馬克.吐溫中短篇小說

出版時間:2011-6  出版社:長江文藝  作者:馬克·吐溫  頁數(shù):553  字?jǐn)?shù):423000  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  馬克·吐溫文筆犀利幽默,文字清新有力,角度自然獨(dú)特,被譽(yù)為“美國文學(xué)界的林肯?!彼淖髌纺軌蜃屪x者在一笑之余對其生活、政治、宗教和人生價值觀等作出深深的思考。
  《馬克·吐溫中短篇小說集》精選了馬克·吐溫膾炙人口的中短篇小說24篇,包括《壞孩子的故事》、《羅馬萬神殿維納斯神像的故事象》、《一個真實(shí)的故事》、《一個垂死者的懺悔》、《他是否還在人間》、《百萬英鎊》、《一個撲朔迷離的間諜故事》等。這些作品折射出他那個時代美國人民豐富的精神世界以及物質(zhì)生活的風(fēng)貌。

作者簡介

作者:(美國)馬克·吐溫(Mark Twain) 譯者:汪樹東 龍紅蓮

書籍目錄

馬克·吐溫生平與創(chuàng)作簡介
加利維拉縣聲名狼藉的跳蛙
壞孩子的故事
火車上的嗜人事件
羅馬萬神殿維納斯神像的故事
一個奇怪的夢
競選州長
好孩子的故事
一個真實(shí)的故事
愛德華·米爾斯和喬治·本頓的故事
一樁稀奇事
白象失竊記
一個垂死者的懺悔
加利福尼亞人的故事
亞當(dāng)和夏娃的日記
他是否還在人間
百萬英鎊
為艾德帶來好運(yùn)的玩笑
敗壞了赫德萊堡的人
被延誤的俄國護(hù)照
一個撲朔迷離的間諜故事
那是天堂,還是地獄?
一條狗的故事
三萬美元的遺產(chǎn)
神秘的陌生人

