語;大部分人還是得依賴翻譯。翻譯專業(yè)的語言學(xué)文本是一項極其艱巨的任務(wù);而翻譯過程本身對于增進人類對語言的認(rèn)識也很有貢獻的。
書籍目錄
譯序前言1.關(guān)于語言的一些觀點[1977]2.系統(tǒng)理論的背景[1985]3.系統(tǒng)語法與語言科學(xué)概念[1991]4.語言和自然的秩序[1987]5.語言學(xué)作為隱喻[1997]6.語言及“符碼”理論[1994]7.模糊語法學(xué)[1995]8.語言學(xué)和機器翻譯[1962]9.語法和語法學(xué)[1996]10.語法、社會和名詞[1966]11.論社會語義學(xué)的建立[1972]12.從社會符號學(xué)的角度解析兒童語言發(fā)育[1974]13.意義與童年早期對現(xiàn)實的建構(gòu)[1978]14.論兒語到母語的過渡[1983]15.語言學(xué)的語境[1977]16.語言教育中的“語境”觀念[1999]17.英語語境[1994]18.論科學(xué)英語的語法[1997]19.學(xué)習(xí)亞洲語言[1986]20.漢語音韻學(xué)理論的起源和早期發(fā)展[1981]參考文獻術(shù)語對照表人名對照表
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載