出版時(shí)間:2012-3 出版社:長江文藝出版社 作者:莎樂美 原著,黃宏 譯 譯者:黃宏
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
這本《男人的天使自己的上帝(莎樂美傳奇)》由莎樂美原著,黃宏譯著:她是一位沙皇寵愛的俄國大將軍之女。十九歲毅然離家出走,在歐洲各國游歷,最后定居德國。在羅馬結(jié)識(shí)哲學(xué)狂人尼采,并用特殊的方式拒絕了尼采的求婚;但同保爾·里和尼采結(jié)成獨(dú)特的“三位一體”。安德烈亞斯強(qiáng)行求婚,四十多年沒有性生活的婚姻驚世駭俗。然而她超人的學(xué)識(shí)受到杰出男性的青睞,和德國著名詩人李爾克的邂逅充滿了詩意,三十多年的情愛感人肺腑……完整的人生體驗(yàn)構(gòu)成非凡的一生,面對(duì)死亡她寫下了《生命的回顧》。
這本《男人的天使自己的上帝(莎樂美傳奇)》適合傳記愛好者閱讀。
作者簡介
俄羅斯流亡貴族的掌上明珠,有著男性思想和性格特征的叛逆女子,才華橫溢的作家 ,特立獨(dú)行的女權(quán)主義者, 無性婚姻的出墻紅杏,一位征服多位天才的女性
書籍目錄
第一章 將軍的女兒
第二章 叛逆的青春
第三章 彗星般的尼采
第四章 “三人同盟”解體
第五章 無性的婚姻
第六章 在巴黎和維也納的日子
第七章 與里爾克相遇
第八章 重返俄羅斯
第九章 愛難成為往事
第十章 師從弗洛伊德
第十一章 世紀(jì)之初的亂象
第十二章 這回憶永存
附錄一 主要參考書目
附錄二 莎樂美生平及主要社會(huì)關(guān)系與活動(dòng)
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁: 逃過了世界大戰(zhàn)的炮火,躲過了十月革命的風(fēng)暴,我僥幸地活到了二十世紀(jì)三十年代。我的那些老相識(shí)里爾克、尼采、瓦格納、托爾斯泰、安德烈亞斯、保爾等人都已作古,老朋友弗洛伊德和我一樣都是拖著病體老態(tài)龍鐘了。來日無多,我決定利用剩余的歲月,來回顧自己的一生,讓那些湮沒在時(shí)光中的人和事,得以重現(xiàn)。作為我們相識(shí)一場(chǎng)的紀(jì)念。 我后來的種種經(jīng)歷,可能都與我的出生、我所受的教育、我所認(rèn)識(shí)的人和事有關(guān)。盡管我一直表現(xiàn)得很獨(dú)立,但不可能不受到這樣或那樣的影響。 我出生在俄羅斯。父親的一方有法國、德國和波羅的海血統(tǒng)。法國大革命之后,我們家由德國來到波羅的海沿岸,在斯特拉斯堡定居了許多年。 我父親古斯塔夫·封·莎樂美一八。四年出生在波羅的海。這是一個(gè)大家庭,他有九個(gè)兄弟和一個(gè)妹妹。因?yàn)樾值芏嗟木壒?,再加上那個(gè)時(shí)期崇尚武力征服,父親在少年時(shí)期就被送到圣彼得堡一個(gè)軍事學(xué)校學(xué)習(xí),那還是亞歷山大一世統(tǒng)治的年代。 在一八三。年前后發(fā)生的波蘭起義中,我父親作為一名陸軍上校在平息戰(zhàn)爭時(shí)立下赫赫戰(zhàn)功,得到了沙皇尼古拉一世的賞識(shí)。沙皇在他的法國貴族頭銜上又加上了俄羅斯貴族的頭銜。父親從此官運(yùn)亨通。我記得當(dāng)時(shí)家中有一本關(guān)于貴族盾徽的證書,上面有沙皇的簽名,這記載著父親作為一個(gè)軍人所獲得的榮譽(yù)和夢(mèng)想。 后來,等我年紀(jì)稍大一些,就可以看得懂上面的文字,那里記載著我的家族的榮光。亞歷山大二世在給父親頒發(fā)的金色勛章上寫著:“為了你的勇敢、奉獻(xiàn)、榮譽(yù)和光榮”,“紀(jì)念1831年8月25日一26日攻打華沙”。帝國還按照爵位規(guī)定,贈(zèng)給我母親一枚金色的胸針,樣子很像一把榮譽(yù)之劍,它是我父親所有榮譽(yù)的縮影。 我母親生于圣彼得堡。她父親的一方來自德國漢堡,她母親的一方來自丹麥,屬于北歐的血統(tǒng),她堅(jiān)忍的性格可能與此有關(guān)。父親因?yàn)槭莻€(gè)職業(yè)軍人,長期呆在部隊(duì)里,結(jié)婚得較晚,我母親要比他小十九歲。這樣,他倆相處得反倒比較好,一個(gè)人發(fā)脾氣,另一個(gè)人就會(huì)主動(dòng)忍讓。 我的血統(tǒng)差不多覆蓋了半個(gè)歐洲。很難說我們?cè)诙砹_斯時(shí)一開始說的是哪種語言。俄語在普通百姓中流行,但我們幾乎一直都是在說德語,父親的名字,還有我們平常寫信,用的都是德語。也許這是與我母親的祖國保持聯(lián)系的紐帶。在這方面,語言幾乎和血緣一樣的重要。 我們?cè)诘聡匀挥泻芏嘤H戚朋友,德國總是讓我們感到某種親近性。這種親近性,與其說是跟德國的政治有關(guān),還不如說是跟那些說德語的人有關(guān)。語言的聯(lián)系真是根深蒂固,就好比我們走到再遠(yuǎn)的地方,一聽到故鄉(xiāng)的方言,就像遇上了熟悉的朋友,自然而然地親近起來,所有的警惕都會(huì)放松。
編輯推薦
《男人的天使,自己的上帝:莎樂美傳奇》介紹她是俄羅斯流亡貴族的掌上明珠、有著男性思想和性格特征的叛逆女子、才華橫溢的作家、特立獨(dú)行的女權(quán)主義者、無性婚姻的出墻紅杏、一個(gè)征服多位天才的女人!
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載