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁:“唔,我親愛的先生,我的確很在乎它們。我的尊嚴(yán)嚴(yán)重受損,我的舒適被毫不留情地剝奪了——我的一切都被毀了,我可以這樣說。讓我來說說我的處境——我將盡量用一種你能理解的方式跟你聊聊,如果你不介意我打擾你?!边@個可憐的骷髏說,他用自己的手爪將尸衣的風(fēng)帽向后推了推,似乎要為下面的談話做點(diǎn)準(zhǔn)備似的,因此,他的這個無意識的動作客觀上令他整個人看起來精神抖擻了。這神情同他眼下的生活(假定可以這樣說的話)的困頓相比顯得極不協(xié)調(diào)——也就是說——他的歡快氣息與他內(nèi)心的悲愁心境也形成了鮮明的對比?!罢堉v下去吧?!蔽艺f?!拔夷壳霸陔x這里有一、兩個街區(qū)的一個說起來都令我汗顏的破墳崗里安生,你沿著這條街從這里往上走走就到了那兒——啊呀!你瞧瞧,我正在擔(dān)心,今天這根軟骨會掉下來——從底下往上數(shù)第三根肋骨,朋友,請你幫我用一支細(xì)線把它拴牢在原來的位置上。要是能行個方便的話,用一截銀線來把它撐起來恐怕會讓我大喜過望的,況且那樣也會更經(jīng)久耐用,看起來多少有些體面,要是能經(jīng)常把它擦得亮光光的那就更氣派了——想到自己的骨頭將要這樣一根根地塌陷下去化為塵埃,且僅僅是由于自己那幫不肖子孫們的冷漠和疏忽,簡直要令人痛斷肝腸!”這個可憐的幽靈以它的方式恨恨地咬牙切齒,發(fā)出刺耳的嚓嚓聲令我全身痙攣,不禁打了個寒戰(zhàn)——加之這位老兄的身上缺少必要的肌肉和皮膚,使他的動作顯得極其猙獰可怖?!拔易≡谀莻€貧民窟,一住就是三十年;我告訴你,從我第一次遷居到那兒至現(xiàn)在,情況發(fā)生了很大變化。記得當(dāng)我的這把疲憊不堪的老骨頭剛被安置在那里,我就翻了個身,伸展了一下四肢準(zhǔn)備在那里長眠下去,當(dāng)時感覺非常愜意,因?yàn)槲医K于可以遠(yuǎn)離塵囂,從無窮無盡的煩惱、悲苦、焦慮、疑惑和恐懼中擺脫出來,永永遠(yuǎn)遠(yuǎn)從塵世中解脫出去了。我舒舒坦坦,心滿意足地聽著教堂司事在拖著嗓子搞法事。是他把第一鏟土撒向我的棺材的,砂土發(fā)出一陣噼噼啪啪的聲響令我嚇了一大跳,后來,這種聲音漸漸低微、飄渺。當(dāng)他們給我蓋屋頂?shù)臅r候這種聲音微弱得差不多都聽不見了——太愜意了!老天爺!我多希望你今晚能親身體會一下這種感覺,那個亡靈邊說著就用它那只能稱為一串骨爪的手猛煽我一巴掌,把我從夢幻中帶回了現(xiàn)實(shí)?!安诲e,先生,三十年前,當(dāng)我在那兒躺下時,我感到無比的喜悅。因?yàn)?,那時候我住的那塊地方還能稱之為農(nóng)村——那兒四處輕風(fēng)拂面,花兒的幽香沁人心脾,高大莊嚴(yán)的古木聳人云霄,和風(fēng)吹拂著樹葉發(fā)出沙沙的私語,快活的小松鼠在我們的頭頂上歡呼跳躍,甚至還圍著我們載歌載舞,不時有爬蟲前來拜訪我們?yōu)槲覀兘鈵?,鳥兒們婉轉(zhuǎn)的歌喉給這一方寧靜的凈土帶來悅耳的音樂。歐!即使一個人少活十年去換取一秒這種無法言喻的快樂也是值得的!每一件事都是那么令人開心。我在那里認(rèn)識了一位好鄰居,因?yàn)槟苡匈Y格住進(jìn)那里的人都曾是本城里最顯赫的家庭里的成員。我們的后代也似乎沒有對我們安息的另一個世界掉以輕心,敷衍了事。他們把我們的新居修葺得堂皇體面。經(jīng)常維修保持外觀清爽整潔;圍欄還沒有朽壞就已換上新的,牌匾也經(jīng)常刷油漆或者抹石灰,一當(dāng)它們看起來有點(diǎn)生銹或稍微腐蝕,他們就會來及時將之更換。墓碑總是豎得筆直,周圍的鐵欄桿完整無缺,閃亮如新,玫瑰花叢和灌木修剪得非常整齊、有型,一切都毫無瑕疵,圍墻上纖塵不染,光滑整潔,還雕刻著些美好的事物。但那些美好的時光一去不復(fù)返了。我們的子孫早已把我們忘卻了。我的孫子現(xiàn)在就住在我當(dāng)年辛辛苦苦用自己的血汗錢建起的堂皇大屋里,卻任憑我在這個破洞窟里被蜂擁而至的蟊賊毒蟲撕咬,把我原來就已破爛腐朽的尸衣啃得七零八落,甚至還無恥地在我的衣服上面做窩。我與那些與我住在一起的朋友共同奠定和保衛(wèi)了這座美麗城市的根基和財富,使它欣欣向榮。可我們用全部的愛心撫育長大成人的嬰孩卻把我們拋在這個最骯臟下流的破墳崗,任憑四鄰的詛咒、陌生人的恥笑。你看看今昔豈止是天壤之別,我的牌匾早已腐爛坍塌;我墳頭的鐵欄桿東倒西歪,其中一根腳柱還被拔出土面任憑它在風(fēng)中蕩來晃去,那個樣子顯得放蕩輕浮,毫無體面可言;我的紀(jì)念碑也有氣無力地傾倒在一旁,我的墓碑也沒精打采地垂下它沉重的腦袋;那些可愛的小裝飾都已不復(fù)存在——沒有玫瑰花,沒了灌木叢,沒有了碎石鋪綴的小徑。那些賞心悅目的東西都已經(jīng)蕩然無存;甚至那些為了使我們免于受野獸驚嚇和侵襲的沒有刷漆的舊圍墻都已經(jīng)被人們沒有長眼的腳玷污,顯得極其骯臟破敝,大部分已經(jīng)搖搖欲墜,甚至被整個連根拔起扔于街道旁,他們倒在那里惟一的用處是勾引人們的眼光,讓他們看到我們目前凋敗荒涼的慘狀,招來人們的更多挖苦嘲笑而已??扇缃窀愕氖?,我想再把自己貧窮襤褸的老骨頭隱藏在那片友善的林子里都已經(jīng)不可能了,城市已經(jīng)把那干巴巴的手臂向外無限延伸,最終波及我們的安寧,這樣一來,我們那曾經(jīng)洋溢著歡歌笑語的老家剩下的惟一遺跡是那一叢站立在城市中、煩悶抑郁、厭倦疲憊、看起來愁容滿面的林木;它們把自己的腳伸進(jìn)我們的棺材,眼睛空洞地望著虛無,我真希望它們能在那里撐下去。我給你說,這景象實(shí)在是太侮辱人了。

編輯推薦

《世界文學(xué)名著典藏:馬克?吐溫中短篇小說(全譯插圖本)》:永恒經(jīng)典,一世珍藏。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    馬克.吐溫中短篇小說 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)14條)

 
 

  •   書的質(zhì)量很好,馬克吐溫的經(jīng)典幽默
  •   總體看來質(zhì)量不錯~
    還沒有看
    里面有幾篇幾以是看過的
    希望這個翻譯夠好~

    期待~
  •   內(nèi)容豐富,字體合適,推薦
  •   這本書給我很深很深的感觸,讓我受益
  •   許多小故事,有的很幽默,有的意味深長
  •   還不錯,質(zhì)量好,字體印刷清晰,看起來很舒服,贊一個\(^o^)/~
  •   封面挺好 就是里面的紙質(zhì)不太好 有點(diǎn)粗糙
  •   剛收到,還沒看,外表看起來沒問題
  •   這本書質(zhì)量不錯,內(nèi)容很吸引
  •   賣給女兒看的,她還沒來得及看呢,馬克吐溫的書肯定是好的,我們已經(jīng)買了《湯姆》和《哈利貝克芬》,女兒看了,書蠻好;從外表看,這本《馬克吐溫中短篇小說集》是不錯的,封面設(shè)計(jì)和印刷裝幀都很文學(xué),夠名著的范兒。喜歡!
  •   第一次網(wǎng)購,經(jīng)驗(yàn)不足,所以挑的也不是很仔細(xì),不過這本長江文藝出版社出的書還是很不錯的,書皮是硬裝的,可以保存較長時間,而且紙張的質(zhì)量也不錯,字體大小適中,總之啦,好書,加分。
  •   包裝很好,就像包裝易碎物品一樣
  •   給兒子選擇的書不錯!實(shí)惠哎!
  •   這個價位還是可以的。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7